Властелин мира - Беляев Александр Романович 9 стр.


- Его увлечение гигиеной также граничило с манией, -говорилодиниз

свидетелей. - Во всех комнатах были расставлены тергометры,гигрометрыи

сложные аппараты, определяющие состав воздуха и очищающие его.Готлибне

признавал обычной вентиляции: "Наружнымвоздухом,отправленнымпыльюи

бензиновой гарью, не очистишь воздух вдоме",-говорилон.Ивоздух

очищался химически. Специально приставленное лицо следилозатем,чтобы

температура неизменно стояла на двенадцатиградусахЦельсия:летомона

искусственно охлаждалась до этого предела, чтобы воздух был несухине

влажен, чтобы в нем не убывал кислород и не появлялась углекислота; воздух

искусственно озонировался.

Новые,болеепокладистыеилилучшеоплаченныеЛюдерсом,

эксперты-психиатры, на основании этих показаний, далисвоезаключениес

мудрым названием психоза покойного Готлиба. Дело начало явно склонятьсяв

пользу Оскара Готлиба. Оставался только один вопрос,осложнявшийрешение

суда, -отношениеКарлакОскару.Правда,ипоэтомувопросуряд

свидетелей дал благоприятные показания,подтвердивналичность"братских

чувств" между Карлом и Оскаром. Но разрыв между братьями мог произойтина

какой-нибудь интимной почве, неизвестной даже близким людям. К счастью для

Оскара, доказать существование происшедшей между братьями ссорыниктоне

мог.Людерсужепредвкушалпобеду,мысленнораспоряжаяськрупным

гонораром. Дача в Ницце... Новый автомобиль... Мариэтт... Людерс улыбнулся

и сощурил глаза, как кот. Ради этогостоилоповозитьсясэкспертамии

свидетелями!..Людерсстаралсявовсю,внесявделосвоинедюжинные

способности и ораторский талант.

В тот день, когда суд должен был вынести решение, огромный зал судане

мог вместить всех желающих услышать приговор.Любопытныеискалиглазами

Эльзу Глюк, но ее не было. Зауер защищал ее интересы.

Людерс превзошел себя и произнес блестящую речь. Он тонкоанализировал

показаниясвидетелейиэкспертов,делалнеожиданныесопоставленияи

выводы, блестяще отпарировал выступление мрачного Зауера.

Несколько раз остроумные замечания Людерсапокрывалисьаплодисментами

публики,вбольшинстве,видимо,стоявшейнастороне"законных

наследников", то есть Оскара Готлиба. При всейвнешнейбеспристрастности

судей было видно, что и они склоняются в пользу Готлиба.

- Что касается отношений покойного Карла Готлибакмоемудоверителю,

Оскару Готлибу, - сказал в конце своей речи Людерс, - то, каковы бы они ни

были, какое значение могут иметьсимпатиииантипатиидушевнобольного?

Зауер говорит, что Карл Готлиб вел крупное дело. - Людерс пожал плечами. -

Историязнаетпримеры,когдабезумныекоролиуправлялиогромными

государствами, и народ даже не догадывался об этом...

Часть публики зааплодировала. Председатель суда позвонил в звонок.

..

Часть публики зааплодировала. Председатель суда позвонил в звонок.

В этот момент со своего места поднялся Оскар Готлиб. Онимелкакой-то

сонный вид. С безжизненным лицом, волоча ноги,онравнодушноподошелк

столу, за которым сидели судьи, и вяло сказал:

- Прошу слова. Наступила глубокая тишина.

Как бычто-топрипоминая,струдомподбираяслова,ОскарГотлиб

проговорил:

- Неверно... Неверно говорил Людерс. Карл был нормален и здоров. И Карл

по заслугам лишил меня наследства. Я виноват перед ним.

Зал напряженнозатих.Людерсрастерялся,потомбросилсякОскару

Готлибу и с раздражением дернул его за рукав.

- Что вы говорите? Опомнитесь! Вы губите все дело! Вы сумасошли,-

шипел он, задыхаясь, на ухо старику.

Оскар отдернул руку и с неожиданным раздражением крикнул:

- Что вы тут шепчете? Не мешайте! Уйдите! Я виноват передКарлом...Я

не могу говорить, вчеммоявина...Этоделосемейное...Ноэтои

неважно...

Даже судьи были поражены.

-Ноотчегожевытолькотеперьговоритеобэтом?-спросил

председатель суда.

- Потому теперь.., потому... - Готлиб задумался, как бы потерявмысль,

потом продолжал:

- Потому что я не знал, чтонекоторыеобстоятельствасталиизвестны

покойному брату. Я узнал об этомтолькосегодня.Нея,аЭльзаГлюк

заслужила это завещание.

Судебный зал вдруг зашумел как прорвавшаяся плотина. Звонколокольчика

председателязаглушалсяподнявшимисякриками,Людерсбылбледен;

покачиваясь, подошел он к пюпитру идрожащейрукойналилводы.Стакан

звенел о зубы, и вода пролилась на грудь.

Зауер казался удивленным не менее других.

А Рудольф Готлиб, красный, разъяренный, бросился к отцу и, тряся его за

плечи, что-то кричал. Но Оскар былбезучастенковсему.ТогдаРудольф

подбежал к судебномустолуи,потрясаякулаками,покрываяшумзала,

закричал:

- Неужели вы не видите, что он сошел с ума? Тутвсеилисумасшедшие,

или преступники... Я этого так не оставлю!

Суд прекратил заседание. Председатель приказал очистить зал.

7. ПРОПАВШИЙ НАСЛЕДНИК

В иске былоотказано,завещаниеутвердили.ЭльзаГлюкстановилась

наследницей.

Ни Рудольф, ни Людерс, у которого сорвался огромный гонорар, нехотели

примириться сэтим.Нокакбыть?ОсвидетельствоватьОскараГотлиба,

признать его ненормальным и учредить над ним опеку в лице Рудольфа,чтобы

иметь возможность апелляции?

Дело осложнялось тем, что Оскартотчаспослесудаисчезбесследно.

Заочно объявить его недееспособным непредставлялосьвозможным.Рудольф

залезал в долги, швыряя деньги на поиски пропавшего отца,обещалкрупную

награду. Но отец не находился. Срок для обжалования близился к концу.

В отчаянии Рудольф бросился к Эльзе Глюк.

Назад Дальше