Наследие - Нэнси Холдер 9 стр.


Джеймс преградил молодому человеку путь, обрушив на него волну колдовской силы. Жеро с глухим стуком ударился о стену и осел на пол.

- О Богиня! Я молю: сил, проворства дай ему! - воскликнула Холли.

Илай потянул за конец лассо, и девушка упала на колени. Она с усилием подняла голову, стараясь понять, что происходит. Илай прочел заклинание, и в воздухе с треском возник абордажный крюк. Молодой человек швырнул его в Холли.

- Сдохни, ведьма!

Другой колдун с любопытством наблюдал за происходящим. Жеро подскочил к нему, обхватил за плечи и швырнул на Илая. У того дрогнула рука, и крюк, описав широкую дугу, со звоном ударился о стену.

Жеро прокричал что-то на латыни. Паутина исчезла. Он повел пальцем, и невидимые руки помогли девушке встать. Холли подбежала к Николь, щелкнула пальцами, и черные шнуры, обвившие запястья и лодыжки сестры, упали.

- Стража! - прокричал второй, незнакомый колдун. - Тут враги!

Теперь пришла очередь Холли защищать всех. Она воздвигла на пути колдунов стену огня. Жеро взвалил Николь к себе на плечо, словно пожарный, и бросился к порталу, не забыв добавить к огненной стене вторую, более надежную преграду.

- Скорей!

Холли прыгнула следом за ним в портал. Вспышка - и они были таковы.

Беглецы упали на ковер в гостиной. Жеро опять накинул на себя полотенце. Филипп кинулся к безвольному телу Николь. Ее глаза были открыты. От застывшего взгляда становилось не по себе.

- Ma belle! Дорогая моя, - прошептал молодой человек.

Он взял ее за руку, отвел со лба черные кудри.

- Он связал их узами?

- Этого она и боялась, - ответил Жеро.

Саша опустилась на колени рядом с Николь и заглянула в глаза девушке.

- Нет, дело не в узах - ей дали какое-то снадобье. Роуз, есть у вас листья дуба? А еще мне нужны ромашка, розмарин и кварц.

- Конечно. - Женщина поспешила в кладовку.

Аманда села рядом с Филиппом.

- Ники! - позвала она. - Просыпайся!

- А еще надо шалфей пожечь, - крикнула Роуз.

- Хорошая мысль, - одобрила Саша.

Она растерла в руках имбирь с корицей, и воздух наполнился пряным ароматом. Женщина склонилась над Николь, прикрыла ее глаза ладонями и стала читать исцеляющее заклятие.

- Что там произошло? - спросила Аманда, всхлипывая.

- Ее привязали к алтарю, - сказала Холли. - Там был Илай и еще кто-то.

- Джеймс Мур, - пояснил Жеро. - Наследник трона из черепов.

- А что они хотели с ней сделать?

Молодой человек пожал плечами.

- Наверное, принести ее в жертву. Они собирались вызвать Черный огонь.

- Боже! - Аманда прижала к губам ладонь. - Бедная моя сестричка!

- Они хотели, чтобы Жеро помог им, - предположила Холли. - А ты вообще умеешь его вызывать?

Помедлив, он качнул головой.

- Ничего о нем не знаю. Зато могу наверняка сказать: в Лондоне теперь небезопасно. Они будут вас искать.

"И тебя, - подумала Холли. - Неужели нам всю жизнь прятаться? Будет ли этому конец?"

Сильвана догнала Кари только через два квартала. Та бежала, не переставая горько рыдать. Бедняжка. Никто не понимал: она любила Жеро Деверо и ненавидела то, что встало между ними, - колдовство, его новую любовь. Холли и Аманда были с ней жестоки, Саша и Томми вежливо терпели ее присутствие. Из всего ковена одна Сильвана сочувствовала ее горю.

Ведьма похлопала Кари по плечу.

- Это я.

Девушка развернулась. От плача все лицо у нее покрылось розовыми пятнами.

- Ты его видела?

- Да, да, видела, - утешала Сильвана, обняв ее.

Кари спрятала лицо в ладонях и трясла головой, как сумасшедшая.

- Его изуродовали!

- Я знаю.

- Этого не случилось бы, если бы Холли не переехала в Сиэтл. Мы были счастливы. Учились, любили друг друга…

В то время Сильвана их еще не знала, и все-таки у нее сложилось впечатление, что Жеро начал уставать от этих отношений гораздо раньше, чем встретил Холли. Правда, сейчас об этом лучше было помалкивать. Сильвана попробовала другую тактику.

- Кари, нельзя тут оставаться. Это опасно. Всюду рыщут соколы Деверо. А после всего, что мы натворили, враги нас из-под земли достанут.

- Плевать! - крикнула девушка. - Тошнит уже от этого!

- Кари, пожалуйста! Нам надо быть осторожнее.

- Зачем? Все равно мы умрем! Эдди погиб, Кьялиш, мать Аманды и Николь… Нас просто убирают по одному. - Она срывалась на визг. - Я так больше не могу!

Кари душили рыдания. Сильвана обняла ее. Люди обходили их стороной, не замечая.

"Чары невидимости до сих пор действуют", - с благодарностью подумала девушка.

И все-таки тревога не отпускала ее. Не стоило здесь торчать. Сердце испуганно колотилось. Ведьма бросала по сторонам настороженные взгляды. Шел снег. Улица жила своей жизнью. Мимо спешили прохожие: одни шли с пакетами и коробками, другие торопились в магазин выбирать подарки. В памяти мелькнули счастливые рождественские вечера. Сильвана приуныла, но быстро взяла себя в руки. Не время было хныкать - ни ей, ни кое-кому еще.

- Кари… - начала девушка и вдруг замерла, прислушиваясь.

Ей послышался тихий перестук, словно коготки перебирали по жести. Сильвана обернулась и успела заметить, как по водосточной трубе скользнула тень. В темноте ничего разглядеть не удалось, но вскоре над крышей захлопали крылья.

- Идем, - приказала девушка подруге.

Похоже, тон у нее был такой, что Кари сразу поняла: дело серьезное. Она подняла голову и, приоткрыв губы, стала вглядываться в сумрак. Наверное, там что-то было, потому что в ее заплаканных глазах мелькнул ужас.

- Они, - беззвучно произнесла Сильвана.

Кари сглотнула и закивала. Они пустились бежать. Ноги разъезжались на слякоти. Сильвана глянула назад - никого.

Кари ворвалась в убежище, Сильвана влетела следом, захлопнула дверь и привалилась к ней спиной, словно хотела остановить силы зла весом своего тела.

- Что ты видела? - спросила она у Кари.

Та покачала головой.

- Ничего. Но, кажется, слышала… Птицу.

- И я.

- Соколы Деверо. Или какие-то еще твари Верховного ковена. Ты меня спасла. А я со своей истерикой в который раз подвергла всех опасности, - с горечью сказала она.

- Они пока нас не засекли. Но мы должны рассказать обо всем Холли.

- Боже, - простонала Кари, вешая куртку. - Она меня в жабу превратит.

Девушка пыталась шутить, но Сильвана видела, что она серьезно напугана, и не без причины. В их верховной жрице мало что осталось от милой и доброй девочки, которой она была в прошлом году.

Они побрели в гостиную. На диванчике сидела Николь, кутаясь в вязаную шаль. Рядом, на оттоманке, пристроился Филипп. В руках он держал чашку с каким-то дымящимся снадобьем. Холли взглянула на Кари с усмешкой, и Сильвана опять расстроилась. Разве так можно с человеком обращаться?

- Николь, - ласково спросила она. - Как ты?

Девушка поморщилась.

- Голова болит. Но я не жалуюсь. Главное - жива.

Молодой человек погладил ее по щеке.

- Grace a Dieu, - тихо сказал он. - Слава богу.

Николь нежно улыбнулась ему, взяла чашку и пригубила напиток. Кари оглядела комнату.

- А где Жеро?

- Отдыхает, - сухо ответила Холли. - В моей комнате.

"Да хватит же вам", - подумала Сильвана, а вслух сказала:

- Похоже, нас кто-то видел.

В глазах верховной жрицы вспыхнула ярость. Слова застряли в горле, но Сильвана расправила плечи и добавила:

- Мы слышали хлопанье крыльев.

- Отлично! - воскликнула Холли. - Спасибо. Кари.

Сильвана шагнула вперед. Холли сурово взглянула на нее.

- Кари тяжело! Мы все много пережили.

Холли раскрыла рот, но тут Саша положила руку ей на плечо.

- Может, и тебе выпить успокоительного чаю, который приготовили для Николь? На кухне ещё есть.

Повисла напряженная тишина. Холли стремительно вышла. Мать Жеро сочувственно посмотрела на девушек.

- Она… устала.

- Неужели? - проворчала Сильвана. - Все равно она не должна так с нами поступать.

Саша вздохнула.

- Нет. Но она возглавляет наш ковен и потому… имеет на это право. К несчастью, - шепотом добавила женщина.

- А я, может, против, - не унималась Сильвана. - Я не выбирала ее и…

Саша подняла руку.

- Да, мы ее не выбирали. Она - верховная жрица по рождению. Ей нельзя отказаться, даже если она захочет. Ты ведь уже в этом убедилась. - Она пожала плечами. - Так что ей положены некоторые привилегии. Например, дурной нрав.

Кари закатила глаза. Саша погрозила ей пальцем и прошептала чуть слышно:

- Я бы на твоем месте была поосторожней. В последнее время Холли тяжело себя сдерживать. А теперь, - сказала она громче, - расскажите мне о птицах.

- Скорее всего, это были соколы Деверо, - начала Сильвана. - Кажется, мы вляпались.

Кари кивнула.

- И очень серьезно.

МАЙКЛ ДЕВЕРО

Сиэтл

Майкл стоял на огороженной перилами площадке, венчавшей крышу его дома в районе Квин-Энн. Пелена декабрьского тумана обволакивала его, обнимала, удерживала, как ненасытная любовница. На паутинах поблескивала роса, тысячи мельчайших капелек висели в воздухе, волшебными ореолами окружая фонари. Он стоял и слушал ночь. Интересно, как там сейчас в Лондоне?

"Нужно было самому туда отправиться, - с досадой подумал колдун. - Сюда никакие вести не доходят".

Чего он только не перепробовал: гадал по рунам, по внутренностям животных. Все знаки говорили, что нужно оставаться в Сиэтле. Но тут же ничего не происходит! Все в Лондоне, в том числе и Холли Катерс. А ведь он поклялся сэру Уильяму, что прикончит ее.

Майкл вздохнул и снова начал ходить взад-вперед. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Две ночи до Йоля, сыновья далеко, а ему в общей игре досталась самая невыгодная позиция.

Облака закрыли луну, потемнело. Площадку на крыше всю занесло снегом. Сэр Майкл вдохнул морозный воздух, прикрыл глаза, вспоминая как радовался в детстве, когда на землю вокруг дома ложилось белое покрывало, как надеялся, что сегодня его не отправят в школу. Отец, могущественный колдун, любил говорить, что эти дни свободы - его подарок, уверяя маленького сына, что сам вызвал снег специально для него.

И он, скорее всего, не лгал. Деверо были подвластны и не такие вещи. Взять хотя бы их недавнее достижение.

"На прошлый Белтайн мы вызвали Черный огонь, - подумал он. - Я надеялся, заклинание наконец сработало, потому что мы собрались втроем: я, Илай и Жеро. Однако впоследствии мы так и не сумели его повторить. Я столько раз пытался… все тщетно!"

- Лоран! - позвал он своего предка. - Ты пойдешь со мной?

Запах тлена возвестил о приходе великого герцога, правившего домом Деверо в то время, когда их погубили Каоры. Это Лоран призвал Черный огонь, в котором погибла Изабо. Шестьсот лет минуло с тех пор, и вот в прошлом году он наконец открыл Майклу то самое заклинание. В первый раз у них получилось, а во второй - нет. Может, Лоран тут был ни при чем, а может, как-то им препятствовал. Впрочем, Майкл знал наверняка: старый герцог не меньше его самого хочет, чтобы Деверо вернули себе лондонский трон.

А еще он знал, что Лорану все равно, кто станет победителем: сэр Майкл или его потомки. Время было на стороне призрака - хитрец умел ждать, в отличие от своего пылкого и нетерпеливого сынка, Жана.

В клубах тумана медленно проступали очертания тела. Появился скелет, его оплели нити мышц. Когда Майкл начинал работать над вызовом умерших, предок являлся ему только в виде мумии, однако сейчас герцог набрался жизненной силы и стал здоровым, сильным мужчиной. На нем были черные джинсы, футболка и кожаная куртка. Широкоплечий и мускулистый, он возвышался над Майклом. Истинный Деверо - темноволосый, черноглазый и чернобородый.

Лоран с усмешкой поглядел на своего живого потомка.

- Сидишь тут один? Все сбежали в Лондон поглазеть на королеву?

- Да. И это просто смешно. - Майкл насупился. - Зря теряю время…

Он не договорил; Лоран поднял руки и дважды хлопнул в ладоши.

Вдали послышался соколиный клекот. Магия запела в воздухе. Серебристые облака разошлись, и на фоне Луны возник силуэт гигантской птицы. Взмахами крыльев она поднимала ветер и снежные вихри. Гордое создание бесшумно приближалось к дому.

На его спине сидел бес, прислужник Майкла - тот самый, что открыл колдуну тайну проклятия Каоров. Увидев хозяина, он, по обыкновению, вскинул руки и захохотал. Зубки посверкивали в лунном свете, острые уши стояли торчком, как два пера.

Сокол Фантазм, дух семьи Деверо, спустился на площадку. Чертенок соскочил на деревянные перила.

- Где ты был? - спросил Майкл.

Он-то думал, что бес, как всегда, сидит в заклинательном покое.

- Холли Катере-с-с похитила твоего с-с-сына из рез-з-з-иденции ковена, - ответил тот. - Ж-ж-жеро Деверо, нет и Черного огня. - Он сплел когтистые пальцы. Отвратительная морда расплылась в злорадной ухмылке. - Теперь-то мы ее дос-с-станем! Теперь-то ей с-с-смер-р-рть!

- Что? - Майкл не верил своим ушам.

Лоран вскинул бровь.

- Они хотели вызвать Черный огонь?

- Да. Хотели!

Чертенок осклабился и запрыгал по тонким белым перилам. Упасть с высоты в тридцать футов он совершенно не боялся.

- А ты знаешь, как они собирались это сделать? - спросил Лоран.

Герцог уверял, что не понимает, почему не сработало заклинание, но Майкл в этом очень сомневался: поверить Деверо мог только глупец. В их семье кровное родство ничего значило. Им никто не дорожил.

- Не знаю, - равнодушно ответил чертенок.

Может, он врет Лорану, а потом расскажет все хозяину? Майкл понятия не имел, почему этот бес решил служить именно ему. Не исключено, что он был шпионом и его подослал Джеймс Мур, а то и сэр Уильям.

- Она спасла его, - задумчиво произнес Майкл. - Спасла моего сына.

Он восхищался девушкой, но показывать это было никак нельзя. Ничто в мире не выводило из себя Лорана так, как способность Холли Катерс разрушать их замыслы. Герцог настаивал на том, что ее необходимо убить, однако Майкл так и не расстался с мыслью сделать ее союзницей. Если они сочетаются узами с такой сильной ведьмой Каоры и Деверо снова будут вместе… А ведь именно это и нужно, чтобы захватить власть над Верховным ковеном и вызвать Черный огонь.

Бес радостно закивал.

- Мы заманим ее в наши сети!

Он потыкал когтем вниз, и Майкл все понял. В подвале и в заклинательном покое, на кладбищах и в мавзолеях ждали своего часа его мертвые воины. Он начал оживлять их давным-давно, сдерживал нетерпение, выбирал время, чтобы нанести удар.

Герцог Лоран широко улыбнулся.

- А вот это мне нравится.

- И Сан-Франциско, - напомнил Майклу бес. - Там прячутся трое.

Он говорил про шамана Дэна Картера, ведьму Сесиль и Ричарда Андерсона, мужа его умершей любовницы. Колдун усмехнулся. Что за ирония. Ему придется убить благоверного Мари Клер. Он разлучил их в жизни, но соединит в смерти!

- Да. И Сан-Франциско.

- Прекрасное время для Деверо, - одобрил герцог. - Время для мщения и смерти.

Бес довольно забормотал, Фантазм распахнул крылья и взмыл к луне, будто в насмешку над Богиней.

Майкл снова прошелся взад-вперед, но теперь его поступь стала намного легче.

В туманах времен Пандиона, сокол дома Каоров, пробудилась от многовековой дремы и вскинула голову. Она чувствовала: грядет битва, и ее сердце ликовало.

Слишком долго она не пировала среди пепла и крови. Слишком долго.

7 ЯНТАРЬ

Если страсть пылает в нас,
Утолим ее тотчас.
Тот, кто ждал от нас любви,
Искупается в крови.

Пламя нежное горит,
Ласка в сердце говорит.
Пусть ее не вечен свет,
Сладок нам любви привет.

КОВЕН КАТЕРСОВ

Назад Дальше