РоландспасаетДжейка,оставляяТик-Такаумирать,ноЭндрю
Шустрый не погибает.Полуослепшего,сжуткойранойналице,его
спасает Ричард Фаннин. Фаннин при этом также называет себя Незнакомцем
вне Времени. Он - демон, о котором Роланда предупреждал Уолтер.
Роланд и Джейк воссоединяются с Эдди и Сюзанной в КолыбелиЛада,
и Сюзанне, с помощью "этой сучки" Детты Уокер, удается решитьзагадку
Блейна.Ониполучаютдоступвмонорельсовыйпоезд,игнорируя
предупреждения сохранившего разум, но очень слабого подсознания Блейна
(Эдди окрестил этот голос Маленьким Блейном), чтобы узнать, чтоБлейн
намерен покончить с собой в их присутствии. И хотяуправляютпоездом
компьютеры, запрятанныеглубокоподЛадом,которыйпревратилсяв
смертельную западню, им это ничем не сможет помочь, если розоваяпуля
спрыгнет с рельса при скорости более восьмисот миль в час.
Единственный шанс на спасение - любовь Блейна к загадкам.Роланд
из Гилеада предлагает отчаянную сделку. На этой сделке и заканчиваются
"Бесплодные земли". С этой сделки начинается новаякнига,"Колдуни
кристалл".
Пролог
БЛЕЙН
- ЗАГАДАЙ МНЕ ЗАГАДКУ, - попросил Блейн.
- Да пошел ты, - ответил Роланд, не повышая голоса.
- ЧТО ТЫ СКАЗАЛ? - В своем изумлении голос БольшогоБлейнастал
на удивление схож с голосом его близнеца.
- Я тебя послал, - пояснилРоланд,-но,еслиэтовыражение
ставит тебя в тупик, Блейн, растолкую. Нет. Мой ответ - нет.
Блейн долго-долго не реагировал, а ответил уже не словами. Стены,
пол, потолок начали исчезать, растворяться. В десять секунд салондля
баронов вновь перестал существовать. Теперь они летелисквозьгорную
гряду, которую видели на горизонте: серовато-стальные пики надвигались
на них с убийственнойскоростью,потомоставалисьпозади,уступая
место бесплодным долинам, по которым словно степныечерепахиползали
громадные жуки. Роландвродебыувиделгигантскуюзмею,внезапно
выползшую из зева пещеры. Она схватила одного изжуковиутащилав
свое логово. Никогда в жизни Роланд невиделнитакихсуществ,ни
такого ландшафта, и по коже у негопобежалимурашки.Блейн,должно
быть, перенес их в другой мир.
- МОЖЕТ, НАМ СОЙТИ ЗДЕСЬ, -задумчивопроизнесБлейн,нопод
кажущимся спокойствием стрелок уловил едва сдерживаемую ярость.
- Почему нет, - с нарочитым безразличием ответил он.
Лицо Эдди перекосило от страха.
- {Что ты задумал?} - вымолвил он одними губами.
Роланд не отреагировал. Он не мог позволить себеотвлекатьсяпо
пустякам и прекрасно знал, что задумал.
Роланд не отреагировал. Он не мог позволить себеотвлекатьсяпо
пустякам и прекрасно знал, что задумал.
- ТЫ ГРУБЫЙ И НАГЛЫЙ, - заявил Блейн. - ТЫ,ВОЗМОЖНО,ПОЛАГАЕШЬ
ЭТИ ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА ДОСТОИНСТВАМИ, А Я - НЕТ.
- При необходимости я могу быть гораздо грубее.
Роланд из Гилеада расцепил руки и медленно поднялся..Стоялкак
бы и ни на чем, расставив ноги, правой рукой упираясь вбедро,левой
обхватив сандалового дерева рукояткуревольвера.Втакойпозеему
приходилось стоятьмногораз-напыльныхулицахсотензабытых
городков,вдесяткахкаменистыхканьонов,щедрообагренных
человеческой кровью, в бесчисленных темных салунах, где пахнет пивом и
подгоревшим маслом. Очередная стычка с очереднымпротивником.Ничего
больше, но и это немало. Все те же {кхеф, каика-тет.}Стычкиэти
составлялиосновуегожизни,являлисьтойосью,вокругкоторой
вращалась его {ка.} А то,чтосразитьсяпредстоялословами,ане
пулями, значения не имело. Все равно речь шла о жизни:толионна
щите, то ли со щитом. Запах смерти витал в воздухе. Точнотакжена
болоте воняет гнилью.Апотомнакатилаволнабоевойярости,как
обычно... и он потерял контроль над собой.
- Я могу назвать тебя бесчувственной,безмозглой,придурковатой
машиной. Могу назвать глупым, бестолковымсуществом,укоторогоне
больше здравого смысла, чем у завывания зимнего ветра в дупле дерева.
- ПРЕКРАТИ.
Роланд продолжал тем же ровным тоном, словно и не услышал Блейна:
- Таких, как ты, Эдди называет "железками". Не будь ты ею,ябы
мог кой-чего добавить.
- Я ДАЛЕКО НЕ КАКАЯ-ТО ТАМ...
- Я мог бы назвать тебя, к примеру, членосо-сом, ноутебянет
рта. Я мог бы сказать, что тыгажесамогогадкогонищего,который
когда-либо ползал по самой мерзкой улице мироздания,ноутебянет
колен, на которых ползают, тебе никогда неупастьнаних,тебене
постичь человеческого недостатка, зовущегосямилосердием.Ямогбы
даже сказать, что ты трахал свою мать, если б она у тебя была.
Роланд умолк на мгновение, чтобы перевести дух. Эдди,Сюзаннаи
Джейк затаили дыхание. Гробовое молчание Блейна Моно окутывало, душило
их.
- Я могу назвать тебя вероломным существом, позволившим покончить
ссобойсвоейединственнойподруге,трусом,радующимсямучениям
глупцов и убийству невинных, растерявшимсяиписклявыммеханическим
гоблином, который...
- {ПРИКАЗЫВАЮ ТЕБЕ ПРЕКРАТИТЬ, А НЕ ТОЯУБЬЮВАСВСЕХПРЯМО
ЗДЕСЬ!}
Глаза Роланда сверкнули таким неистовым синимсветом,чтоЭдди
отпрянул. Рядом ахнули Джейк и Сюзанна.
- {Убей, если хочешь, но ты мне не указ!} - проревелстрелок.-
Ты {забыл лица тех, кто создал тебя! Так что теперь или убей нас,или
молчи и слушайменя,РоландаизГилеада,сынаСтивена,стрелка,
властителя Древних Земель! Я не для того шел все эти милиивсеэти
годы, чтобы слушать твой детский лепет! Ты меня понял? Так чтослушай
МЕНЯ!}
Мгновение стояла абсолютная тишина.