Они жили не так, как привыкли - Альфред Бестер 7 стр.


Три девушки. С пятницы по понедельник. Таков был план. Однако,

вышла забавная штука. Счастливых Дней...Так...Гдеэтоя?..Ах,да!

Значит, мы взяли продукты, одеяла, белье, все, как дляпикника,истали

работать. Я хорошо помню момент, когда произошел взрыв. Мы как разискали

третью катушку фильма про НЛО. Первая катушка, вторая,четвертая,пятая,

шестая... Нет третьей. И тут - БАХ! Счастливых Дней...

- Боже! И что потом?

- Мои девушки ударились в панику.Янемоглаудержатьихвнизу.

Больше я их не видела. Но я поняла. Я все поняла. Этот пикник длился целую

вечность. Затем я голодала еще дольше. Наконец, поднялась наверх... Идля

чего? Для кого? - Она заплакала. - Никого нет. Никого не осталось.-Она

схватила Майо за руку. - Почему бы тебе не остаться?

- Остаться? Где?

- Здесь.

- Но я же остался.

- Я имею в виду, надолго. Почему бы неостаться?Развеуменяне

прелестный дом? И запасы всего Нью-Йорка. И грядки для цветов и овощей. Мы

можем разводить коров и цыплят. Рыбачить. Водить машины. Ходить в музеи. В

художественные галереи. Развлекаться...

- Но ты и так делаешь все это. Ты не нуждаешься во мне.

- Нет, нуждаюсь. Нуждаюсь!

- Зачем?

- Брать уроки игры на пианино.

- Ты пьяна, - сказал он после долгой паузы.

- Не ранена, сэр, но мертва.

Она уронила голову на стойку, хитро улыбнулась ему изакрылаглаза.

Через секунду Майо понял, что она "отключилась". Он стиснул зубы, выбрался

из-за стойки, подытожил счетиоставилподбутылкойвискипятнадцать

долларов.

Потом взял Линду за плечи и мягко потряс. Она безжизненно болталась в

его руках, волосы ее растрепались. Он задул свечу, поднял Линду и отнес ее

в "шеви". Затем, напрягая все свое внимание,повелмашинувтемнотек

лодочному пруду. Это заняло сорок минут.

Он отнес Линду в спальню и усадил на кровать,обрамленнуюпрекрасно

сделанными куклами. Она немедленно скатилась на пол и свернулась вклубок

с куклой в руках, что-то тихонько ей напевая. Майо зажег лампу и попытался

усадить ее прямо. Хихикая, она снова упала.

- Линда, - сказал он, - ты должна снять платье.

- Угу.

- Тебе нельзя спать в нем. Оно стоит сто долларов.

- Девяносто девять пятьдесят.

- Я не смотрю на тебя, честно.

- Угу.

Он в раздражении закрыл глаза и стал раздевать ее, аккуратноповесив

черное платье для коктейля и поставив в угол сорокадолларовые туфельки. Он

не сумел расстегнуть жемчужное ожерелье -поддельное-иуложилеев

постель так. Лежа на бледно-голубой простыне совсемобнаженная,водном

только ожерелье, она походила на нордическую одалиску.

- Ты разбросал мои куклы? - пробормотала она.

- Нет. Они возле тебя.

- Хорошо. Я без них никогда не сплю. - Она протянула рукуиласково

погладила их.

Я без них никогда не сплю. - Она протянула рукуиласково

погладила их. - Счастливых Дней... Долгих Ночей...

- Женщины! - фыркнул Майо, погасил лампу и вышел, захлопнув засобой

дверь.

На следующее утро Майо снова разбудилохлопаньекрыльевиспуганных

уток. Краснаяшапочкаплылапоповерхностипруда,яркаяподтеплым

июньским солнцем. Майо захотелось, чтобы это былалодкавместодевушки,

которая напилась вчера в баре. Крадучись, он вышел издомаипрыгнулв

воду как можно дальше от Линды.Онполивалводойгрудь,когдачто-то

схватило его за лодыжки и ущипнуло. Он испустил крик иоказалсялицомк

лицу с Линдой, вынырнувшей из воды перед ним.

- Доброе утро, - рассмеялась она.

- Очень смешно, - проворчал он.

- Сегодня ты похож на сумасшедшего.

Он хмыкнул.

- И я тебя не виню. Прошлойночьюясделалаужаснуювещь.Яне

накормила тебя ужином и хочу извиниться за это.

- Я и не думал об ужине, - с достоинством сказал он.

- Да? Тогда чего ты бесишься?

- Я не могу оставаться с женщиной, которая пьет.

- Кто пьет?

- Ты.

- Я не пью, - с негодованием сказала она.

- Не пьешь? А кто вчера валялся на кровати голышом, как младенец?

- Актобылнастолькоглуп,чтонеснялсменяожерелье?-

отпарировала она. - Оно порвалось и я всю ночь спала на камешках. Теперь я

вся в синяках. Вот смотри. Здесь, здесь и вон...

- Линда, - прервал он ее, - я всеголишьпростойпареньизНовой

Гавани. Я не привык к испорченным девицам,которыеобремененыогромными

счетами, все время украшаются ишляютсяпосалунам,изрядноприэтом

нагружаясь.

- Раз тебе не нравится моя компания, то почему ты остался?

- Я ухожу. - Он выбрался из пруда и стал одеваться.-Ясейчасже

отправляюсь на юг.

- Приятной пешей прогулки!

- Я еду.

- Едешь? В детской колясочке?

- Нет, в "шеви".

- Джим, ты серьезно? - Она вышла из пруда со встревоженнымвидом.-

Но ты ведь в самом деле не умеешь управлять машиной!

- Не умею? А разве не я привез тебя прошлойночьюдомой,вдребезги

пьяной?

- Тебе будет ужасно трудно.

- Ничего, перебьюсь. В любом случае, я не могу торчатьздесьвечно.

Ты девочка длявечеринок,тебебытолькоиграть.Ауменякое-что

серьезное на уме. Я поеду на юг инайдупарней,которыеразбираютсяв

телевидении.

- Джим, тыошибаешьсявомне.Мненичутьненравитсяэто.Ну

посмотри, как я оборудовала свой дом. Могла ли я это сделать, если бывсе

время проводила в кабаках?

- Ты выполнила прекрасную работу, - согласился он.

Назад Дальше