Все затянули грубую песнь победы во славу Дачанда. «Наин‑дессин‑те‑де» (Чистый выигрыш).
Дачанд не присоединил голос к хвалебной песне – за него красноречиво «пел» поверженный противник.
После недолгой паузы Тичинд с трудом поднялся и медленно, склонив голову, направился к своему Предводителю. Результат был очевиден, и дальнейшая демонстрация агрессии была бы бесчестна, а потому глупа. Тичинд застыл перед ним и поднял взор, ожидая решения; его вызов вполне мог караться смертью.
Дачанд притворился, будто взвешивает все «за» и «против». Тем временем песнь смолкла, и толпа затаила дыхание в долгой и напряженной тишине. По сути вопрос был не в нем: хорошему Предводителю не обязательно убивать своего ученика, доказывая что‑либо, а унижение Тичинда может позже отразиться на его охотничьих подвигах. Наставник медлил потому, что все глаза следили за ним и его колебание было само по себе мучительным наказанием.
Вскоре Дачанд склонил голову набок и произнес:
– Пайас‑Лейгин‑де. – И помолчав, добавил: – Хма‑мц‑де.
Тичинд склонил голову еще ниже и с явным облегчением отступил. Несколько молодых самцов шагнули вперед, чтобы коснуться волос побежденного в знак почтения к решению Предводителя. Угол наклона головы Дачанда в сочетании с произнесенным приговором показывал, что он принял покорность ученика и уважает его доблесть: «Помни деяния Бога». Тичинд сохранил свою жизнь и имя, но получил ритуальную пощечину по обескураженной физиономии. И все же не стыдно проиграть тому, кто сразился с Жестким Мясом, имея при себе лишь когти и лезвие.
Дачанд едва сдержал ухмылку, но ему не хотелось смягчать впечатление от своего приговора. Он поднял руку, жестом приказывая ученикам выстроиться в: ряд для тренировки. Сейчас Тичинд по‑настоящему узнал своего Предводителя и отныне не забудет урока. И если другому яуга придет в голову оказать неповиновение...
Впрочем, это вряд ли случится. Иначе на корабле появятся новые «дачанды», но честь Предводителя не допускает вероятности таких событий.
Глава 3
Они все еще находились в космосе, но теперь он казался не таким глубоким. Гравитационные двигатели замедлили ход до интерсистемных скоростей, и гул корабля немного смягчился.
– Еще одиннадцать дней – и ты перестанешь травить мне свои байки по трое суток кряду.
Том усмехнулся и покачал головой:
– Мечтать не запретишь.
Скотт шутливо отсалютовал чашечкой с кофе.
– Пьем за хорошеньких девушек и за солнечные денечки, Томми! – Он отпил водянистой бурды и скривился. – Тебе не кажется, что кружка такого дерьма способна окончательно угробить утро?
– Сейчас четыре часа дня, свинья ты этакая, – пробормотал Том, взглянув на свой терминал. – Счастливый час.
– Верно, – согласился Скотт. – Как скажешь.
Они немного посидели молча. Том усердно корпел над одним из своих кроссвордов, лихорадочно печатая слова и столь же быстро стирая их: Скотт задумчиво уставился в темноту, пытаясь вспомнить слова поэмы, которую он когда‑то знал. Вообще‑то он мог заглянуть в корабельную библиотеку, как поступал Том со своими головоломками, но научиться убивать время – полезный навык в их работе. Тут нечего делать, и заниматься этим можно бесконечно.
«Было супно. Кругтелся, винтясь по земле, склипких козей (какой‑то там) рой... Тихо мисиков стайка грустела (а где?), зеленавки хрющали порой...»
– Святой из пяти букв?
Скотт чуть подумал и улыбнулся:
– Томас!
– Забавно, что ты все же способен иногда чем‑то помочь, хотя ты нехристь и засранец.
– Тебя по‑прежнему злит прошлая ночь? – покачал головой Скотт.
Казалось, их спор никогда не кончится, хотя срок уже определен одиннадцатью днями.
– Итак, повторяю: выживает сильнейший. По сути если человеческой расе необходимо выжить – а низшие формы не способны нас остановить, – то мы берем верх.
Том, стиснув зубы, поднял глаза от монитора.
– Значит, мы можем делать что угодно и эксплуатировать чужую экосистему до тех пор, пока не нарвемся на хороший пинок под зад, – я правильно мыслю?
– Я не смог бы сказать лучше.
– Так вот: это оппортунистическая рационализация, Скотт. Где твое чувство социальной ответственности? Тебя плохо воспитала мама?
– Большое спасибо, но я ребенок из пробирки.
– Оно и видно. – Том ткнул в кнопку памяти на клавиатуре и поднялся. – А теперь я на минутку отлучусь, ибо ощущаю подавляющее и сиюминутное желание сходить в сортир.
Том хлопнул приятеля по плечу и покинул контрольный модуль. Том был прав, и по крайней мере он не относился ко всему слишком серьезно. Скотт побывал в напарниках у компаньонов похуже Тома. Ухмылка медленно сползла с его лица, и он снова уставился в Бездну. Убить время – и точка.
«Милый сын, Верлиоки беги как огня, бойся хватких когтей и зубов! Бойся птицы Юб‑Юб и послушай меня: неукротно свиреп Драколов...»
Да, теперь он вспомнил. Но все же что это означает? И почему эти строки не идут у него из головы?
Хироки бесстрастно смотрел, как Ногучи закуривает за своим столом сигарету и выдыхает струйку серого дыма. Девушка знала, что ему это не нравится, но понимала также, что ой считает неподобающим говорить об этом: ведь она находится у себя в офисе. Кстати, нельзя сказать, что она раба этой вредной привычки...
Но разве это понравилось бы твоему отцу, Мачико?
Ногучи глубоко затянулась, а сидящий на диване Хироки выпрямил скрещенные ноги и тщательно пригладил пальцем маленькие усики.
– Повторяю, Акленд выразил озабоченность нашим соглашением. Он считает, что его поддерживают другие ранчеры или хотя бы Гаррисон и Марианетти.
– Значит, трое из Большой четверки, – заговорила Ногучи. – Возможно, нам следует уведомить компанию...
На вмонтированной в ее стол контрольной панели вспыхнул зеленый огонек, и послышался тихий зуммер.
– Извини меня, Хироки.
– Разумеется. – Он поднял папку с документами и откинулся на плюшевую подушку.
Ногучи нажала на кнопку изображения, затем на «прием».
– Мистер Шимура, неопознанный объект входит в... О, это мисс Ногучи?
Девушка слегка улыбнулась явному замешательству юноши и промолчала. Он был одним из наблюдателей сканера, мелкий служащий компании.
– У меня, э‑ээ... сообщение для мистера Шимуры. Он у вас?
Ногучи нахмурилась.
– Да, он здесь. Но вы можете оставить сообщение мне, Мэйсон. – Она бросила взгляд на Хироки, нарочито углубившегося в финансовый отчет поголовья «ринта».
Мэйсон сглотнул.
– Хорошо, мэм. Дальний сигнал показывает НЛО. Вероятно, это метеор, но он не рассеивается и готов ударить – если только останется на прежнем курсе. Точка столкновения с планетой находится примерно в тридцати кликах к северу отсюда – в открытом пастбище. Удар будет мощный.
– Каков возможный ущерб?
– Он не слишком велик.
– Тогда не беспокойтесь об этом. – Ногучи загасила сигарету в оловянной пепельнице на столе. – Мы проведем расследование по результату. Отбой.
Экран погас. Девушка глубоко вздохнула и посмотрела на Хироки. Он положил досье и следил за ней с бесстрастным, как всегда, лицом. По крайней мере никакого сочувствия. Она замешкалась, не зная, что сказать; они уже называли друг друга по именам, но пока еще не стали друзьями.