- Что происходит, когда он полностью примет человека?
- Он является ему как человек или каксвет.Когдачеловекдобился
этого, мескалито постоянен. Он никогдапослеэтогонеменяется.Может
быть, когда ты встретишься с ним опять, он будет светом и возьметтебяв
полет, чтобы открыть тебе все свои секреты.
- Что мне следует делать, чтобы достичь этой точки, дон Хуан?
Тебе надо быть сильным человеком, и твоя жизнь должна быть правдивой.
- Что такое правдивая жизнь?
- Жизнь, прожитая с сознательностью, хорошая, сильная жизнь.
5
Время от времени дон Хуан значительноспрашивалосостояниимоего
растения дурмана. За год, который прошел с тех пор, как я посадилкорень,
растение выросло в большой куст, оно принесло семена и семенныекоробочки
засохли. И дон Хуан решил, что пришло время для меня, чтобы узнатьбольше
о "траве дьявола".
27 января 1962 года.
Сегодня дон Хуан дал мне предварительную информацию овторойпорции
корня дурмана, второго традиционного шага в учении. Он сказал, чтовторая
порция корня была действительно началом учения, по сравнению с нейпервая
порция была детскойигрой.Втораяпорциядолжнабытьвсовершенстве
освоена, ее следует принять, сказал он, покрайнеймере,двадцатьраз,
прежде чем переходить к третьей порции. Я спросил:
- Что дает вторая порция?
- Вторая порция"травыдьявола"используетсядлявидения,сее
помощью человек может летать по воздуху, чтобы увидеть, чтопроисходитв
любом месте, которое он выберет.
- Разве человек действительно может летать по воздуху, дон Хуан?
- Почему бы нет? Как я тебе уже говорил раньше, "травадьявола"для
тех, кто ищет силы. Человек, который освоил вторуюпорцию,можетделать
невозможные вещи, чтобы получить еще больше силы.
- Какого сорта вещи, дон Хуан?
- Не могу тебе сказать - каждый человек различен.
28 января 1962 года.
Дон Хуан сказал:
- Если ты успешно завершишь второй этап, тоясмогупоказатьтебе
лишь еще один. В процессе учения о "траве дьявола" я понял, что она не для
меня и не пошел по ее пути дальше.
- Что заставило тебя так решить, дон Хуан?
- "Трава дьявола" чуть не убивала меня каждый раз,когдяяпытался
использовать ее. Однажды было так плохо, что я подумал, чтосомнойвсе
покончено. Я все же смог уйти от этой боли.
- Как? Разве есть способ избежать боли?
- Да, способ есть.
- Это что, заклинание, процедура или еще что?
- Это способ подхода к вещам.Например,когдяяучилсязнаниюо
"траве дьявола", я был слишком жаден к получениюзнания.Яхваталсяза
вещи, как дети хватаются за сладости.
"трава дьявола" есть лишь одинпуть
из миллиона. Поэтому ты всегда должен помнить, что путь - это только путь.
Если ты чувствуешь, чо тебе не следовало бы идти понему,тонедолжен
оставаться на нем ни прикаких обстоятельствах. Для того, чтобы иметь такую
ясность, ты должен вести дисциплинированную жизнь. Лишь втомслучаеты
будешь знать, что любой путь - это всеголишьпутьичтонетникакой
абсолютно преграды ни для тебя самого, ни для других, чтобыброситьего,
если именно это велит тебе сделать твое сердце. Но твоерешениеостаться
на этом пути или бросить его должно быть свободно от страха иамбиции.Я
предупреждаю тебя об этом. Смотри на любойпутьвплотнуюирешительно.
Испытай его, столько раз, сколько найдешь нужным.Затемспросисебя,и
только себя одного. Этот вопрос таков, что лишь очень старыелюдизадают
его себе.
Мой учитель сказал мне о нем однажды, когда я был молод, но моя кровь
была слишком горяча для того, чтобы я понял его. Теперь я этопонимаю.Я
скажу тебе, что это такое: имеет ли этот путь сердце?
- Все пути одинаковы: они ведут в никуда. Это пути, ведущиечеловека
через кусты или в кусты. Я могусказать,чтовсвоейжизнияпрошел
длинные-длинные дороги. Но я не нахожусь где-либо.Вопросмоегоучителя
имеет теперь смысл. Имеет ли этот путь сердце? Если он его имеет, тоэтот
путь хороший. Если он его не имеет, то толку от этого пути нет.Обапути
ведут в никуда, но один имеет сердце, а другой -нет.Одинпутьделает
путешествие по нему приятным столько, сколько ты по нему идешь, тысним
одно целое. Другой путь заставит тебя проклинатьсвоюжизнь.Одинпуть
делает тебя сильным, другой ослабляет тебя.
21 апреля 1963 года
Во вторник, днем, 16 апреля, мы с доном Хуаном отправилисьвхолмы,
гда росло его растение дурмана. Он попросил меня оставить его там одного и
подождать в машине. Он вернулся через три часа, неся сверток, завернутый в
красную тряпку.
Когда мы поехали назад к его дому, он показал насвертокисказал,
что это его последний дар мне.
Я спросил, не собирается ли он бросить учить меня дальше.
Он сказал, что имеетввидутотфакт,чтоуменяестьтеперь
полностью зрелое растение и мне не понадобится его растение.
В конце дня мы сидели в комнате. Он принес хорошо выделанную ступку и
пестик. Чаша ступки была примерно 15 см в диаметре. Онразвернулбольшой
узел, полный свертков маленького размера, выбрал два из них иположилих
на соломенную циновку рядом со мной; затем он добавилкнимещечетыре
свертка такого же размера из узла, который он принес домой. Он сказал, что
это семена и что я должен растереть ихвмелкийпорошок.Онразвернул
первый узел и высыпал часть содержимого вкаменнуюступку.Семенабыли
сухие, круглые и похожи на желтую карамель по окраске.
Я начал работать пестиком; через некоторое времяонпоправилменя,
сказав, что надо сначала упереть пестик с одной стороныступки,азатем
вести его черездноивверхподругойстороне.