Ричард Длинные Руки — конунг - Гай Юлий Орловский 86 стр.


И, что очень огорчительно, подурнели,

если в эстетическом смысле, хотя для щупанья и тисканья такие пышечки в самый раз.

– Вы из скрытого королевства?

– Ваше Величество, – ответил я. – Не спрашивайте, и я не совру.

Он засмеялся, хоть и несколько принужденно:

– Хороший ответ! Честный. Достойный воина. Сэр Ричард, насколько верно служите своему королю?.. Я, как вы понимаете, не имею в виду

правителя Сен-Мари, который от вас куда-то скрылся… Нет-нет, я неверно задал вопрос, насколько вы обязаны служить своему сюзерену? Я имею в

виду, что если подворачивается возможность проявить себя на более достойном поприще? Обязаны ли вассальной присягой…

Я покачал головой, уже давно я вассал короля Барбароссы чисто формально, что понимает и сам Барбаросса, а так я сам по себе, что не столько

радует, сколько тревожит.

– Я практически свободен, Ваше Величество.

Он повторил с недоумением:

– Практически… это как?

– Я свободен от всех вассальных клятв, – объяснил я, – но я добровольно принял на себя ношу паладина. Потому я, как истинный рыцарь, всегда

на защите христианских ценностей. Ну, вы понимаете, обязан бдить, защищать церковь, женщин, детей и сирот. И никогда не встану на сторону

тех, кто побуждает меня нарушать мой обет.

Он слушал с некоторым удивлением, королева сидит надутая, как жаба на осушаемом болоте, зато принцесса прислушивается со всем вниманием.

Даже Боудеррия за ее спиной слушает, хотя на ее лице выражение: ври-ври, мы и не таких видели…

Наконец он откинулся на спинку кресла, довольный и беспечный, властелин дома, где все хорошо и все поют.

– Это просто великолепно!.. – произнес он с чувством. – В наших краях люди с такими убеждениями? Поистине вы в самом деле человек из самых

что ни есть скрытых королевств, но с явными достоинствами. Сэр Ричард, в силу того, что вы… не спорю, защищая свою жизнь… сразили в

благородном поединке барона Унгера, там сейчас образовалась дыра. Дело в том, что он не успел оставить наследников, и я вправе передать его

владения другому хозяину, который в состоянии будет править железной рукой и удержать вольницу мелких подвластных ему семейств…

Я уловил, как напряглось лицо сэра Ашторна, да и сам король произнес это чересчур легко, словно речь о совершеннейшем пустяке, но я уже

достаточно и весьма крепко получал по голове, инстинкт заставил насторожиться.

– Барон Унгер, – пробормотал я, – правая рука герцога Хорнельдона… Не так ли?

Король усмехнулся.

– Сэр Ричард, я вправе не только жаловать владения, но даже отнимать их. Я, а не герцог. Так что решаем только мы с вами. Дело в том, что у

барона хозяйство достаточно… лакомое. Обширное и богатое, имею в виду. Сейчас его могут попытаться захватить соседние бароны. Пока был жив

барон Унгер, в том краю соблюдалось хоть и хилое, но равновесие. Но сейчас там такое будет твориться… вы виноваты, сэр Ричард!

Я наклонил голову.

– Да, Ваше Величество.

Он взглянул с удивлением.

– Что «да»?

– Понимаю.

– Понимаете? – переспросил он с сомнением. – Что вы понимаете?

– Что в тех землях образовался вакуум власти. Однако я никак не могу принять на себя ту ношу.

Они переглянулись, король покачал головой, в глазах озабоченное выражение.

– Вы быстры, сэр Ричард. Гораздо быстрее, чем я думал. Все успели понять, продумать и вот отказываетесь?

Королева сказала в недоумении:

– Дорогой, он даже не понял, что ты предложил!

– Все он понял, – ответил король со вздохом.

– Вы быстры, сэр Ричард. Гораздо быстрее, чем я думал. Все успели понять, продумать и вот отказываетесь?

Королева сказала в недоумении:

– Дорогой, он даже не понял, что ты предложил!

– Все он понял, – ответил король со вздохом.

Между столами прыгали и кувыркались акробаты, жонглер ловко бросал к самому потолку по две тяжелые булавы и ловко хватал за рукояти, затем

вдоль столов прошел очень крупный человек с очень свободно одетой девушкой, почти ребенком, она пела чистым невинным голоском о верной

любви и рыцаре чести.

Король, как я подметил, все еще над чем-то раздумывал, я видел, как морщился, отбрасывая одну идею за другой, наконец слегка наклонился ко

мне.

– Сэр Ричард, мое присутствие вас еще не утомило?

– Что вы, Ваше Величество! Как можно?

Он кивнул.

– Тогда я был бы рад видеть вас у себя вечером. Поужинаем вдвоем. Мне кажется, вы не должны вот так уехать, ограничившись ролью обычного

путешественника.

Я сказал почтительно:

– Ваше Величество, мы всегда в работе. Думаю, и вы здесь за столом не только развлекаетесь, но и обдумываете весьма и зело важные для

королевства задачи.

До ужина я решил не покидать город и даже палац, ограничившись беседами с сэром Ашвордом и придворными, хотя Ашворд и пытался меня

отгородить от всех и всего.

– Мы должны содействовать свободному передвижению информации, – возразил я наставительно. – Откровенному, как вот я, доступному, как

некоторые ваши женщины, и вообще… это может быть обоюдно выгодно, не так ли?

Он кисло улыбался, что-то у них неладно, иначе с чего бы пытаться установить вокруг нас стену. Другое дело, у меня самого душа уходит в

пятки, когда вспоминаю о герцоге Хорнельдоне. Этот барон был поблизости, когда услышал о гибели от моей руки его спесивого воина, а до ушей

герцога молва докатится еще не сегодня, но у меня холод в груди, как только подумаю, что придется столкнуться с неуязвимым чудовищем…

– Сэр Ашворд, – сказал я со всей благожелательностью в голосе, – не надо от меня скрывать… ничего. Дело в том, что в этом случае я вообще

такое надумаю, что и на голову не налезет, хотя у зайца в лесу налезло. Имидж вашего королевства будет безвозвратно испорчен!

Он смотрел пытливо, я улыбнулся по-свойски, мол, чего скрывать, я же все вижу, это не горошину под наперстком прятать, опытному глазу, а у

меня ого-го какой, заметны всякие несостыковки.

– Да у нас все благополучно, – произнес он, защищаясь, – просто Его Величество не желает, чтобы вам докучали.

– Ничего, – сказал я, – я человек веселый. Его Величеству что-то грозит?

Он поспешно помотал головой.

– Нет-нет!.. Его власть весьма прочна. В том смысле, что никто не придет с войском и не свергнет. Однако и Его Величество, к великому

сожалению, не в состоянии пойти и приступом взять замок обнаглевшего феодала.

– Почему?

Он вздохнул.

– Древние катаклизмы поставили такие преграды… Знаете, как возникали некоторые владения? Какой-нибудь удалец ухитрялся перебраться через

ужасающей глубины ущелье, а это сперва суметь спуститься, а потом взобраться на противоположную сторону… а еще втаскивал с собой женщину… у

нас полно легенд о сбежавших влюбленных!.. и вот они уже и заселяли своим потомством земли, порой весьма обширные. Кто впоследствии

именовал себя бароном, кто графом, да можно хоть королем, понимаете? Добраться и наказать нет никакой возможности!

– И что, – поинтересовался я, – в полной изоляции?

Он пожал плечами.

Назад Дальше