Космические инженеры - Саймак Клиффорд Дональд 22 стр.


И у нее не было даже надежды, что ее знания когда-нибудь смогут пригодиться.

По полу лаборатории заскрежетали металлические шаги. Гэри оглянулся и оказался лицом к лицу с Инженером-1824. Металлический человек застал их врасплох.

Их коснулась его мысль: ясная, спокойная, неторопливая мысль, лишенная всякого выражения, мысль безличная, но с легким оттенком почти человеческого тепла.

- Я слышал ваши мысли. Не думайте, что я хотел подслушать вас. Но я очень рад что слышал. Вы удивлены, почему Инженеры пригласили вас сюда. Вы недоумеваете, почему Инженеры не могут обойтись без вашей помощи?

Они стояли пристыженные, словно школьники, пойманные за некрасивым занятием.

- Я объясню вам, - продолжил Инженер. - И, надеюсь, вы меня поймете.

Об этом трудно говорить. Неприятно говорить об этом, потому что Инженеры - гордый народ. При других обстоятельствах мы бы никогда не признались.

Это напоминало уже исповедь. Гэри изумленно смотрел на металлического человека, но лицо того оставалось бесстрастным, ничто не выдавало его эмоций.

- Мы древний и усталый народ, - продолжал Инженер. - Мы слишком долго прожили. Мы всегда были механистическим народом и с течением лет прогрессировали в этом. Наша мысль может идти только поступательно, от одного к другому. У нас нет воображения. Наши знания, наши возможности - унаследованы нами. Унаследованы от высокоразвитой цивилизации, от величайшей когда-либо существовавшей цивилизации. Кое-что мы добавили к своим знаниям, но совсем немного. Можно сказать, очень мало, если учесть время, которое прошло с тех пор, как мы получили их.

- О! - выкликнула было Кэролайн, но быстро подняла руку, чтобы прикрыть рот, - рука хлопнула по кварцу ее шлема. Она повернулась к Гэри, и тот увидел в ее глазах сострадание к Инженерам.

- Нам не нужна жалость. Мы горды и у нас есть основания для этого. Мы оправдали оказанное нам в древности доверие и сделали это хорошо. Мы сохранили свое наследство. Мы не утратили ничего из данного нам.

Гэри представил себе персонажей древней пьесы, продолжающих играть на сцене, которая давно уже обратилась в прах. Его воображение рисовало еще более великий народ на еще большей планете. Древнее-древнее родовое древо, пронесенное сквозь космические века железными людьми.

- А вы молоды, - заявил Инженер. - Ваша цивилизация юна и не испорчена. Вы еще не впали в рутину. Ваш разум еще не зашорен. Вы полны предприимчивости. Я чувствовал это, когда говорил с вами в вашей Солнечной системе. Это именно то, в чем мы нуждаемся... то, чего нет у нас.

Воображение, чтобы увидеть вставшую перед нами проблему в целостности.

Фантазия, чтобы заглянуть за очевидное, способность мечтать, дерзкое бесстрашие принять вызов.

Воцарилась тишина.

- Именно поэтому мы так обрадовались вам. Именно поэтому я расскажу вам то, что должен рассказать.

Он снова сделал паузу, и в это время в мозгу у Гэри пронеслись миллионы страхов. Что он должен сказать? Что-то, чего они не знали раньше?

Еще большая угроза, подстерегающая их?

Они ждали, затаив дыхание.

- Вы должны знать, - сказал Инженер, - хотя мне самому страшно говорить вам это. Слушайте. В ваших и только в ваших руках находится судьба вселенной. Только вы одни можете спасти ее.

- В наших руках! - заорал Томми. - Но это же безумие! Этого не может быть!

Кингсли сжал кулаки, в его горле заклокотал медведеподобный рык:

- А как же все остальные? Как же все остальные, кого вы собрали здесь кроме нас?

- Я отправил их по домам, - объявил Инженер.

- Но это же безумие! Этого не может быть!

Кингсли сжал кулаки, в его горле заклокотал медведеподобный рык:

- А как же все остальные? Как же все остальные, кого вы собрали здесь кроме нас?

- Я отправил их по домам, - объявил Инженер. - Они не смогли бы нам помочь.

Гэри почувствовал на лице ледяное дыхание космоса.

Человек - и только он один - стоял между вселенной и ее гибелью.

Маленький ничтожный Человек. Человек, чья плоть так хрупка, что стоило бы ему оказаться незащищенным от гравитации этого чудовищного мира и от него осталось бы мокрое место. Человек, ощупью идущий к свету, ищущий интуитивно, сам не зная, куда он идет.

Но снова в воздухе раздался гром фанфар - мифических фанфар, призывающих в Крестовый поход. Зов, который последние десять тысячелетий гнал Человека, сжимающего в руке меч, на битву.

- Но почему? - гремел бас Кингсли.

- Потому что мы не можем сотрудничать с ними, - ответил Инженер. - Они не могут сотрудничать друг с другом. Мы с трудом понимаем их. У них процесс мышления настолько отличен, настолько искажен, что взаимопонимание между нами почти невозможно. Я даже не понимаю, как мы смогли объяснить им, что нужно сделать, чтобы попасть сюда. Много раз мы почти приходили в отчаяние. Склад их разума совершенно отличается от нашего. Это противоположные полюса мышления.

Да, действительно, подумал Гэри, этого и следовало ожидать. В мире не существует параллельная физическая эволюция, почему должна быть параллельная эволюция разума?

- Это не значит, что потенциал их разума меньше, чем ваш, - сказал Инженер. - Развитие их науки может быть выше нашей, но между нами не может быть координации, у нас нет взаимопонимания, мы не можем работать вместе.

- Но мы ведь можем понять ваши мысли, - вступила в разговор Кэролайн.

- Вы понимаете наши мысли. А мы не меньше отличаемся от вас, чем они.

Инженер промолчал.

- Вы и внешне похожи на нас, - тихо заметил Томми. - Только мы из протоплазмы, а вы из металла, но и у нас, и у вас есть руки и ноги.

- Это ничего не значит, - перебил его Инженер. - Это ни о чем не говорит, форма ничего не говорит о внутренней организации, - мысль Инженера, казалось, готова взорваться.

- Не психуй, старик, - сказал Херб. - Мы спасем вселенную. Понятия не имею, как мы это сделаем, но для вас мы обязательно спасем ее.

- Не для нас, - поправил Инженер, - для всех. Для всех форм жизни, существующих в данный момент во вселенной. И всех форм жизни, что со временем возникнут во вселенной.

- Пожалуй, это стоящая цель в жизни для любого человека, - произнес Гэри, вряд ли сознавая, что говорит вслух.

Цель. Нечто, за что можно бороться. Стимул, толкающий Человека все дальше и дальше, вперед на борьбу, на битву.

Спасти вселенную для чудовища в стеклянной сфере с мглистыми парами, для маленьких извивающихся существ, похожих на слизней, для бородавчатого с страшилы с угловатым ртом и смехом в глазах.

- Но как? Как мы сделаем это? - спросил Томми.

- Сделаем, - раскатисто прогремел Кингсли и обернулся к Инженеру:

- Вы знаете, что за энергия возникает в межпространстве?

- Нет, - ответил Инженер. - Мы этого не знаем. Могли бы сказать Церберы, но они не скажут.

- Ну, а еще кто-нибудь? - с ледяным спокойствием спросил Гэри.

Назад Дальше