Затонувший мир - Джеймс Баллард


1. НА БЕРЕГУ В ОТЕЛЕ "РИЦ"

Скоро станет слишком жарко. Глядя с балкона отеля вначаледевятого

часа утра, Керанс следил за солнечным диском, поднимавшимся сквозьгустую

рощу хвощей над крышами заброшенного универмага к востоку от лагуны.Даже

сквозь толщу оливково-зеленых листьев безжалостнаясиласолнечныхлучей

вызывала болезненное ощущение. Отраженные лучи ударяли по обнаженнойкоже

груди и плеч, вызывая первый пот; пришлось надеть тяжелыезащитныеочки.

Солнечный диск больше не был очерченной сферой; он превратилсявширокий

растянутый эллипс, двигавшийся по восточной части горизонта, какогромный

огненный мяч,егоотражениепревратиломертвуюсвинцовуюповерхность

лагуны в сверкающее медное поле. К полудню, менее чем черезчетыречаса,

вода будет казаться горячей.

Обычно Керанс вставал в пять иотправлялсясразунабиологическую

испытательную станцию, где работалчетыре-пятьчасов,преждечемжара

становилась невыносимой, однако сегодня емуоченьнехотелосьпокидать

прохладные, защищенные воздушнымзанавесомпомещенияотеля.Онпробел

несколькочасовдозавтракаводиночестве,написавшестистраничное

вступление в свой дневник, умышленно откладывая уход, пока полковник Риггс

не проедет мимо отеля на своем патрульном катере: тогда будет ужеслишком

поздно идти на станцию. Полковниквсегдаготовбылподдержатьчасовую

беседу, особенно подогретый несколькими порциямиаперитива,икогдаон

покинет отель, полный мыслями о предстоящем ленче на базе,будетужене

менее одиннадцати тридцати.

Однакосегодняпочему-тоРиггсзадерживался.По-видимому,он

предпринял более дальний рейс по соседнимлагунам,аможетбыть,ждал

Керанса наиспытательнойстанции.ВначалеКерансподумал,чтоможно

попробовать связаться с Риггсом по радиопередатчику, настроенному на волну

отряда, но потом вспомнил,чтобатареидавносели,асампередатчик

погребен под грудой книг.

Наклонившись над перилами балкона - стоячая вода десятью этажами ниже

отражала его худые угловатые плечи и вытянутый профиль - Керанс следилза

одним избесчисленныхтепловыхвихрей,мчавшихсячерезрощухвощей,

окаймлявшую берег лагуны. Задержанные окружающими зданиямииогражденные

отсмешиванияслоев,"карманы"воздухавнезапноразогревалисьи

устремлялись вверх, на их месте давление резкопонижалось.Занесколько

секундоблакапара,висящиенадповерхностьюводы,рассеивались,и

разражался миниатюрный торнадо, ломавший 60-футовые деревья,какспички.

Затем, такжевнезапно,порывпрекращался,иогромныеколоннообразные

стволы падали друг на друга в воду, как вялые аллигаторы.

Керанс говорил себе, что разумнее было бы остатьсявотеле:порывы

происходили все чаще, по мере того как росла температура; но он знал,что

главной причиной его нежелания выходить было признаниетого,чтоделать

особенно нечего.

Биологическое картографирование превратилось в бесцельную

игру; на линиях, нанесенных двадцать лет назад, неожиданнообнаруживалась

совершенно новая флора; и он был уверен, что никто в Кемп Берд, в Северной

Гренландии, непобеспокоитсязарегистрироватьегодоклады,темболее

прочитать их.

Действительно, однажды старыйдокторБодкин,помощникКерансапо

станции, включил в доклад рассказ одного из сержантовполковникаРиггса.

Тотбылсвидетелемпоявлениябольшогоящерасоспиннымплавником,

напоминавшим парус; этот ящер, плававший воднойизлагун,вточности

походилнапеликозавра-ископаемоепресмыкающеесяизранних

пенсильванских отложений. Если бы его доклад по достоинству оценили - а он

означал возвращение эры гигантских рептилий, - то тут немедленно появилась

бы армия экологов в сопровождении армейских отрядов с тактическиматомным

оружием и приказом недопускатьраспространенияящеровдальшечемна

двадцать узлов. Нокромеобычногоподтверждения,чтодокладполучен,

ничего не последовало. Возможно, специалистывКемпБердбылислишком

уставшими даже для того, чтобы рассмеяться.

В конце месяца Риггс иегонебольшойсдерживающийотрядзавершит

обследование города(Керансспрашивалсебя,какойэтогород:Париж?

Лондон?) и отправится на север, буксируя за собойиспытательнуюстанцию.

Керансу трудно было представить себе, что придется покинуть этипомещения

под крышей отеля, где он жил последние шестьмесяцев.Репутация"Рица",

как признавал Керанс, была вполне заслуженной: ванная комната, например, с

ее черными мраморнымибассейнамиипозолоченнымикранамиизеркалами

напоминала алтарь большого собора. Керансу нравилось думать,чтоонбыл

последним постояльцем отеля; он понимал,чтозаканчиваетсяопределенный

период его жизни - одиссея по затопленным городам юга скорозакончитсяс

возвращением в Кемп Берд с его жесткой дисциплиной, и это будетпрощанием

с долгой и блестящей историей отеля.

Он был прикомандирован к отряду Бриггса в день отъезда ипринялэто

назначение с удовольствием: хотелось сменитьсвойтесныйзакутоксреди

лабораторных столов испытательной станции на простор высоких комнат отеля.

Емунравиласьроскошнаяпарчоваяобивкастен,нравилисьбронзовые

стилизованные статуи в коридорных нишах - он воспринял их как естественное

обрамление своего нового образа жизни; онсмаковалутонченнуюатмосферу

меланхолии, пронизывавшую эти останки цивилизации, теперьужефактически

исчезнувшей. Слишком много других зданий вокруг лагунызатянулоилом,и

теперь только "Риц" стоял в гордом одиночестве на западном берегу,иего

великолепие не портили даже ростки синей плесени наковрахвкоридорах,

хранивших достоинство XIX столетия.

Помещениябылипредназначеныдляизвестногомиланскогобанкира,

богато украшены и великолепно оборудованы.

Дальше