Война в воздухе - Уэллс Герберт Джордж 12 стр.


На нем была почерневшая фланелевая рубашка и жалкие остатки вчерашнего праздничного костюма. В мастерской с забитой досками витриной было

до ужаса темно и неуютно, а выдаваемые напрокат велосипеды выглядели сегодня как никогда позорно. Берт вспомнил об их "выданных" собратьях и о

том, что близится полдень, а значит, и неизбежные объяснения с клиентами. Он вспомнил их нового домохозяина, потом старого, вспомнил

неоплаченные счета и всякие иски. И впервые жизнь представилась ему долгой и безнадежной борьбой против судьбы.

- Знаешь, Грабб, - сказал он, беря быка за рога, - мне до чертиков надоела эта мастерская.

- Мне тоже, - ответил Грабб.

- Я в ней разочаровался. Глаза б мои не глядели на этих клиентов.

- Да еще эта прицепная коляска, - добавил, помолчав, Грабб.

- Черт с ней, с коляской! - ответил Берт. - Я же не оставлял за нее задатка. Не оставлял-то не оставлял, но, конечно... Знаешь что, тут у

нас ничего не получается. Мы все время терпим убытки. И совсем запутались.

- А что же делать-то? спросил Грабб.

- Покончить со всем. Продать что можно за любую цену. Ясно? Чего цепляться за гиблое дело? Незачем. Это чистейшая глупость.

- Так-то оно так, - заговорил Грабб, - да ведь погибает тут не твой капитал...

- А нам-то зачем погибать вместе с капиталом? - ответил Берт, оставив без внимания намек Грабба.

- Имей в виду, что за эту прицепную коляску я отвечать не намерен. Я тут ни при чем.

- А кто говорит, что ты тут при чем? Хочешь здесь оставаться, сделай милость. С меня хватит! До конца праздников еще здесь пробуду, а потом

меня нет! Понял?

- Бросишь меня?

- Брошу. Если ты хочешь остаться.

Грабб оглядел мастерскую. В ней и впрямь стало мерзко. Когда-то ее украшали новые идеи, надежда, запас товаров, перспективы кредита. А

теперь - теперь кругом запустение и упадок. Вот-вот нагрянет домовладелец, чтобы продолжить скандал из-за разбитой витрины.

- Куда ж ты думаешь податься, Берт? - спросил Грабб.

Берт повернулся и внимательно посмотрел на друга.

- Я все это продумал по дороге домой и в постели. Всю ночь не сомкнул глаз.

- Что же ты придумал?

- Я наметил план.

- А какой?

- Да ведь ты хочешь остаться тут.

- Не останусь, если есть надежда на что-нибудь получше.

- Пока это только идея, - сказал Берт.

- Ну, давай выкладывай.

- Вчера девушки помирали со смеху от твоей песенки.

- С тех пор будто сто лет прошло, - вставил Грабб.

- А когда запел я, бедняжка Эдна даже всплакнула.

- Просто ей в глаз попала мошка, - сказал Грабб. - Я сам видел. Но при чем тут это?

- А вот при том.

- Каким же это образом?

- Не догадываешься?

- Уж не петь ли на улицах?

- На улицах? Ну нет. А что ты скажешь, если нам совершить турне по курортам Англии как певцам? Просто молодые люди из хороших семей решили

развлечься, а? У тебя голос неплохой, у меня тоже. Да я любого из этих певцов на пляжах в два счета переплюну.

Берт повернулся и внимательно посмотрел на друга.

- Я все это продумал по дороге домой и в постели. Всю ночь не сомкнул глаз.

- Что же ты придумал?

- Я наметил план.

- А какой?

- Да ведь ты хочешь остаться тут.

- Не останусь, если есть надежда на что-нибудь получше.

- Пока это только идея, - сказал Берт.

- Ну, давай выкладывай.

- Вчера девушки помирали со смеху от твоей песенки.

- С тех пор будто сто лет прошло, - вставил Грабб.

- А когда запел я, бедняжка Эдна даже всплакнула.

- Просто ей в глаз попала мошка, - сказал Грабб. - Я сам видел. Но при чем тут это?

- А вот при том.

- Каким же это образом?

- Не догадываешься?

- Уж не петь ли на улицах?

- На улицах? Ну нет. А что ты скажешь, если нам совершить турне по курортам Англии как певцам? Просто молодые люди из хороших семей решили

развлечься, а? У тебя голос неплохой, у меня тоже. Да я любого из этих певцов на пляжах в два счета переплюну. А уж пыль пустить в глаза мы оба

умеем. Верно? Так вот что я придумал. Мы станем петь романсы и исполнять чечетку. Вот как мы вчера дурачились. Потому мне это и пришло в голову.

Программу составить - пара пустяков. Репертуар из шести песен и одну-две на бис, речитативом. У меня это здорово получается.

Грабб все еще созерцал свою сумрачную и унылую мастерскую; он подумал о своем прежнем домохозяине и о теперешнем, подумал, что вообще

препротивно иметь собственное дело в этот проклятый век, который несет гибель людям среднего достатка; и тут ему вдруг показалось, будто он

слышит в отдалении звуки банджо и пение выброшенной на берег сирены. Он почувствовал под ногами нагретый солнцем песок, увидел себя в кольце

отпрысков щедрых родителей - недаром же они повезли их на курорт - услышал шепот: "А на самом деле они настоящие джентльмены!" - и звон падающих

в шляпу медяков, а иной раз и серебряных монет. Чистый доход, ни издержек, ни счетов.

- Идет, Берт, - сказал он.

- Дело! - воскликнул Берт. - И незачем время терять.

- Отправляться в путь совсем без капитала тоже незачем, - сказал Грабб.

- Если мы продадим самые лучшие машины в Финсбери, мы выручим шесть-семь фунтов. Завтра утречком, пока на улицах никого нет, это будет

легко проделать...

- Ловко получится: эта отбивная котлета притащится, чтобы закатить нам очередной скандал, а тут объявление: "Закрыто на ремонт".

- Обязательно проделаем такую штуку, - загорелся Грабб, - обязательно!

И напишем еще, чтобы по всем вопросам обращались к нему. Ясно? Уж он им ответит.

К концу дня друзья тщательно продумали весь план. Вначале они прибегли к довольно неудачному плагиату и решили назваться "Голубыми

офицерами флота" в подражание прославленной труппе "Пурпурные графы", - Берту до смерти хотелось покрасоваться в наряде, похожем на светло-синюю

офицерскую форму, но только еще шикарнее, с золотыми галунами и всякими шнурами. Но от этой затеи пришлось отказаться, - изготовление таких

костюмов потребовало бы слишком много времени и средств.

Назад Дальше