Коль с Фаустом тебе не повезло - Шекли Роберт 46 стр.


Забудьте о том,

что было. Приготовьтесь. Сейчас я сниму магический покров, благодаря которому мы оставались невидимыми, и вы сможете приступить...

- Подождите! Подождите! - вскричал Мак, заметив, что Мефистофель собирается сделать какой-то жест. - А как я объясню, откуда я взялся и кто

я такой?

Мефистофель размышлял несколько секунд, потом сказал:

- Представьтесь послом из Офира.

- Из Офира?..

- Офир, - ответил Мефистофель, - это город, упомянутый в Ветхом Завете. Библейский царь Соломон - вы, наверное, слыхали о нем - получал из

Офира золото, серебро, слоновую кость, а также обезьян и павлинов. - А где расположен этот Офир?

- Точно никто не знает. Одни говорят - где-то в Африке, другие - на Дальнем Востоке, третьи - в Абиссинии, четвертые -на Аравийском

полуострове... Однако нам известно, что Марко Поло никогда не бывал в нем, иначе он обязательно упомянул бы об этом городе в длиннейших записках

о своих многочисленных путешествиях. Итак, смело объявляйте себя послом из Офира - ни один человек не сможет уличить вас во лжи.

- Хорошо, - сказал Мак. - Значит, я - офирский посол... А как правильно говорить - "офириец" или "офирянин"?

- Как вам самому больше нравится, - пожал плечами Мефистофель. - Ну, теперь вы готовы?

- Подождите!.. А моя одежда?..

- Взгляните на себя, - сказал Мефистофель.

Мак последовал его совету и обнаружил, что на нем черно-белое трико и черный суконный камзол, а на голове - шапочка, украшенная пером.

Итак, с одеждой все было в порядке. Очевидно, переодеваясь, Мефистофель отдал приказ позаботиться о подходящих костюмах для него и для его

подруги.

Пока Мак разглядывал свою новую одежду, Мефистофель сложил руки в первом магическом жесте Заклинания Мгновенного Исчезновения.

- Подождите! - отчаянно завопил Мак.

Рука Мефистофеля замерла на полпути вверх.

- В чем дело?

- Как я буду разговаривать с этими людьми?

- Что вы имеете в виду?

- Язык! На каком языке мне с ними говорить? Вряд ли они знают немецкий. Я, конечно, могу кое-как объясниться с ними на французском, но

боюсь, что этого будет недостаточно.

Брови Мефистофеля поднялись вверх.

- Как же так? - спросил он. - Вы меня удивляете, доктор Фауст. Ведь, кроме своих непревзойденных успехов в алхимии, вы приобрели всемирную

славу как выдающийся лингвист!

- Это большое преувеличение, - вздохнул Мак. - Вы сами знаете, что людская молва обманчива. Кроме того, в течение долгого времени я был

лишен практики в восточных языках. А языки так быстро забываются!..

- Ну, хорошо, - сказал Мефистофель. - Я открою вам Малое Речевое Заклинание. Оно даст вам возможность понять другого человека, на каком бы

языке он ни говорил, и наоборот - вы сами сможете свободно говорить на любом языке. Но будьте осторожны: это заклинание предназначено строго для

служебного пользования. Я даю его только вам, и никому другому.

- О! Малое Речевое Заклинание - это как раз то, что мне нужно! - обрадовался Мак.

Демон тотчас сделал несколько быстрых, почти неуловимых движений пальцами:

- Готово.

Не забудьте вернуть его обратно, когда кончится срок вашего пребывания во дворце.

- А как же я? - спросила Маргарита.

- Вы будете при нем, как его подруга. Что касается Речевого Заклинания, на вас его действие не распространяется... Вы готовы? - повернулся

Мефистофель к Маку.

Мак перевел дыхание и кивнул. Мефистофель исчез в ту же секунду - на сей раз без дыма и пламени, просто растворился в воздухе, как будто

его и не было. И тотчас же какой-то толстенький низенький человечек с длинной бородой столкнулся с Маком, чуть не сбив его с ног. - Оргунги, -

произнес коротышка, поднимаясь с земли.

- Ах, что вы! Это я виноват. Извините, - ответил Мак, удивляясь тому, что прекрасно понял незнакомца. И проворчал себе под нос: - Вот черт,

не продумывает ничего до конца - сам исчезнет, а потом обязательно какая-нибудь накладка выйдет!.. Ну, ладно, что там мне надо сделать?

В ту же минуту послышался громкий окрик:

- Эй, ты!

Оглянувшись, Мак увидел угрюмого широкоплечего воина в меховой шапке. Воин шел к нему, позвякивая блестящим оружием. - Вот это уже что-то

знакомое, - вполголоса сказал он Маргарите и, повернувшись к воину, ответил: - Да?

- Я тебя здесь раньше не видел, - сказал тот. - Ты кто такой?

Мак гордо выпрямился:

- Я офирский посол. Отведи меня к вашему хану... Да, со мной моя подруга Маргарита.

- Ступайте оба за мной.

И они пошли следом за воином. Завидев вооруженного человека, люди почтительно расступались перед ними, кланяясь на китайский манер. Они

вышли на площадь перед дворцом Кублайхана; возле торговых рядов толпился народ. Волна незнакомых запахов обрушилась на Мака и его спутницу - это

были специфические запахи востока. Здесь пахло Китаем, Индией и чуть-чуть - Южными Морями<<31>>. К этим терпким ароматам порой примешивался

легкий дух Европы. Проходя мимо торговых палаток, они почувствовали, что резкий запах пяти основных специй усилился. Съедобные морские водоросли

в огромных мокрых корзинах пахли солью и йодом. Среди всего моря перемешанных друг с другом запахов чеснока, древесного угля, рисовой водки,

уксуса и сладких орешков личи?<<32>> Мак различил тонкие свежие ароматы бамбука и сандалового дерева. В плетеных корзинках лежали куски жареной

свинины, на деревянных тарелках - подрумяненные по рецепту генерала Ку цыплята. Во всем чувствовался неповторимый дух Пекина, и больше всего - в

специфическом запахе знаменитого пекинского соуса, которым китайцы приправляли все блюда.

Они шли через площадь, и сотни узких темных глаз провожали эту маленькую процессию. Смуглолицые черноволосые люди со смешными тонкими

косицами на затылках перешептывались, указывая на чужеземцев. Благодаря волшебству Мефистофеля, Мак понимал все, что говорили о нем и о его

подруге.

- Марта, взгляни вон туда.

- Что такое, Бен?

- Кажется, чужеземцы.

- Какой странный цвет кожи...

- Пучеглазые, словно рыбы! Ну и красавцы, нечего сказать!

- А одеты как смешно! Никто таких кафтанов не носит...

- А она-то как вырядилась!..

- Ну и ну!

- Ты только погляди на ее ноги!

- А каблуки-то, каблуки!.

Назад Дальше