«Темняки узнают – о чем?»
Заканчивая щит, Джессика размышляла, как можно о чем‑то не думать, выбросить это из головы, если в первую очередь думаешь как раз о том, о чем думать не следует…
Думать вот так в сто раз хуже всякой шестидесятеричной системы счисления.
Джессика все еще упорно старалась не думать о том, о чем думать не следовало, когда машина Мелиссы плавно затормозила у дома.
Десс мельком глянула на Джессику. О чем это она вообще?
Они побросали законченное обмундирование в сумку, и Десс сунула в карман «Геостацорбиту». Она уже открыла окно и была наполовину снаружи, когда Мелисса нажала на клаксон и издала долгий пронзительный сигнал. Весь парк трейлеров тут же охватил злобный лай дворняжек, точно огонь – сухое поле.
– Ну, спасибочки, Мелисса, – буркнула Десс.
Ладно хоть сегодня пятница – родители привыкли не раз просыпаться по пятницам. Трейлерный парк частенько превращался в шабаш с драками и громкой музыкой.
Десс и Джессика бегом кинулись к старому «форду», волоча за собой по лужайке сумку, распахнули дверцу и забились на заднее сиденье. Всего через секунду Десс сообразила, что переднее сиденье рядом с Мелиссой не занято.
Еще бы – впереди всегда садился Рекс.
Она сглотнула. За исключением редких моментов в школьном коридоре, она не могла припомнить случая, когда Мелиссу не сопровождал Рекс.
У телепатки побелели костяшки пальцев на руле. Даже не оглянувшись, она сказала тихим страдальческим голосом:
– И что теперь будем делать?
Десс молчала. И куда вообще последователи темняков могли умыкнуть Рекса? Обратно в Броукен Эрроу? Она поерзала на сиденье, пытаясь перевернуть бобриковую сумку. На целость ее живота покушался шест от отцовской палатки по имени «Дочерняя плата», так что мыслить здраво ей было непросто.
– Ладно, – сказала Джессика, серьезно и собранно. – Десс считает, что они заберут Рекса в пустыню. Где собирались строить посадочную полосу.
– Я что, правда так считаю? – переспросила Десс.
Джессика метнула в ее сторону раздраженный взгляд.
– Да, считаешь. Ведь именно поэтому темняки так боятся полосы, помнишь? Она перекроет место, на котором они делают из людей монстров. – Она достала из кармана листок бумаги и сунула его Десс.
– Ах да, это…
Десс вспомнила, как рисовала карту на основе тех мудреных бумаг, которые Джессика позаимствовала у матери. Но неужели последователи действительно заберут туда Рекса?
– Возможно… – раздался с водительского места голос Мелиссы. Она уткнулась лбом в руль. – Полоса была у Энджи в голове, и казалось, что она имеет какое‑то отношение к полунелюди.
Она завела машину.
– Постой! – воскликнула Джессика. – Нам надо Джонатана подождать.
Мелисса ударила ладонями по рулю.
– Мы не можем ждать! Не могу я просто сидеть тут и ничего не делать!
– Он появится через десять минут.
– И что? От него никакого толку.
– Что?!
– До полуночи он даже летать не может, – сказала Мелисса. – А нам надо Рекса найти до двенадцати.
Машина двинулась с места.
– Стой! – завопила Джессика. – От него есть толк! – Она толкнула дверцу. – Я останусь и подожду его.
Мелисса выключила зажигание, разбросав шинами гравий вокруг машины.
– Ну уж нет.
Десс сердито посмотрела на нее.
– Вы что, обе утром приняли избыток озверина?
– Ты знаешь, – повторила Мелисса и глянула на Джессику, которая сидела, возмущенно зыркая глазами. – Ты сказала Джессике.