Пропавшая принцесса, или Зачет по родовой магии - Пашнина Ольга Олеговна 13 стр.


— Не притворяйтесь, что ничего не знаете. Это вы подбросили мне кристалл и записку с указанием, где искать тело. Дейна, я обязан все рассказать следователям.

— Когда бы я это сделала? Мы же с вами почти не общались… Где вы вообще нашли эту записку?

Он неожиданно расхохотался.

— До чего умная девка, — протянул Кэдерн. — Чтобы я тебя рядом со Смилем больше не видел!

— Хорошо. — Я послушно кивнула.

А потом, прочитав что-то в глазах Кэдерна, уточнила:

— Он ведь сядет, да?

Ректор отвел глаза.

— Что?! — Я задохнулась. — Он убил человека! Подставил Тара! Продавал наркотические зелья! Ему что, все сойдет с рук?

— Ты знаешь, кто отец Смиля?

Я напряглась, вспоминая.

— Кажется, какой-то чиновник из городского совета. И что?

— Карнатар Вирне, Дейна. Первый советник императора.

Мир обрушился.

Карнатар Вирне… Человек, при звуках имени которого мне хотелось забиться куда-нибудь и реветь без остановки. Человек, из-за которого я ненавидела отца, из-за которого лишилась дома. И Смиль — его сын! Является ли ненависть Смиля результатом того, что Карнатар знает, кто я? Вряд ли. Тогда меня быстро убили бы, обставив все как несчастный случай.

— Смиль уйдет от наказания. — Это был не вопрос — утверждение.

— Не уйдет. — Кэдерн вздохнул. — Его будут лечить. Якобы мальчик болен. Сам император оплачивает лучших лекарей.

— Сборище лживых тварей! — Я добавила еще парочку крепких словечек. — Теперь Смиль на пару с папашей будут насиловать светских девочек, запугивая их и стирая им память, а император будет бегать вокруг них и причитать о несчастной судьбе, что так жестока к молодым.

Кэдерн даже поперхнулся:

— Дейна…

— Смиль сядет, — повернулась к Элвиду, — я вам обещаю. И Смиль, и его папаша. Давно надо было это сделать.

— Сделать что?

— Приятных каникул и счастливого Нового года! — Я сделала реверанс.

— Дейна! — крикнул мне вслед ректор.

Но я уже шла завтракать, обдумывая план. А после обеда уже сидела в карете, которая везла меня к гостинице «Волчий угол».

Вывеска скрипела, раскачиваясь на ветру. Небольшой двухэтажный особняк выглядел безжизненным и унылым. Ставни были закрыты, на воротах висел массивный амбарный замок. Стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь этим скрипом, который я уже ненавидела, хотя буквально минуту назад прибыла на место практики. Вокруг — ни души, ни следа на свежем слое снега, в окнах — ни малейшего признака жизни. Так себе местечко, стоит заметить…

Вздохнув, я подхватила сумку и направилась к воротам. Они жалобно скрипнули и с некоторым трудом, но отворились. Небольшая дорожка, выложенная камнем, вела к крыльцу, с которого наледь не счищали, наверное, никогда.

Я уже занесла кулак, чтобы постучать, когда двери распахнулись и меня кто-то с диким криком толкнул прямо в сугроб. Я среагировала машинально, отправив нападающего в свободный полет на другую сторону дорожки.

— Ты чего? — раздался обиженный детский голос.

— А ты? — не менее обиженно отозвалась я. — Чего дерешься-то?

— Я же не знал, что ты там стоишь! — справедливо возразило дите. — Меня господин Варц отпустил погулять.

Он был невысоким мальчишкой лет шести со смешно торчащими черными волосами. Худой до неприличия, одетый абы как, будто собирался в спешке и самостоятельно, без помощи родителей. Внимательные темные глаза изучали меня и, очевидно сочтя не опасной, переключились на что-то за моей спиной.

— Вы — Сормат?

На меня уставился старик с большой лопатой в руках.

— Вы работать приехали или валяться здесь?

— Ну, естественно, валяться, — пробурчала я и поднялась. — Всю жизнь мечтала вдоволь поваляться в жопе мира.

Старик что-то пробормотал, но больше попытки заговорить не делал. Я понуро шла за ним, обдумывая, как за две недели практики не свихнуться в этой глуши.

— Вот твое рабочее место. — Он махнул на стойку с ключами и документами. — Будешь регистрировать приезжающих и выезжающих.

— Спаси-ибо, — протянула я.

Старик, очевидно именуемый господином Варцем, раздевался. Бросив потертую дубленку на диван, он, не глядя на какую-то там практикантку, скрылся в подсобке.

И где я, по его мнению, должна была спать? Неужто под стойкой?

— Господин Варц! — рявкнула я так, что с потолка даже пыль посыпалась. — А где мой номер?

— В домике для прислуги, номер два, — продребезжал голос старика.

— Домик для прислуги?

Мальчишка, который в это время с любопытством меня разглядывал, неопределенно махнул куда-то в сторону леса. Приглядевшись, я увидела маленький двухэтажный домик, с виду выглядевший так, словно годился лишь для летних посиделок, да и то без ночевок, чтобы простуду не схватить. И он предлагает мне спать в нем зимой?

— Вы что, серьезно? — Я категорически не желала отставать от Варца, который, судя по недовольному выражению лица, изрядно тяготился моим вниманием.

— Можешь ехать домой, если не нравится, — отрезал старик.

Я осталась стоять с открытым ртом посреди холла. Мне за свою жизнь доводилось и высокородных хамов встречать, и деревенских грубиянов. Но почему-то все девятнадцать лет жизни мысль о том, что дружелюбие возрастает по мере удаления от столицы, не желала покидать меня. Оказывается, в таких вот заброшенных местах обитают крайне интересные экземпляры рода людского.

— Не обращай внимания, — мальчик картинно закатил глаза, — Варц всегда такой. Он не любит людей.

— И работает с ними? Поразительная склонность к мазохизму, — покачала я головой. — Как тебя зовут?

— Эмиль, — ответил мальчишка.

— Я Дейна.

За стойкой было пыльно, всюду валялись клочки бумаги и прочий мусор. Судя по всему, Варц не утруждал себя интенсивной работой с документами. Открыв журнал регистраций, я подивилась, как он еще не разорился — записи были сделаны неаккуратно, явно впопыхах, причем разными почерками, что наводило на мысли, будто клиенты сами записывались и выписывались.

— Веселенькое место, — вздохнула я. — А питаетесь вы здесь чем?

— Мара кормит, — расплылся в улыбке Эмиль. — Готовит — пальчики оближешь! Иногда добавку дает…

Он вдруг погрустнел и замолк. Мне недосуг было разбираться в детских печалях, а потому я предпочла их не заметить и занялась поверхностной уборкой. К тому времени, как стемнело, я уже прилично прибралась. За стойкой теперь можно было находиться, не чихая беспрестанно и не спотыкаясь о всякий хлам. Старый стул, который я с помощью Эмиля откопала в кладовке, отлично вписался в интерьер и существенно облегчил мне работу.

— Сормат! — донеслось до меня, когда я ползала под столом и собирала заявки на проживание, по которым принимались заказы.

— Да, господин Варц!

— Вылезай.

Он хмуро смотрел на меня и на мои сумки, которые я так и не отнесла в свою комнату.

— Будь добра, убери барахло, чтобы гости не спотыкались. Сейчас приедет один человек, охотник, давний клиент.

Назад Дальше