Ярет ударил кулаком по столу.
– Этот никчемный человек! Ты ухаживала за его избитой женой, а в это время ведьмы Эсткарпа украли мою дочь… – Он начал вставать. – Я его убью…
– Нет! – Эйран снова усадила его. – Это ничего не даст! Что это значит – ведьмы Эсткарпа?
Он нахмурился. Под глазом у него задергалась мышца.
– Никто другой не может быть. Женщина в сером, вооруженные мужчины, дети – все девочки?
– Так сказала Эйдин.
– Тогда нет сомнений. Ведьмы почти все погибли от напряжения, когда устроили этот Поворот и разрушили Гнездо. Многие в Эсткарпе надеялись, что они все погибли. Теперь они пытаются восстановить свои ряды, крадут дочерей у ничего не подозревающих…
– Но они не могли ждать, пока родители всех шести девочек будут отсутствовать…
Ярет встал. Теперь от него исходила решимость.
– Прошло много времени, след будет совсем холодным. Но неважно. Я знаю, куда они увезли ее. Я отправляюсь в город Эс и привезу дочь назад.
– Ты не поедешь один.
– Почему?
– Потому что она моя дочь не меньше, чем твоя! – свирепо посмотрела на него Эйран, не сознавая, что прижала руки к животу. – Даже больше, чем твоя. Я носила ее в животе все эти месяцы! Я выносила ее. Моя боль выпустила ее в мир. Ты думаешь, я не отправилась бы за ней в ту же минуту? Но я считала, что должна подождать тебя. А теперь ты считаешь, что можешь оставить меня? Никогда! Я еду с тобой, и это окончательно!
Ярет посмотрел на нее желтовато‑карими глазами, свирепыми, как глаза сокола, Смельчака. Другой человек, даже воин, мог бы дрогнуть под этим взглядом; Эйран представляла себе, что так происходило много раз в прошлом, когда на пути сокольничего вставал кто‑то. Не то, что простая женщина. Но она не просто женщина, она жена Ярета и мать Дженис, и она отправится с ним и потребует своего ребенка у тех, кто его увез.
– Я не хочу, чтобы Рангин нес двойную тяжесть до города Эс, – сказал Ярет.
Ноги Эйран слегка задрожали; она боялась, что он найдет способ удержать ее на месте, не брать с собой.
– Ты забыл о Дорни. Дай мне несколько минут на подготовку.
Он отвел взгляд.
– Я теряю время, дожидаясь тебя.
– Лишний час ничего не изменит. Ты только что вернулся, проведя неделю в горах. И кое‑что должен сделать, прежде чем снова уходить.
– Ну, хорошо, – неохотно согласился он. – Один час.
Эйран давно уже подготовила свой спальный мешок и остатки продовольствия, выложила рубашку и брюки, чтобы надеть их в дорогу, а также плащ поверх. Она торопливо смыла грязь и переоделась. Потом взяла на руки Прыгуна и торопливо пошла к соседке.
– Присмотришь за ним? – спросила она у Эйдин. – Мы уезжаем за Дженис, и не знаю, когда вернемся…
– Конечно, – ответила Эйдин. Она взяла кота на руки и погладила. – Я пошлю Хефина заканчивать посадку в вашем огороде и присмотрю за ним до вашего возвращения. Ни о чем не волнуйся. Будь осторожна.
Дороги в наши дни не безопасны.
– Знаю, знаю. Но мы вернемся.
– Удачи.
– Спасибо. У меня предчувствие, что она нам понадобится.
Она побежала назад, в маленькую конюшню. Ярет уже накормил Рангина и торопливо почистил его.
Смельчак ждал, сидя на балке чердака, и Ярет свистнул. По этому сигналу сокол слетел и сел на седло.
Ярет тоже сел верхом.
– Подожди… – сказала Эйран.
– Ты должна поторопиться, если хочешь ехать со мной. – Ярет подтолкнул Рангина, и торгианец вышел из стойла.
Некогда он при этом приплясывал и мотал головой, словно показывая, что долгий путь и охота для него ничего не значат. Но годы начали сказываться на коне, как и на Смельчаке. Сейчас сокол предпочитал оставаться на насесте, а не взмывал в небо при любой возможности.
Эйран торопливо закрепила на спине сумку. Надела узду на Дорни и села ему на спину, жалея, что у них нет второго седла. К тому времени, как она вывела спокойного неторопливого мерина на аллею, Ярет был уже далеко впереди, и она знала, что большую часть пути до города Эс будет смотреть ему в спину.
Глава 4
День у Дженис выдался занятой. Она встала на рассвете вместе с мамой, и большую часть утра они вместе работали в огороде, готовя почву к весенним посадкам.
– С каждым годом все больше сорняков, – сказала мама. – И они становятся все вреднее. – Она вырывала большой отвратительный куст, который Дженис не смогла даже пошевелить. Наконец, общими усилиями они выдернули сорняк. Дженис была почти уверена, что слышит, как он ворчит и огрызается. Мама бросила его на груду других, чтобы потом сжечь. – В этом году мы расширим огород, новый участок будет вот здесь. – Она указала на место, где из земли торчал ствол сухого дерева.
– Но, мама, – сказала Дженис, – папа велел не трогать, пока он не вернется.
– О, так ты подслушивала? Ну, я не собираюсь ждать папу. Мне кажется, я и сама справлюсь. Все равно надо запрягать Дорни для пахоты. Я подкопаю пень и высвобожу его. Потом запряжем Дорни и вытащим. А потом папа его изрубит на дрова.
– Очень хороший план, – серьезно сказала Дженис.
Мама рассмеялась.
– Ах ты моя маленькая старушка! – сказала она, как говорила часто. – В шесть лет ты говоришь, как в сорок.
Дженис никогда не пыталась понять, почему мама так говорит или почему считает ее маленькой старушкой. Она знала свой возраст. Ей шесть лет, скоро будет семь. И в конце концов, она не сказала ничего необычного.
Они выдергивали сорняки, пока солнце не достигло зенита. Потом пошли в дом немного отдохнуть и поели сыра с хлебом. Мама делает очень вкусный сыр; время от времени она за свои услуги мудрой женщины получает лишнее молоко, и Дженис с радостью помогает ей у пресса. А сыворотку с удовольствием относит Дорни и Рангину. Они так забавно фыркают, когда пьют ее. Мама говорит, что сыворотка им полезна. И они ее очень любят, почти так же, как кусочки ячменного сахара, которыми мама иногда их угощает в награду.
После еды мама запрягла Дорни и начала пахать.
Почва была еще влажной и вязкой после зимы, и копыта Дорни издавали гулкие сосущие звуки. Но свежевспаханная земля выглядела очень черной и богатой, и Дженис нравился ее запах.
– Вспаши травяной огород, мама, – сказала она, – а я его засажу.
Мама улыбнулась ей.
– Хорошо. Дорни должен отдохнуть, – решила она. – Принеси мне лопату. – В конце борозды она набросила повод на рукоять плуга. Мерин с благодарным вздохом опустил голову и принялся щипать раннюю весеннюю траву.
Дженис побежала на конюшню и сразу вернулась с лопатой. У них с мамой три участка. Один для цветов перед домом, второй для овощей и третий для трав. Травяной огород самый маленький. Но маме большой и не нужен, когда о травах заботится Дженис. Совсем маленькой девочкой она умела заставлять мамины травы расти большими, крепкими и здоровыми. Она сама не знала, как это делает, просто пела семенам, когда сажала их в землю, делала то, что казалось ей совершенно естественным, а травы делали остальное. Ничего не говоря друг другу, они с мамой хранили эту часть своей работы в тайне. Обе чувствовали, что папа этого не одобрит.
Папа не одобрил бы, когда после полудня пришел Эрман с другого конца деревни и спросил маму.