– Отлично. Может быть, осмотрим «Килрой».
Берк щелчком отбросил окурок сигареты в сторону двери.
– Подождите минуту. Я пойду с вами. – Он исчез за дверью туалета.
– Давай пошлем его к черту, а, Мэтт? – предложил Текс тихим голосом.
– Неплохая идея. Но мне хотелось бы найти с ним общий язык, Текс.
– Ну что ж, может быть, он не выдержит завтрашних испытаний.
– Или я, – печально улыбнулся Мэтт.
– А может быть, я. Ладно, ты прав, Мэтт, потерпим. Между прочим, ты не думал о том, чтобы подыскать себе постоянного товарища по комнате? Хочешь, будем жить вместе?
– Согласен. – Они пожали руки.
– Я очень рад, что мы решили этот вопрос, – продолжал Текс. – Меня поселили с хорошим парнем, но у него нашелся соотечественник, с которым он хотел бы жить в одной комнате. Зашел к нему перед ужином. Они сели рядом и принялись болтать на хиндустани. Я ничего не понял и чувствовал себя не в своей тарелке. Затем они переключились на бейсик – решили, что так будет более вежливо по отношению ко мне, и мне стало еще хуже.
– Ты не похож на нервного парня, Текс.
– Это только на первый взгляд. Мы все – Джермэны – очень чувствительные люди. Возьми моего дядю Боди. Один раз он пришел на ярмарку посмотреть на бега и так разволновался, что вскочил между оглоблями гоночной качалки, помчался по кругу и выиграл два забега перед тем, как его догнали и выбросили вон.
– Шутишь!
– Честное слово. Впрочем, никакого приза он не выиграл. Его дисквалифицировали – это были забеги для двухлеток, а он оказался куда старше.
Берк присоединился к ним в коридоре, и втроем они направились в сторону купольного зала. Такая же идея пришла в голову нескольким сотням других кандидатов, однако администрация предвидела такую возможность. У лестницы, ведущей в шахту, где лежал разбившийся «Килрой», стоял курсант, который пропускал желающих группами по десять человек, причем в сопровождении курсанта. Берк взглянул на вытянувшуюся очередь.
– Элементарный арифметический подсчет говорит, что ждать не имеет смысла, – заметил он.
Мэтт заколебался.
– Давай подождем, Мэтт, – вмешался Текс. – Может быть, кому-нибудь надоест ждать.
– Ну что ж, ждите, – пожал плечами Берк и пошел прочь.
– Ты знаешь, Текс, по-моему, он прав, – произнес Мэтт с сомнением в голосе.
– Конечно, прав, – кивнул Текс, – но ведь нам удалось избавиться от него, верно?
Весь зал представлял собой мемориальный музей Патрульной Службы. Юноши проходили мимо экспонатов: вот бортовой журнал первого космического корабля, совершившего полет к Марсу, фотография взлета космолета, отправившегося в экспедицию на Венеру, которая закончилась катастрофой, модели немецких ракет, которые применялись во время Второй Глобальной войны, карандашный набросок карты обратной стороны Луны, найденный в обломках «Килроя».
Они подошли к нише, задняя стена которой представляла собой огромную стереофотографию освещенной ослепительными лучами Солнца лунной поверхности на фоне черного неба, усеянного звездами, и родной Земли среди них.
На первом плане стоял молодой человек, одетый в старомодный космический скафандр. Через прозрачный пластик шлема были отчетливо видны черты его лица – улыбающийся рот, веселые глаза и густые русые волосы, коротко подстриженные в стиле конца прошлого века.
Под фотографией виднелась надпись: Лейтенант Эзра Далквист, один из тех, кто положил начало славным традициям Патрульной Службы. 1966 – 1996 гг.
– Где-нибудь рядом должно быть написано, почему этому лейтенанту оказала такая честь, – прошептал Мэтт.
– Что-то не видно, – прошептал в ответ Текс. – А почему ты говоришь шепотом?
– Нет, я не говорю ше… Впрочем, действительно. В конце концов, он не может слышать нас, правда? А, смотри, вот фонограмма!
– Чего ты ждешь? Нажми на кнопку.
Мэтт нажал на кнопку, и ниша наполнилась звуками Пятой симфонии Бетховена. Музыка постепенно стихла, и раздался голос диктора: «Сначала Патрульная Служба была укомплектована офицерами, посланными всеми странами, которые составляли тогда Западную Федерацию. Некоторые офицеры были честными и преданными своему делу, тогда как другие – нет. В 1996 году был день, одновременно позорный и славный в истории Космической Патрульной Службы, когда была сделана попытка осуществить государственный переворот – так называемый Мятеж Полковников. Группа высокопоставленных офицеров, действуя с военной базы на Луне, попыталась захватить власть над всем миром. Заговор мог бы оказаться успешным, если бы не лейтенант Далквист. Он вывел из строя все атомные ракеты в арсенале базы, вывернув из них взрыватели и удалив заряды. Однако при этом он получил такую дозу радиации, что скончался от ожогов.» Диктор замолчал, и снова послышалась негромкая музыка – на этот раз отрывок «Валгалла» из «Гибели богов».
Текс глубоко вздохнул; Мэтт тоже заметил, что все время сдерживал дыхание. Он начал дышать, и боль в груди уменьшилась.
За их спинами раздался смешок. Юноши обернулись. У входа в нишу стоял Жирар Берк, опершись плечом на притолоку.
– Да, они не жалеют усилий, чтобы произвести впечатление, – заметил он. – Будьте настороже, ребята, а то и вправду поверите всему, что слышите здесь.
– Что ты хочешь этим сказать? Какое впечатление?
Берк показал рукой в сторону фотографии.
– Да вот это. И объяснения, сопровождаемые музыкой. Если вам нравится такое, могу помочь, мне не жалко – в зале еще три таких же ниши, расположенных в направлении на юг, север, восток и запад.
Мэтт смотрел на него холодными глазами, не отрывая взгляда.
– Что с тобой, Берк? Ты не хочешь стать офицером Патрульной Службы?
– Хочу, разумеется. Но я практичный человек; меня нельзя обмануть такой дешевой эмоциональной пропагандой. – Он сделал жест в сторону фотографии Эзры Далквиста. – Возьмите его, например. Ведь вы не услышали ни слова о том, что он отказался выполнить приказ вышестоящего офицера, своего прямого начальника. Если бы события обернулись по-другому, его судили бы как изменника. К тому же никто не говорит о том, что погиб Далквист из-за собственной неосторожности. И вы хотите, чтобы я считал его суперменом?
– Нет, не хочу, – покраснел от ярости Мэтт и сделал шаг вперед. – Но поскольку ты такой практичный человек, тебе не хочется получить практичный удар в зубы?
Берк был ниже Мэтта ростом и ничуть не шире в плечах, но он наклонился вперед, оперся на носки и тихо произнес:
– Очень хочется. От тебя или от кого-нибудь еще?
– И от меня, – шагнул вперед Текс.
– Не встревай. Текс! – рявкнул Мэтт.
– Даже не подумаю! Я считаю, что честно драться можно лишь с тем, кто является равным тебе!
– Отойди, Текс, я предупреждаю тебя!
– Ну уж нет, я тоже хочу получить удовольствие. Ты врежь ему в зубы, а когда он упадет, я пну его в живот.
Берк посмотрел на Джермэна и улыбнулся, будто почувствовав, что время драки прошло.
– Ну-ну, джентльмены! Не надо ссориться! – Он отвернулся и пошел к выходу из ниши. – Доброй ночи, Додсон. Постарайся не разбудить меня, когда вернешься.
– Напрасно мы отпустили его, – ярость еще не оставила Текса.