Холод вселенной - Герберт Франке 7 стр.


..Тихо. Спит? О

чем она думает? Единственная здесь женщина, одна-единственная на всей Земле.

Я вдруг понял, чтохочу бытьсней. Невыносимотакдолгооставатьсяв

одиночестве. Говорить с другим человеком,чувствовать его близость--этоже

настоящеесчастье, что может быть.Мне захотелось открыть дверь, объяснить

Катрин...

Я остановился. Поспешный шаг, необдуманный поступок--каклегко сломать

то, чтотак тонко, так хрупко и сотканоизодних чувств. Повернувшись,я

ушел так же тихо, как и пришел.

Когда яспускалсяпо лестнице, мнесновапочудились чьи-тошаги. Я

прислушался... Ни звука. Может, это Катрин?

-- Катрин! --позвал я.-- Катрин!

Молчание.

Может,там,внизу, стоиткто-то, замерев, как и я, и так же, какя,

прислушивается?

Я вдруг сорвался с места, бросился по ступеням вниз, миновал один этаж,

второй.

Никого. Я огляделся по сторонам, но ничего необычного не увидел. Сердце

уменяколотилось, язадыхался. Ясам себеказался смешным.Может, это

галлюцинации?

Маленькое приключение пошло мне на пользу, оно заставило меня очнуться,

вернулок действительности, напомнило,где я и чтосо мной. Ничего нельзя

делать, забыв провсе,чтопроизошло, и про то, чтоиз этого получилось.

Любое решениедолжноисходить из сегодняшнего положения дел.Катрин--это,

конечно, серьезно, по-настоящему серьезно; тут надо все хорошенько обдумать.

Мои мысли о ней, мои желания--естественное следствие наших отношений. Но и с

другими, с Эллиотом, с Эйнаром, меня тоже связывают особые отношения. Только

их тут нет. А Катрин здесь, и она--женщина. Что же в ней так привлекает меня

сейчас?Что-тоновое,непривычное...Новая,неожиданнооткрывшаяся

личность...

Тогда, двести лет назад... Мывстретились после того, как нам изменили

внешность,тоестьпослепластической операции,котораяпозволиланам

принять чужой облик, надетьчужую личину, а значит, переменить и внутреннюю

сущность. Разумеется,мынаходились на службенекруглые сутки,могли и

поболтать,таксказать, по-приятельски--ополитике,освоихпроблемах,

мечтах, надеждах. Джонатан был ведущим развлекательныхпрограмм, он работал

в какой-то провинциальной студии.Актером он небыл, но свое дело знал. От

него исходила какая-тоуверенность,он вызывал доверие у людей и так умело

заставлял публику подыгрывать себе,что люди даже не замечали, что выглядят

смешными. Его звалиДжонатанБерлингер, номы употребляли в общении между

собойлишьименаифамилиитех людей, которыхиграли. Длянасон был

ЭллиотомБурстом. Понятно, почему его выбрали на роль президента:этобыл

солидный,крупныймужчинаснамечающимсябрюшком,авсеэтоякобы

располагает людей к себе,даи голос у него был почти неотличимот голоса

главы нашего правительства.Даже чертылицапришлось изменитьнетак уж

сильно:добавили чутокжируподподбородком,сделалиноспомясистее и

порельефнеенадбровные дуги.

Даже чертылицапришлось изменитьнетак уж

сильно:добавили чутокжируподподбородком,сделалиноспомясистее и

порельефнеенадбровные дуги... Ауж короткая стрижка"ежиком"--и вовсе не

проблема для парикмахера. Однажды мне довелось увидеть их рядом, "подлинник"

и "копию"--признаюсь,на несколько мгновений я растерялся, потому чтоне

мог понять, кто из них настоящий.

Эйнар Фергюссон насамом деле звался Жан-Оскар Шольц.Наверное, с ним

пришлось повозиться больше всего, чтобы сделать из негоглавнокомандующего.

Черты лица были значительноизменены, пришлось поработать даже над плечевым

поясом и спиной, чтобы добиться чопорно-прямой, истинно адмиральской осанки.

Труднее всего было усвоить четкость движений, поскольку Шольц от природы был

человеком живым и суетливым. Решающим при выборе Шольца на эту роль оказался

его талант пародиста--он замечательно имитировал голос адмирала и манеру его

речи. Поскольку политическаяобстановка была весьма напряженной,Шольц мог

выступать со своимипародиями только переднебольшими аудиториями, но зато

очень успешно -- публика хохотала.Теперь же он произносил речи кудаболее

серьезные.

Что до менясамого,то япочтиуже забыл,что меня зовут Абрахамом

Шульхаймом,--настолько сжился со своей ролью. Когда-то ясобирался заняться

электротехникой, дажепроучился несколько семестров в университете. Как раз

вэтовремяяпознакомилсяснесколькимимолодымилюдьмиизтеатра

марионеток. Мне открылся совершенно новый мир: куклами управляли с пульта, а

мы сидели передними,глядя наэкран, могли следить за происходящимна

сцене.Мыбыли оченьограниченывсредствах,и потому роли приходилось

озвучивать самим. Этои помогло мнеприобрестиновуюпрофессию:ястал

озвучиватьфильмы.Однаждыяполучилсекретное задание--проговорить

несколькофраззаРихардаВалленброка.Насколькояпонял, нужнобыло

радикальным образом изменить несколькоего прежних высказываний.Студийная

записьочень удалась, поэтому,вероятно, меня имобилизовалипозднее для

особо секретной работы.

О Симоне Эрне, игравшей роль Катрин Блийнер, я знаю не очень много. Она

быладикторомна радио, из тех, кому подсовывают листокс текстомиони

читаютегостакимпафосом,словноглубокоубежденывистинности

произносимых слов. Тут, безусловно, решающую роль сыграл ее голос--приятного

тембра,очень женственныйи вместе с тем весьма решительный, ей не хватало

лишьнекоторойдолифанатизма.Затодлядостижениявнешнегосходства

пришлосьпотрудиться--унастоящейКатринБлийнерлицо былозначительно

полнее,круглее,даи былаонанадесять лет старше. Вероятно,именно

поэтому возвращениепрежнейвнешности поразило меня большевсего именно у

Симоны.

Итак,наспринялизаруководстводавноисчезнувшегоблока.Для

миллионов телезрителей мы были всесильнымивождями, которые призывали народ

действовать, сулилипобеду и разжигали ненависть.

Назад Дальше