Эти
предметы не успокоили его; наоборот, ему стало еще хуже. Их несоответствие
указывало на его собственную неуместность. Там, гдесправанагоризонте
показалась разрушенная башня Брегона, он нашел газовуюплиту,целую,но
вырванную из своих переплетений и труб. При виде этой плиты,торчащейиз
песка, он почувствовал холодок страха.
Он находился в самом узком месте пролива между Гермом и Бордо,когда
услышал крик. Далекий и слабый, это, несомненно, был крик человека. Солнце
взошло, лучи его согрели Мэтью. Он взобрался на скалу ипосмотрелназад.
Скалы, песок, полосы грязи и воды. Но тут онвновьуслышалкрик.Голос
детский и, несомненно, знакомый...
Мэтью сложил руки вокруг рта и громко закричал:
- Я здесь!
Голос его эхом отдавался вокруг:
- Здесь... здесь... здесь...
Подбежав к нему, Билли задыхался иплакал.Лицоегобылопокрыто
грязью, в которой слезы проделали полоски. Он смотрел на Мэтью стревогой
и надеждой.
Мэтью спросил:
- Что ты здесь делаешь, Билли? Ты пошел за мной. Почему?
- Я хочу идти с вами.
Мэтью покачал головой.
- Слишком далеко и трудно. Тебе лучше вернуться.
Билли сказал:
- Я знал, что вы уйдете. А сегодня утром вы вышлиизпалатки,ия
видел, как вы взяли ружье. Я понял, чтовыуйдетесегодня.Ядержался
подальше и потерял вас и не знал, что делать. Но потом пошелнаутесыи
увидел вас. Вы были далеко. Я побежал и пытался вас догнать. Но не смоги
заблудился. Тогда я начал кричать. - Он снова посмотрел виновато. -Яне
хотел кричать, чтобы не услышали Миллер и все остальные, но я заблудился.
Мэтью снял со спины рюкзак и посадил Билли рядом с собой.
- Я пойду один, Билли, а ты должен вернуться в лагерь. Тамзатобой
могут присмотреть, а я не могу. Пойми, это разумно.
- Я не пойду, мистер Коттер.
- А кто будет смотреть за Паутинкой?
- Она теперь их. Они ее заставляют все время работать.
Мэтью показал на рюкзак.
- Здесь продукты. На одного, а не на двоих.
- Я не буду есть много.-Мальчикпорылсявкарманахивытащил
несколько плиток шоколада, грязных, но целых. - Я их сберег.
Мэтью молча смотрел на него. Существует множество возражений,нони
одно из них не убедит мальчика. Единственный выход - быть строгим: сделать
гневное лицоиприказатьемувозвращаться.Ктомувремени,какон
достигнетлагеря,Миллеруидругимбудетужепозднопредпринимать
что-нибудь. Может быть, мальчика побьют за то, что он неподнялтревогу,
когда уходил Мэтью. И на пути назад он не заблудится: остров хорошо виден.
Все это разумно. Невозможно предсказать опасности и трудности, ждущие
впереди. Ему едва хватит пищи и воды, а рисковать жизнью мальчиканельзя.
У мальчика только одежда, которая на нем, единственная пара обуви, которая
изорвется на полпути.
Но Мэтью знал, что не отошлетмальчиканазадпоэтойвраждебной,
чужой местности.
Он сказал:
- Хорошо, Билли. Посмотрим. Возможно, мыобаповернемназад,если
придется трудно.
7
К середине дня стало облачно, нопотомсновавыглянулосолнце,и
стало еще жарче. Родной остов превратился в туманные холмы позади. Впереди
возвышались утесы Олдерни.Мэтьюбылрадобществумальчика,радего
щебету, на который можно было отвечать или нет - как захочется. Он все еще
не принял решение, следует ли им идти. Пока идти былолегко;быломного
ровных полос, по которым они продвигались быстро. Пришлось сделатьтолько
один значительныйобход,огибаядлинныйбассейн,окруженныйострыми,
покрытыми водорослями скалами. Вода в бассейне была чистой и прозрачной, и
они видели в глубине рыбу; Мэтью решил,чтоглубинабассейнанеменее
20-30 футов.
Поскольку особой срочности не было, время отвремениониотдыхали.
Уже к вечеру они остановились ускалыярдовв20высотой.Наразных
уровнях риф был усеян небольшими бассейнами, полными водой. Билли,каки
всякий ребенок на морском берегу, начал карабкаться на скалы. Онустанет,
подумал Мэтью и позвал мальчика.
- Сейчас! - ответил Билли. - Я поймал...
- Что?
Билли с триумфом продемонстрировал омара примерно в девятьдюймовв
длину, яростно размахивавшего хвостом.
- Прекрасный экземпляр, - сказал Мэтью, - но лучшеположитьегона
место, прежде, чем я проголодаюсь.
Билли спрыгнул,продолжаякрепкосжиматьомаразаместопозади
головы.
- Так я об этом и думал, мистер Коттер! Он пойдет нам на ужин.
- Не думаю, чтобы я мог съесть омара сырым. А как приготовить его, не
знаю.
- Тут есть сухое дерево.
И правда, онивсеещенаходилисьврайоне,покрытомобломками,
которые волны унесли с восточногоберегаострова.Видныбыликирпичи,
большой гранитный блок, кожух пылесоса, обломок кухонной раковины имного
кусковдерева:спинкастула,разбитаяоконнаярама,изогнутаярама
кровати. А немного позади, к счастью, скрытыескалой,двапереплетенных
обнаженныхтела,которыемоглибытьсвязаныскроватью;Мэтьюне
рассматривал их внимательно.
Он сказал:
- Я не захватил спичек. И нам не в чем готовить.
- У меня есть лупа.
Неуклюже действуясвободнойрукой-сломаннаярукасрослась,и
повязку убрали, но свобода движений еще не восстановилась -Биллидостал
из кармана увеличительное стекло, которое Мэтью нашел в развалинахаптеки
и принес ему как игрушку.
- Я могу добыть огонь, мистер Коттер. А омара мы поджаримнауглях.