.. Апочему ты такрешил?--ГлазаДж.,не постариковски
острые, буравили Блейда.
-- Не знаю... Наверно, предчувствие.
--Предчувствие...Еслимненеизменяетпамять, ты виделся с этим
Стоуном еще раз?
-- Да, весной семьдесят третьего, передэкспедицией вВордхолм. Тогда
он уже стал двухзвездным генералом и главой Группы Альфа.
Дж. раздраженно скривил рот.
-- Меняне интересуютниегочины, нидолжности. Напомни-калучше
повод.
-- Стоун, сэр, один изспециалистов, возглавляющих уникальный комплекс
в Лейк Плэсиде,набазе ВВС США. Там, гдеизучают НЛО и куда мыпередали
восемь лет назад кое-что из моей талзанийской добычи.
-- А! -- теперь Дж. вспомнил.-- Но они, кажется,большихуспехов не
достигли?Яимею ввиду,они так и не разобрались сигрушками,чтоты
переслал из Талзаны?
-- Как сказать! Одно устройство они изучили весьма основательно. Я даже
использовал их информацию, чтобы попасть в Вордхолм.
-- Те самые картинки звездного неба? Созвездие, похожее на Кассиопею?
Блейдмолчакивнул.Дж. откинулсяв кресле,задумчиво наблюдаяза
кольцами сизого дыма, медленно всплывавшими к потолку.
--Ну,хотькакой-то прокот янки, --буркнул он.--В общем,я
отпускаю тебя, Дик. Поезжай, разомнись... И если они заставят тебя стрелять,
постарайся не оставить следов.
-- Никаких следов, сэр, -- заверил шефа Блейд. -- Я задушу кого им надо
голыми руками... только сначала надену перчатки.
Дж. усмехнулся и щедро плеснул в обе рюмки коньяка. Как правило, Ричард
Блейд работал аккуратно; улик после него и в самом деле не оставалось.
ГЛАВА 2
НоябрьвВисконсинеразительноотличалсяотноябряв Лондоне.В
британскойстолище хмурыетучиплылинад Темзойи первыеснежныемухи
кружилисьвпродымленномвоздухе,лепесткамиландыша опадаянамокрые
тротуары; здесь же деревьяеще несбросилизолотоеосеннее убранство,а
высокое небо отливало бирюзовой голубизной. За это Блейд и любил Америку: за
эти бескрайние просторы, с которыми моглисравниться только русские степи и
леса. НовРоссии он никогда не был,хотя емудовелось посетитьвеликое
множество не менее интересных мест.
Предчувствиеего необмануло;ина сей раз онпонадобилсяСтоуну.
Генералубылоуже зашестьдесят,но выглядел он все такимжебодрыми
энергичным -- покрайнеймере, современиихвторойвстречи семилетней
давностибольшихизмененииненаблюдалось. Онвстретилгостяутрапа
самолета, похлопал по плечуи потащил к машине,стоявшей прямо на взлетном
поле. Изэтого Блейд заключил, чтоСтоуну дозволено многое, запретноедля
простых смертных.
Подороге генерал болтал о пустяках.
Подороге генерал болтал о пустяках. Его интересовало, не обзавелся ли
гость семейством,какова погода вЛондоне ивелики лишансы у английских
футболистов выйти в финал. Блейд отвечал обстоятельно и неторопливо, отметив
про себя, что Стоун везет егоне вгородок, находившийся в миле от базы, а
прямо на территорию этого военного объекта повышенной секретности.
Они миноваливоротаипромчались мимо огромногобетонногокуба--
здания Группы Альфа;Блейд припомнил, что оно уходит вземлю на столько же
этажей,наскольковздымаетсяввысь;там,вподземныхпомещениях,
располагались лаборатории,библиотекаигигантскоесобраниеартефактов,
относящихся кпосещениюЗемли космическимипришельцами. Осенью шестьдесят
первого,когда он впервые познакомился с этой удивительной кунсткамерой, ее
экспонатыпоказалисьБлейдусобраниемподделок,нелепостейиловко
сфабрикованных лжесвидетельств. Несомненно, таковыми они были и по сей день.
Но не все!
Теперь странник знал -- не догадывался, а именно знал, -- что кое-какие
уфологические раритетыотнюдь не являлись подделками. Ещебы! Ведь онсам
доставилих из Талзаны восемь лет назад,а через три годавИглстазе, на
планете с ласковым названием Майра, наблюдал эти артефакты в действии.
В Талзане он встретился с людьми изродаоривэй, одной из многих рас,
входивших в звездное содружествопаллатов. Техсамых паллатов, чьи корабли
крутились рядом с Землей уже не первое десятилетие, чьи представители, почти
не отличимые от землян,тайнопосещали все страныи континенты, наблюдая,
развлекаясь, приглядываясь -- норешительноне желаявступить вконтакт.
Блейдзнал,чтоявляетсяпричинойтакогостранного поведения.Паллаты
устанавливалисвязилишьсравнымиимпоуровнюразвития иподуху
культурами,стеми,когоони называлипалланами. Само слово "паллат" на
языке оривэй означало "свой", "паллан"соответствовало понятию "не свой, но
равный". Но дикари-земляне в эту категорию не входили! Они былипрезренными
паллези, то есть "чужими и опасными". Еще бы, ведьнаЗемле до сих пор шли
войны, в которых одни разумныесущества убивалидругихсамыми варварскими
способами!Штыком и пулей,напалмом и ядовитымигазами, бомбами и --что
самое ужасное! -- ядерным оружием. Большейдикости паллаты представить себе
не могли, а потому в контакт вступать не желали.
Они не признавали войн и испытывали отвращение к убийству, но отнюдь не
являлисьбеззащитными.В их звездномсодружестве,кроме народоворивэй,
керендраимногихдругих,неведомыхБлейду,существовалаискусственно
выведеннаярасаЗащитников,хранителейпокояиблагоденствиявеликой
Цивилизации.В Талзане Блейд сталкивался ис этими беловолосыми гигантами,
служителями закона и порядка, более того, он доставил на Землю полное боевое
снаряжениетакого звездногорейнджера.