Крепость - Уилсон Колин Генри 29 стр.


- Этопотому,чтоунихбыли"не те" родители.Видите,какая я

здоровая,крепкая?- Она вытянула красивую руку исогнулаеевлокте,

показывая мускулы.

- Да.

- Потому что у меня родители были те, что надо.

Она улыбнуласьоткрытоипо-доброму,будтоэтимобъяснялавсе.

Какое-то время братья сидели молча, обдумывая ее слова. Затем Найл спросил:

- А кто были твои родители?

В глазах у Одины мелькнуло недоумение:

- Откуда же мне знать?

Все трое удивленно посмотрели на нее.

- Ты не знаешь?

- Конечно, нет.

- А я вот знаю, кто мои родители. Одина кивнула:

- Да,но вы-то дикари,никто не следит за тем, как вы размножаетесь.

Почему,думаете,все служительницы такие рослые и красивые? Потому что их

родителей тщательно отбирали.А мужчины почему такие все статные, сильные?

Потому что их растят не как попало, а пристально за этим следят.

- Аскажи,вселидетишкипоявляютсяздесьнасветсильными и

здоровыми? - спросила Сайрис.

- Разумеется, нет. От больных и слабых мы сразу же избавляемся.

- Но ведь это жестоко,- прошептала Сайрис.

- Вовсе нет.Жестоко сохранять им жизнь: они могут дать неполноценное

потомство. Не допуская этого, мы очищаем наш род от убогих и больных.

- А рабы? Они как поступают? - спросил Вайг.

- Рабы - неполноценные.Их держат,потому что надо же кому-то делать

черную работу. Ну и, конечно, паукам... - Она осеклась.- Хозяевам они нужны

на пирах.

- Как прислуга? - неуверенно спросил Найл.

- Нет,нет.-ВголосеОдиныпослышалось даже раздражение от такой

непонятливости.- Как самое лакомое блюдо.Им нравится человеческаяплоть.

Мы,разумеется,держим коров,лошадей, овец. Но человечина, говорят, для

хозяев вкуснее всего.

От таких слов пленники тревожнопритихли.ПоследолгойпаузыВайг

спросил:

- А насчет своей участи... Никогда не опасаетесь?

Одина покачала головой:

- Конечно,нет, что ты! Своих слуг они никогда не трогают, кроме тех,

конечно,которые выходят на улицу ночью.Или как-то иначе нарушают закон.

Например,пытаютсяпробратьсявженскийквартал.-Онавыразительно

посмотрела на братьев.

Все это время - минут десять -повозкаехалапотомужеширокому

проспекту,направляяськ реке.Возницы теперь усиленно тормозили (дорога

шла под уклон), не давая повозке разогнаться. Река находилась как раз перед

ними- широкая лента,переливчато посверкивающая под солнцем.Гигантский

мост,соединявший некогда оба берега,провалился,ржавые железныефермы

изогнуты,покорежены.Колесничимвелелиостановиться.Одина указала на

невысокое белое здание на той стороне:

- Вон она, детская.

Колесничимвелелиостановиться.Одина указала на

невысокое белое здание на той стороне:

- Вон она, детская.

- Но как туда перебраться? - спросила Сайрис, заметно волнуясь.

Ничего не отвечая,Одина ткнула пальцем в сторону лодки,лежащейна

самой кромке берега,возле ступеней каменной лестницы, а затем хлопнула по

спинам двоих колесничих:

- Можете нас перевезти. Остальные пусть подождут здесь.

Через несколько минут они уже были на середине реки.

Лодка гладко скользилаповоде,продвигаясьвседальшескаждым

взмахом весел.

- А как сломался мост? - поинтересовался Найл.

- Жучиные слуги взорвали.

- Чтоб матери не бегали навещать детей? - воскликнула Сайрис.

- Почему же?Можно встречаться два раза в год. Находиться вместе хоть

целые сутки.Но многие предпочитают не обременять себя такими заботами.Я

своих детей не видела с рождения.

- У тебя есть дети?

- Яих вынашивала и рожала,- пояснила Одина.- Но называть их своими я

бы не стала.

- И тебе не хотелось с ними увидеться?

Женщина пожала плечами:

- Вначале скучала, с недельку, а потом все как-то забывалось. Я знала,

что за ними хорошо ухаживают.

-А кто твой... Кто их отец?

- Одного звали Врукис, другого Мардак, а еще одного Крифон.

- И... - Сайрис сделала робкую паузу.- Ты с ними по-прежнему видишься?

Одина вздохнула. Вопросы Сайрис, очевидно, казались ей наивными.

- Я несколько раз видела их на улице. Но было бы невежливо показывать,

что мы знакомы друг с другом. Понимаешь, они всего-навсего слуги. Их дело -

производить детей. Они бы смутились, заговори я с ними.

- А у тебя нет к ним... Чувства?

- Это еще зачем?Неужели я должна испытывать чувство к этим вот,- она

показала пальцем на колесничих,- за то, что они перевозят нас через реку?

Найл исподтишка посмотрел на мужчин, не смущает ли их такое замечание.

Ноте смотрели только вперед.Похоже,слова Одины нисколько не затронули

их.

Лодка, ткнувшисьоберег,замерлавозлеуходящейвверхкаменной

лестницы.Одинизмужчин,выпрыгнув и привязав ее к камню,помог Одине

выйти.

Наверху ихвстретилавысокаяженщинавсиниходеждах.Каки

большинствослужительниц,онапоходиланаОдину,как сестра.Женщина

держалаврукахогромнуюсекирусдлиннымшипомнаконцелезвия.

Поприветствовав Одину, служительница посмотрела на живот Сайрис:

- На каком месяце?

- Онанебеременна,-ответила за нее Одина.- Ей разрешено навестить

детей, их доставили сюда несколько дней назад.

- Надеюсь,тысумеешьеесдержать,-сказалаженщина,церемонно

вытягивая руку с секирой, когда они проходили мимо.

Назад Дальше