Крепость - Уилсон Колин Генри 28 стр.


Вайгпокраснел.

Женщина вызывающе улыбнулась,затем,привстав на цыпочки, провела пальцем

по его щеке.

Отвернувшись от них,Найлзаметил,чтоемупризывномашетрукой

стоящая возле клумбы девушка. Поймав его взгляд, она повелительно крикнула:

- Раб! - и поманила его.

Найл. удивленно подняв брови,ткнул себя пальцем, девушка нетерпеливо

кивнула и опять махнула рукой,дескать,давай-ка сюда!Юноша, не зная, к

кому обратиться за советом,растерянно глянул на колесничих, но те застыли

истуканами, глядя прямо перед собой.

В конце концов, видя, что девушка теряет терпение, Найл слез с повозки

и пошел к ней. Она оказалась очень хорошенькой, темноволосой, со вздернутым

носиком и чем-то походила на Мерлью.

- Как тебя кличут? - осведомилась девушка.

- Найл.

- Иди за мной, Найл.

Она повернулась и пошла,а Найл.сгорая отлюбопытства,направился

следом,кстоящейна середине лужайки большой каменной вазе,окруженной

высокими - в человеческий рост - кустами.Когда ониуглубилисьвкусты,

девушка развернулась лицом к Найлу и потребовала:

- Ну-ка, целуй меня.

Найл вытаращил глаза.Он ожидал чего угодно, только не этого. В конце

концов девушке надоела его нерешительность,и,притянув Найла к себе, она

обвилаему руками шею.Спустя несколько секунд она тесно прижалась к нему

всем телом, губы ее стали влажными и настойчивыми.

Изумление юноши мгновенно прошло, и он жадно приник к губам девушки.

Через какое-то время она сладостно вздохнулаи,чутьотстранившись,

взглянула в глаза Найлу.

- Ну,целуй,-сновапотребоваладевушка,иНайл повиновался,не

колеблясь.

На сей раз поцелуй длился так долго,что юношаедванезадохнулся.

Девушкаосторожно выскользнула из его объятий и украдкой посмотрела сквозь

кусты. Довольная, что там никого нет, она потянула Найла за руку.

- Пойдем туда... - Ее голос дрожал от возбуждения.

Найл послушно пошел за ней туда, где на лужайки выделялся большой клок

нестриженной, высокой травы. Упав на нее, девушка протянула ему руки.

Юноша растерялся:счегоэтоей вздумалось лечь,когда целоваться

удобнее стоя.Тем не менее он подчинился и послушно лег рядом сдевушкой.

Спустясекундуеерукивновьласковообвилисьвокруг его шеи,и она

принялась жадно целовать его, постанывая и покусывая.

От оглушительного удара в ухо голова затрещала,а из глазпосыпались

искры. Над ними стояла Одина и, склонившись, намеревалась ударить снова.

В голове юноши стоял звон,и он с большим трудом встал на ноги. Глаза

Одины яростно сверкали. Досталось башмаком и девушке.

- А ну, поднимайся, потаскуха!

Одина повернулась к Найлу икрепкоударилаегоещераз.Девушка,

похоже,ничуть не испугалась:ее лицо выражало только досаду. Когда Одина

снова отвела ногу для удара,глаза девушки налились недобрым светом,и та

сдержалась.

Когда Одина

снова отвела ногу для удара,глаза девушки налились недобрым светом,и та

сдержалась.

- Маршнаработу!С тобой разберемся позже.- Женщина повернувшись к

Найлу: - А ты - назад в повозку.

Повозка была пуста,четверо возниц-истуканов все так и гляделиперед

собой, будто покорные животные.

Одина прошламимонихвцветущийкустарник,окаймляющий соседнюю

лужайку.Найл хотел окликнуть брата,ноодумался,вспомнивзлыеглаза

служительницы. Послышался страдальческий вскрик.

Из кустарникавышлаОдина,волоча брата за ухо.Найл не выдержал и

расхохотался,но под сердитымвзглядомОдинытутжеосекся.Сзадис

удрученным видом тянулась блондинка.Одина молча указала на повозку.Вайг

влез и уселся рядом с Найлом.

Разъяренная женщина,не удостоив братьев взглядом,пошлаобратнов

здание с розовым фасадом.Нарушительницы как ни в чем не бывало взялись за

прерванную работу.

- Как ты думаешь, она сильно рассердилась? - осторожно спросил Вайг.

- Кажется, да. Но я-то разве виноват? Я думал, девица просто хочет мне

что-то показать.

- Вотипоказала,- хихикнул Вайг.Прошло минут пятнадцать.В конце

концов показалась Одина, за ней Сайрис.

- Пошли скорее! - злобно рыкнула служительница, отчего возницы пугливо

сорвались на рысь.Одина смерила взглядом Вайга, затем Найла, и оба отвели

глаза.- Повезло же вам,что это я,а не кто-нибудь другой,- сказала она.-

За незаконную случку полагается полсотни ударов плетьми.

- За случку?

- Чтовытакоенатворили?-Сайриснемоглавзять в толк,что

произошло.

- Она просилапомочьдокатитьтяжелуютачку,-сталоправдываться

Вайг.-А когда зашли в кусты,набросилась на меня.Да так,что я думал,

сожрет.

Одина строго посмотрела на Найла:

- А та, с темными волосами, тоже попросила, чтобы ты ей помог?

- Нет. Она сделала пальцами вот так, и я пошел узнать, что ей надо.

- Простаки вы оба.Неужто не ясно,что женский квартал для мужчин-

заповедная территория? Доложи я все как есть, вас обоих лишили бы ушей.

В ее голосе, однако, слышались сочувственные, покровительные нотки.

- Но что такого в том, что кто-то целуется? Почему нельзя?

Одина глубоковздохнула,словносдерживаявсебеярость,и,

снисходительно улыбнувшись, покачала головой:

- Вы еще много незнаете.Ничегострашноговпоцелуяхнет,если

целуются те, кому положено. Но иногда случается так, что целуются не те.

- Что значит "не те"?

- Вы рабов еще не видели?

- Да, в общем-то, проезжали мимо поутру.

- Обратили внимание, какие это образины?

- Да.

- Этопотому,чтоунихбыли"не те" родители.

Назад Дальше