Божественное безумие - Фирсанова Юлия Алексеевна 3 стр.


Рыжий Рик заплел свои космы во множество мелких косиц и нанизал на них кучу всякой драгоценной всячины, уподобившись какому‑то русалу. Клайд же и вовсе не поддавался однозначной идентификации. Пожалуй, более всего бог сейчас походил на помесь весьма пушистого зверя вроде медведя и комка медной проволоки. Из расстегнутой на груди рубашки топорщилась столь густая поросль, что любой медведь неизбежно скончался бы от зависти, а волосы на голове Клайд заплел в две толстенные длинные косы, снабдив их украшениями не только из драгоценных камней, но и какими‑то зубами и когтями весьма устрашающего вида.

Глядя на это великолепие, не удержался от легкого завистливого вздоха Элтон, еще один участник коварного розыгрыша Бога Интриг. Историк был вынужден привести собственные волосяные покровы в рамки традиционной нормы из‑за постоянной преподавательской деятельности в мирах и Лоуленде. Нет, бог ничуть не стеснялся, но должность декана обязывала поддерживать хотя бы внешние правила приличия, ради контроля табуна неуправляемых студентов, которые от изменившейся неизменной постоянной — внешности учителя и куратора — могли окончательно пойти в разнос.

— Мальчики, вы неотразимы! — совершенно искренне воскликнула Элия, утонув в приветственных объятиях лохматой троицы, умудрившейся сорвать еще и по несколько поцелуев с губ богини.

— А то! — гордо подтвердили мужчины.

— Твоими‑то стараниями! — Джей подмигнул сестре.

— Ну, впрочем, для начала‑то и папа с мамами кое‑что сделали, — вставил Рик, эдак скромненько прибавив: — Ну а потом уж мы сами свою несравненную красоту шлифовали!

— Присаживайтесь, бриллианты! — рассмеялась Элия.

— Бриллианты? Кажется, я больше тяну на рубин или огневик, — задумался Рик, почесав нос, — а Клайд‑то точно на медрон смахивает!

— Если уж придерживаться правды жизни, вы сейчас куда больше на дикобраза, лису и медведя походите, — расхохотался Элтон, что‑то набрасывая в блокноте.

— Это кого это ты дикобразом назвал, сова архивная? — напыжился Джей, устремляясь к хроникеру с явным намерением засветить тому в глаз.

— Нет, не дикобраз! — оставив внешнюю неповоротливость и блюдо с бутербродами, Кэлер проворно взметнулся из кресла. Принц ухватил пронырливого Бога Воров в полете и, придерживая его, заявил: — Дикобразы, они, говорят, своими иглами–волосьями во врагов стреляются, а этот сам в драку лезет. Нет, Элтон, наш Джей какая‑то другая зверушка.

Извивающийся в стальных объятиях Кэлера брат негодующе зафыркал, но было видно, что гнев его спадает, и вот уже закадычная троица изо всех сил по–приятельски лупила Элтона и Кэлера по плечам и откупоривала первые бутылки вина.

— Элия! — Нрэн четко промаршировал к кузине, поклонился ей в знак приветствия и отошел к единственному, установленному специально для него самому жесткому стулу, какой только нашелся в покоях богини. Никаких вольностей Бог Войны в присутствии посторонних себе не позволял.

— Прекрасный день, сестра! — в дверном проеме мелькнули малахитовая рубашка Кэлберта и облегающие короткие кожаные штаны, по–моряцки чуть враскачку мужчина подошел к Элии, получил поцелуй в губы и, довольно ухмыляясь, присел справа от Кэлера. Заботливый Бог Пиров тут же сунул брату бокал вина и поднос с мясной нарезкой, свернутой в рулеты и наколотой на шпажки.

Как всегда последними, с интервалом в полторы минуты, дабы общество имело возможность насладиться лицезрением каждого, в гостиную вплыли Энтиор и Мелиор, демонстрируя родственникам свою безупречную, словно только сошедшую с парадного портрета, красу. А уж заодно публике выпала честь лицезреть и последнюю моду Лоуленда на:

— прически. Длинные в едва заметную узкую полоску пряди с выстриженными на висках декоративными элементами, дополненными маленькими драгоценными каменьями;

— одежду.

По–прежнему длиннополые камзолы и светлые рубашки с высокими стоячими воротниками;

— обувь. Чуть скошенный каблук и острый носок;

— украшения. Цепи, цепочки разной длины и степени фигурности звеньев;

— маникюр. Перламутр и только перламутр оттенков опадающих листьев дерева миссунари!

— Стради, — одними губами шепнул Энтиор, целуя запястье богини, и обнажил в короткой улыбке клыки.

— Сияющее серебро и синь — воистину твои цвета! Драгоценнейшая, ты ослепительно прекрасна! — высказался Мелиор, явно напрашиваясь на ответный комплимент.

— Спасибо, милый, — отозвалась Элия, — надеюсь только, что лишь в переносном смысле, потому как в мои ближайшие планы не входит лишение зрения всех совершеннолетних членов семьи.

— О, с остротой моих глаз все в порядке, — промолвил принц, прибавив полушепотом: — Во всяком случае, я прекрасно вижу нескольких чрезвычайно заросших субъектов.

— Прости, дорогой, оплата долга, — ответила Элия, явно беря на себя вину за исцеление шутников.

— Понимаю! — Сказать, что Мелиор остался доволен словами сестры, было бы ложью, но он принял их как неизбежность, и ни злобы, ни обиды на принцессу, помешавшую его мести развернуться во всей красе, не затаил. Кроме того, интриган успел запечатлеть великолепное зрелище на магический видеокристалл: для несомненного личного удовольствия — раз, и безусловного использования в качестве средства шантажа на будущее — два.

Энтиор и Мелиор выбрали себе места в центре импровизированного круга и, мелодично позвякивая цепочками, живописно раскинулись в креслах. На этом сборы многочисленных членов королевской семьи завершились.

Глава 2. Семейный совет: отчеты и знакомство

Семейный Совет был единственным официальным мероприятием, на которое являлись все члены королевской семьи, вне зависимости личной удаленности от точки вызова, степени занятости, теплоты отношений с родственниками и желания присутствовать на сборе, как таковом.

Правда, сегодня, в порядке исключения, все братья были рады откликнуться на зов, ведь их просила явиться Богиня Любви. И собирала она родственников не где‑нибудь, а в Лоуленде. Одно это, не считая разосланных заблаговременно приглашений, давало понять: ничего ужасного или трагичного не происходит. Просто у сестры появились интересные новости, которыми она, как и обещала на прошлом Совете, готова поделиться с остальными. А потусоваться в обществе принцессы, поболтать друг с другом за бокалом–другим вина мужчины были только "за". Настолько "за", что сторонний наблюдатель, случись таковой, с трудом смог бы уловить разницу между Семейным Советом и банальной пирушкой. Все то же вино, закуски и неимоверное число богов на один квадратный метр поверхности. Впрочем, разница все‑таки существовала: мужчины не заполняли делами промежутки между выпивкой, а говорили и слушали, выпивая и закусывая между делом.

Дав братьям погалдеть несколько минут, обмениваясь самыми свежими сплетнями и хвастливыми репликами–намеками на приключения и победы, Элия выступила вперед и заговорила, не дожидаясь тишины. Эта обычно привередливая дама сама со всех ног прибежала в гостиную, стоило только богине раскрыть рот:

— Прекрасный день! Спасибо, что откликнулись на мой зов! Но прежде, чем начать Совет и сообщить вам все новости, я попрошу вашего разрешения на вызов свидетеля и приглашу сюда еще одного родственника.

— Бэль, что ли? — удивленно выпалил Рик.

— Нет, Эйрана, сына Лимбера, Бога Магии с исследовательским уклоном и потенциалом Бога Политики, — безмятежно, словно сообщала погоду на завтра, а не представляла семье брата, отозвалась Элия.

Понимая, что его звездный час настал, Эйран снял отвлекающие чары, давая родственникам изрешетить себя пристальными взглядами.

Назад Дальше