Дерринджер вежливо и твердо отклонял подобные предложения. Все его мысли и действия были направлены на поиски мадам Зоры.
Однажды он был уже уверен, что ему повезло. Он находился в маленьком селении в горах, вблизи лыжного спуска. Вдалеке он увидел разноцветную
палатку, над которой развевался флаг с харизматическим символом Аппарата. Ему показалось, что это в духе Зоры. Дерринджер поспешил туда через
лужи и какие-то изгороди, однако к тому времени, как он достиг палатки, ее обитатели собрались и ушли. Хотя никто не видел, как это произошло.
Здесь была какая-то загадка, как и все, что окружало Зору и ее сердитого спутника.
Но в конце концов терпению Дерринджера пришел конец. Он устал кружить вокруг города и видеть одни и те же пейзажи. И тут он пришел к
разумному выводу, что поиски Аппарата, которые, по сути, даже не начались, могут занять всю его жизнь. Это может ничего не значить для такого
бессмертного компьютера, как Вишну, может, и для кого-нибудь другого, но не для него, Дерринджера. Почему он должен тратить всю свою жизнь на
поиски цыганки, которая поможет, а возможно, и нет, найти того, кто отыщет Аппарат?
Эта мысль показалась ему просто невыносимой. Дерринджер сел на каменную скамью, на которой сидел в первый день своего приезда в город.
Тогда к нему подошел мальчик и сказал, как надо действовать.
Поэтому он не очень удивился, снова увидев мальчика, пересекающего улицу, и его бабушку на скамье в парке, читающую журнал.
Мальчик выслушал все, что рассказал Дерринджер о своих неудачах.
- Мы встретимся завтра в это же время на этом месте. Я подумаю, что можно сделать.
- Ты? - удивился Дерринджер. - Разве ты можешь мне помочь?
Мальчик внимательно посмотрел на него.
- Я могу остановить это, мистер. Что мог Дерринджер ответить?
Глава 46
Мальчик вернулся к своей бабушке. Он был необычно молчалив и задумчив. Бабушка отложила прочитанный журнал, и они тихо побрели к большому
дому в квартале возле парка, где жили совсем одни.
Когда они вошли в дом, мальчик, повернувшись к бабушке, сказал:
- Бабу ля, ты можешь сделать мне одолжение?
- Проси, чего хочешь, - обрадованно сказала она.
- Прекрасно. Но прежде я хочу тебе кое-что объяснить. Я знаю, ты считаешь меня маленьким мальчиком. Однако это не так. Я взрослый мужчина и
весьма важная персона по своему влиянию, но сейчас прячусь в теле подростка.
Бабушка растерянно заморгала глазами.
- Ты и вправду казался мне странным в эти последние дни. Куда же подевался твой детский ум?
- Мы пока его надежно спрятали и храним, - ответил мальчик.
- Мы?
- Лучше не задавать так много вопросов, тихо заметил он.
Бабушка, поняв важность всего сказанного и того, что происходило вокруг, замолчала.
Наконец, после недолгой паузы, она спросила:
- Что ты хочешь, чтобы я сделала?
- Я хочу, чтобы ты прикрыла меня. Завтра ночью меня не будет дома, а возможно, даже пару ночей.
- Где же ты будешь?
Мальчик улыбнулся и покачал головой.
- Кто-нибудь будет спрашивать, где ты?
- Надеюсь, нет, если я все организовал так, как надо, - ответил мальчик.
- Я просто хотел, чтобы ты это знала.
Глава 47
Поздно вечером, около полуночи, мальчик покинул дом и на трамвае доехал до центра города. Он был в белом костюмчике и синем
хлопчатобумажном пуловере. Он выглядел настоящим мальчишкой, так что никому и в голову не пришло увидеть в нем кого-то другого. Однако тот, кто
скрывался в мальчике, знал, кто он. Теперь ему предстояло убедить в этом еще кое-кого.
Он направился на Хэнговер-сквер и снял в захудалом отеле комнату на одну ночь. Портье, оформлявший номер, попытался было спросить, сколько
ему лет, но мальчик тайком показал ему значок Ложи Космических Масонов, и тот сразу прикусил язык.
Следующий шаг сделать было труднее. Вести переговоры в нормальном человеческом виде было бы куда сподручней. Но он должен постараться
сделать все, что можно.
- А теперь слушайте внимательно, - сказал мальчик. - Мадам Зора будет здесь примерно через час. Может быть, чуть раньше. Попросите ее
подняться в мою комнату.
- И все же, - промолвил портье. - Я не уверен...
Мальчик знал, что решать надо быстро. Не раздумывая, он снова показал значок, на сей раз известной тайной организации, ведущей особо
деликатные расследования.
Портье разинул рот и вытаращил глаза. Воздержавшись от каких-либо замечаний, он все же предупредил:
- Мадам Зора путешествует с Карлосом, а с ним лучше не связываться...
- Не беспокойтесь. Карлоса с ней сегодня не будет.
Мальчик поднялся к себе в комнату. Сев за стол, он вынул колоду карт и разложил пасьянс. В течение часа он был погружен в решение сложной
комбинации. Наконец в дверь постучали.
- Войдите, - сказал он, не поднимая головы от карт.
Дверь открылась, и в комнату вошла Зора в бархатном пальто с воротником из искусственного меха.
Голову ее украшала красная шляпа. Когда она увидела мальчишку, играющего в карты, ее большой рот дрогнул.
- Опять ты! - недовольно сказала она. - В чье тело ты на сей раз вселился?
- Я так и не узнал его имени, - ответил мальчишка.
- В прошлый раз ты тоже не соизволил сказать, кто ты.
- И сегодня не скажу.
Зора опустилась в плюшевое кресло и откинула голову на его высокую спинку. Она вынула и закурила сигарету, изготовленную специально для
мазохистов: курящему грозил не только неприятный вкус во рту, но и нанесение серьезного вреда дыхательным путям, а благодаря специальным
добавкам еще и раздражение мочеполовых органов. Зора намеренно глубоко затягивалась, глотала дым, сама себя ненавидя за это и за то презрение,
которое вынуждена к себе испытывать, проделывая такое, и за то, что продолжала оставаться с Карлосом, лодырем и хамом, которого она все-таки
любила, хотя презирала не только его самого, а и все, что он думал и делал.
- Что от меня требуется на этот раз? - спросила она.
- Человек по имени Дерринджер. Он пытается поговорить с тобой. У него проблема.
- Что-то важное? У меня тоже куча проблем. Я говорю на тот случай, если ты этого не заметил.
- У всех у нас проблемы, - тихо заметил мальчик.
- Спасибо. Мне стало легче. Что нужно этому Дерринджеру от меня?
- У него к тебе один вопрос.