Черный полдень - Скотт Вестерфельд 28 стр.


– Ну?

– Так вы клянетесь?

Джен, Лайза, Мария и Джессика по очереди подошли к библиотечному столу и дали торжественную клятву. Джессика была последней и не стала ничего говорить, лишь кивнула. Никакая клятва не могла помешать ей при первой же возможности рассказать новости полуночникам.

– Хорошо, – заговорила Констанца, когда с ритуалом было покончено. – Помните, как на наш дом напали какие‑то уроды?

Все разом кивнули, вытаращив глаза. Джессика постаралась ничем не выдать, что ей известно больше, чем остальным. Она ведь сама видела последствия налета Рекса и Мелиссы на дом Констанцы, когда те пытались найти доказательства связи Грейфутов с темняками. Нет, далеко не все разрушения были делом их рук; просто немного позже случаем воспользовалась банда полуночных монстров.

– Ну вот, и вы, наверное, помните, как это взбесило моего деда. Он же всегда был против того, чтобы мы жили тут, в Биксби.

– Это когда вы надолго перебрались к нему в Броукен Эрроу? – спросила Лайза.

– Да. Я тогда чуть не озверела – каждый день в школу ездить за тридевять земель. В общем… – Констанца наклонилась вперед, давая понять, что с предисловием покончено и вот сейчас она выдаст свою страшную тайну.

Джессика украдкой бросила взгляд на Десс, сидевшую в своем обычном углу. Та спряталась за учебником тригонометрии и делала вид, что усердно читает, а значит, ловила каждое слово Констанцы. Тригонометрия интересовала ее примерно так же, как темняков – фильмы ужасов.

– В общем, дед, должно быть, дал слабину, когда разрешил мне вернуться в Биксби, – продолжила Констанца. – Вы ведь знаете, когда мои родители давным‑давно перебрались сюда, дед так разозлился, что лишил папу доли в семейном бизнесе. А когда мы жили в Броукен Эрроу, дед с отцом почти не разговаривали. Ну вот, а вчера вечером он вдруг звонит мне начинает и уговаривать уехать отсюда.

– А что, собственно, не так с Биксби? – спросила Мария.

Констанца передернула плечами.

– Дед никогда никому ничего не объясняет. Он вырос здесь, но что‑то случилось, когда он был еще подростком. Думаю, англоамериканцы вынудили его семью уехать из города во время нефтяного бума, потому что мы – коренные американцы, ну и все такое. И с тех пор он в Биксби ни ногой, уже лет пятьдесят, наверное.

«Ага, только иногда подбирался к границам полуночи, чтобы подбросить послание», – про себя добавила Джессика. Тут у нее возникла ужасная догадка.

– Он хочет, чтобы ты отправилась к нему в Броукен Эрроу? – спросила Джессика.

Она не раз гадала, знает ли старик, что они с Констанцей подруги. Возможно, он наконец решил познакомить внучку со своим настоящим семейным делом – работой на темняков.

– Да ты что, Джесси! Чтобы я засела в этой унылой дыре? – Констанца фыркнула, мотая головой. – Да ни за что на свете!

– А куда тогда? – спросила Лайза. – В Талсу?

– Нет. – Констанца еще сильнее понизила голос, и Джессика заметила, что миссис Томас, библиотекарша, тоже прислушивается к их разговору, – Вы ведь знаете, что я собираюсь стать актрисой?

Все кивнули, некоторые девочки переглянулись. Об этом ее намерении невозможно было не узнать, пообщавшись с Констанцей хотя бы минут десять.

– Ну вот, дедушка сказал, что, если я хочу начать прямо сейчас, я могу поехать с ним. Потому что он вместе со всем гуртом моих кузенов и кузин через пару недель переезжает… ну, держитесь… в Л. А.!

– В Лос‑Анджелес! – ахнула Мария.

– Нет, Мария, – насмешливо сказала Лайза. – В Левобережную Аргентину.

– В Левобережную Аргентину. Это ее теперь называют Л. А., разве ты не знаешь? – Она повернулась к Констанце. – В Лос‑Анджелес? Я тебя ненавижу. Везет же некоторым!

– Он, наверное, тебя разыграл, – сказала Джессика.

Во рту у нее пересохло.

– Дедушка уже все подготовил, – возразила Констанца. – Он нашел подходящую для меня школу, а тот киношный агент, с которым дед пересекался из‑за бизнеса, хочет встретиться со мной. И дед обещал мне уйму денег, чтобы платить за уроки актерского мастерства и прочее.

– Поверить не могу! – воскликнула Лайза. – Я тебя убить готова! Конечно, после того, как ты меня пригласишь в гости. Ты ведь меня пригласишь?

– Так почему же он переезжает именно в Лос‑Анджелес? – спросила Джессика.

Констанца развела руками:

– Не знаю. Наверное, у него там нефтяные скважины.

– В Лос‑Анджелесе?! Вот уж вряд ли. Да и вообще с чего бы он в его‑то годы с головой ушел в бизнес. Больше похоже на то, что ему занадобилось убраться со всей семьей как можно дальше от Биксби.

– Да какая разница, почему он туда собрался, Джесси? Главное, что я, – Констанца ткнула себя в грудь указательными пальцами обеих рук, – я стану кинозвездой!

– Девочки! – окликнула их миссис Томас из‑за своего стола. – Не могли бы вы перешептываться не так оглушительно?

Джен повернулась к библиотекарше.

– Но Констанца собирается…

– Тсс! – прошипела Констанца. – Не могли бы вы запомнить, девушки, что это тайна? – Потом она повернулась и произнесла нормальным голосом: – Извините, миссис Томас. Мы постараемся вести себя тише. – И метнула взгляд в Джен. – Особенно ты.

– Погодите‑ка, – сказала Джессика. – А почему это такая страшная тайна?

– Ну, вы просто не поверите, – спохватилась Констанца. – Я же еще не рассказала вам самое странное. – Она помолчала, ожидая, пока все взгляды снова устремятся к ней. – Никто ведь не знал, что дед задумал переехать в JIoc‑Анджелес. Он ни словом об этом не обмолвился с моими родителями. Но говорит, что этому его знакомому агенту срочно нужна девушка вроде меня прямо сейчас, для какого‑то телешоу или еще чего‑то. Так что уезжаю я «навестить дедушку», типа на недельку или около того. А на самом деле я встречаюсь с агентом и, если мне дают роль, остаюсь там навсегда!

Некоторое время все молча переваривали эту новость. В ушах Джессики бешено стучала кровь, Десс медленно опустила свою книгу, чтобы видеть остальных девочек. Даже миссис Томас посмотрела в их сторону, заинтересовавшись внезапно наступившей тишиной.

Первой заговорила Лайза:

– Так ты уже уезжаешь?

– Прямо… а когда ты едешь? – пробормотала Мария.

Констанца покачала головой, как будто и сама до сих пор не верила.

– Ну, прослушивание назначено через две недели, к тому времени как раз дедушка и все мои кузены туда отправятся. Так что он мне сказал: я должна там быть до конца месяца, иначе все пойдет прахом. В общем, примерно через две недели – прощай, Биксби!

– Ты шутишь! – недоверчиво произнесла Джен.

– Ты просто ненормально везучая! – жалобно проныла Мария.

– Повторяю, – заявила Лайза, – я тебя ненавижу! И ты должна устроить прощальную вечеринку! Обязательно!

Джессика молчала. Внезапно ей показалось, что лампы дневного света в читальном зале гудят слишком громко и мешают ей отчетливо мыслить. Старик уезжает и увозит семью, а все эти его сказки насчет агента для Констанцы и прочее – слишком наивно, чтобы можно было в это поверить.

Назад Дальше