Ариэль - Беляев Александр Романович 10 стр.


Шарадтожепонял,чтоемупредстоитразлукасединственным

человеком, который облегчалегосуществование.Шарадещенеумел

владеть собой так,какАриэль,поэтомуонопустилглазаидаже

старался не дышать, чтобынеобратитьнасебявниманиястрашного

Бхаравы.

Ариэль "взял прах от ног" Бхаравы, тоестьнагнулся,прикоснулся

рукой к стопам Бхаравы, тойжерукойприкоснулсяксвоемулбуи

сказал:

- Мои мысли, мои желания, мои поступки, моя жизнь принадлежат вам.

Бхарава, кончив испытующий осмотр, остался доволен. В первый раз за

все годы обучения он приласкал Ариэля - дотронулсякончикамипальцев

до его подбородка и затем поцеловал их.

- Иди за мною, Ариэль. Твой первый шаг будетшагомуженановой

стезе жизни!

Ариэль последовал за ним, как хорошо выдрессированная собака.

А Шарад, оставшись один, закрыл лицо руками и, небудучивсилах

сдерживать себя, заплакал.

Какова же была его радость, когда в полночь онвдругпочувствовал

знакомое прикосновение руки и услышал шепот Ариэля.

- Это ты, дада(*5)? - спросил он шепотом.

- Я, Шарад, не бойся.

- Что с тобой было, дада?

- Тише!.. Бхарава... Знаешь,онсовсемнеиндус,аангличанин

Пирс... Он повел меня к Чарлзу Хайду, это ученый.Тожесагиб.Хайд,

когда увидел Бхараву, воскликнул: "Вот и вы, мистер Пирс!ИАриэль?"

Бхарава так озлился... замигал Хайду. Хайд тогдапоправился,сказал:

"Добрый вечер, Бхарава-бабу!" Но я уже понял, чтоБхараванеиндус.

Впрочем, я и раньше догадывался об этом. Здесь у наслгутнакаждом

шагу.

- И что же делал этот Ха? - торопил Шарад.

- Хайд? Он только осмотрел меня как доктор, потомсказалБхараве:

"Вполне годен. Здоров. Через несколько дней он унас".НотутПирс

вновь начал делать гримасы, и Хайд приказал: "Приходи раноутром,до

завтрака,понимаешь?Дозавтрака.Ничегонеешь,нохорошенько

вымойся. Прими ванну, а не только обычное ваше омовение". Вот и все.

- Почему же ты так долго не приходил?

- Бхарава делал мне наставления: "Повиновение,повиновениеиеще

раз повиновение!" - и Ариэль тихонько рассмеялся.

В эту ночь друзья мало спали. Шарад горевал о предстоящей разлуке с

другом. Ариэль гадал о том, что ожидает его.

Глава пятая. На новой стезе

Когда на другое утро Ариэль, простившись с Шарадом, явился к Хайду,

тот встретил его в белом халате и белой шапочке.

Они вошли в комнату, напоминающую иоперационнуюирентгеновский

кабинет, только с более сложной и необычной аппаратурой.

Хайд приказал Ариэлю раздеться илечьнастол,устланныйбелой

клеенкой.

Ариэль, как всегда, беспрекословноповиновался,предполагая,что

его будутпогружатьвгипнотическийсон,которыйАриэльумел

артистически симулировать.

Но он ошибся.

Хайд приказал Ариэлю проглотить разведенный в воде порошок изатем

крикнул:

- Уильям, маску!

Молодой человек в белом халате ибеломколпакеналожилналицо

Ариэля маску с ватой, от которой исходил сильный приторный запах.

- Дыши глубже, Ариэль, и громко считай! - приказал Хайд.

- Раз... два... три... - начал Ариэль.

К концу второго десятка он стал сбиваться со счета, делать паузыи

скоро потерял сознание...

- Ну вот и все, - услышал он, когда вновь пришел всебяиоткрыл

глаза.Еготошнило,вголовешумело.Онлежалуженаполув

кабинете-лаборатории Хайда. - Ну что, плохо себячувствуешь?Ничего,

это скоро пройдет. Полежи спокойно, - сказал Хайд.

Он так и лежал на циновке, уже полураздетый, как всегда, с красными

от бетеля губами и курил трубку, обмахиваясь веером.

Помня предупреждения Пирса, Хайд решил осторожно подготовить Ариэля

к роли летающего человека.

И когда Ариэль окончательно пришел в себя, Хайд сказал ему:

- Ты сильный, Ариэль? Мог бы ты приподнятьтакогожеюношу,как

сам?

- Не пробовал, но думаю, что мог бы, - помедлив ответил он. Жизнь в

Дандарате приучила его к осторожным ответам.

- Каждый здоровый человек может приподнять тяжесть, равную весу его

тела и даже больше! Уильям! Поскачи-ка настуле!-приказалученый

явившемуся на его зов Уильяму.

Уильям, уже подготовленный к этому, селверхомнавенскийстул,

обвилногамиегоножки,арукамиухватилсязаспинкуиначал

подпрыгивать, двигаясь по комнате скачками, как это делают дети.

Ариэль с удивлением смотрел на галопирующего Уильяма.

- Обрати внимание, Ариэль, ноги у Уильяма не касаются пола.Уильям

только рывком вверх и вперед дергает стул иприподнимаетсявместес

ним на воздух. При каждом рывке он подскакивает вместесостуломне

более чем на три-пять сантиметров и на столько же подвигаетсявперед.

Но если бы Уильям при том же весе был сильнее, то, неправдали,он

подскакивал бы выше и прыгал дальше? Не так ли?Ичемсильнее,тем

выше и дальше. В этом нет ничего чудесногоинеобычайного.Ну,так

вот. Запомни теперь, Ариэль. Пока ты находился под наркозом... пока ты

спал, я ввел... влил в твое тело... ну, жидкость, которая во много раз

увеличила твою силу. И теперь тысможешьпрыгатьнастулеполучше

Уильяма. Попробуй! Вставай, садись на стул и прыгай, как Уильям.

Уильям уступил место Ариэлю, привязав предварительно к обручу стула

бечеву, конец которой держал в руке.

- Прыгай, Ариэль!

Ариэль дернул стул и неожиданно для себя сделал такойпрыжок,что

ударился бы головой о потолок, если бы не бечева.Ноэтажебечева

задержала полет по дуге, иАриэльупалвместесостуломнапол,

повалив и Уильяма.

Хайдгромкорассмеялся,новдругнахмурился.Он,видимо,

волновался, даже перестал жевать бетель.

- Ты не ушибся, Ариэль?

- Немного.

Назад Дальше