- Для меня не новость, что вы дурак, - сказал Хеллер. - Я убедился в этом еще тогда, в тот день, в Замке Мрака, когда вы разыскали бластер, очевидно, для того, чтобы прикончить бедного Снелца. Вы стояли почти рядом, и я поменял вашу пушку на разряженный пистолет - ловкость рук, и никакого обмана. А потом вы отправились убивать Снелца.
Вы хотели уничтожить меня с помощью примитивного шулерского устройства, но у вас не хватило ума сообразить, что стоит его только слегка потрясти, как оно нагреется и не сработает.
Мы вертели вами, как хотели, и я подумал, что вы попросту умалишенный. Но я недооценил вас. Просто у вас в жизни настала черная полоса длиною в световой год, и мозги немного съехали набекрень, чего было бы вполне достаточно, чтобы упрятать вас в психушку на всю оставшуюся жизнь.
Вы должны понять, что я никогда не работал под вашим началом. Если вы напряжете память, то вспомните, что военный инженер Королевского Флота имеет право действовать по собственному усмотрению. По поручению Великого Совета я с самого начала так и поступал.
Мне показалось, я нащупал его слабое место.
- А что, если Великий Совет отменит свой приказ?
- Приказ имеет силу до тех пор, пока я не получу официальное уведомление о его отмене.
- Ну конечно, влиятельная персона в Великом Совете! - презрительно сказал я. - Ваши (…) шифровки капитану Роуку!
Хеллер взглянул на меня:
- А, так это вы приказали обыскать мои вещи в "Ласковых пальмах"! Вам нужен был ключ к шифру! Рат мне об этом не сказал. Ну, так знайте, Грис: никакого ключа не существует. Шифр состоит из подробностей личной жизни, известных только мне и ему.
Я притих. Он был не в курсе, что капитан Таре Роук уже сослан на Калабар. Пусть помечтает. Если Хеллер вернется на Волтар - он покойник.
Мне необходимо любым способом остаться в живых. Неожиданно я почувствовал боль в ногах и запаниковал:
- Если вы хотите доставить своего пленника к месту назначения живьем, то вам придется достать для меня какого-нибудь врача. Мне кажется, что я умру или от гангрены, или от спазма челюстных мышц - одно из двух.
- Это будет чудом, - отозвался Хеллер. - А в чем, собственно, дело?
- Ноги. Началось заражение. И я усопну на ваших руках прежде, чем мы прибудем на базу.
Хеллер вздохнул.
Ага, тебе нельзя угробить пленника по дороге в суд? Нужно доставить преступника в целости и сохранности.
Хеллер поднялся с кресла, и я было подумал, что он решил направить корабль в Турцию.
Но Хеллер, сняв с моей груди кота, начал развязывать веревки, которыми я был примотан к креслу.
Потом отступил на шаг и приказал:
- Раздевайтесь.
На мгновение меня посетила дерзкая идея: а не воспользоваться ли случаем… В его руке не было оружия. Если бы я рискнул…
Но я вовремя понял, что мне расставили ловушку. Ему нужен был предлог, чтобы разделаться со мной.
Дрожа всем телом, я начал снимать с себя одежду.
- Фу, - пробормотал Хеллер. - Черт возьми, Грис, вы что, никогда не моетесь? Воздух только-только очистился после антиманковской шайки, а теперь опять завоняло.
- По мне, так пахнет нормально. - огрызнулся я.
- Ну конечно, в самый раз для "алкаша", - заметил Хеллер. - Только взгляните на это.
Кот начал чихать!
Хеллер презрительно смотрел на меня.
- А теперь подберите свое барахло, все, до единой нитки, и опустите вон туда, в дезинтегратор. Нет, я же не сказал "бумажник", идиот.
Дрожащей рукой я отдал ему бумажник. Он может обнаружить злополучную кредитную карточку и тогда узнает, что я сначала похитил, а потом и убил графиню Крэк. От этой мысли я совсем заболел.
Я бросил в агрегат свой костюм, а за ним и всю остальную одежду, оставшись абсолютно голым, если не считать повязки на ноге.
Хеллер даже не посчитал нужным наставить на меня пистолет. Он провел меня в душевую и заставил вымыться - целиком, с головы до ног.
После этого я по его приказу, хромая, поплелся в маленькую перевязочную для экипажа и лег на стол. Хеллер прикрутил меня бинтами к столу, обмотав горло, бедра и колени.
Когда у него в руках оказалась пара скальпелей, я до смерти перепугался, думая, что он собрался меня пытать. Но он просто начал срезать повязку с моей ноги.
- Ничего хорошего, - заявил он. - Нагноение. Куда это вы влезли?
- В козий навоз, - ответил я.
Хеллер надел перчатки. Теперь мне стало совершенно ясно, начнется пытка.
Он поднял одну ногу и осмотрел подошву. Потом сказал:
- Присмотри за ним, кот, - и вышел. Я слышал, как он роется в коробке с инструментами. Наверное, ищет клещи - будет вырывать мне ногти, чтобы заставить меня говорить.
Наконец он вернулся с парой карманных инструментов, на одном из которых - на том, у которого сбоку лампочка, - была надпись: "металлоанализатор". Включив прибор, Хеллер поднес его к гноящейся ране.
- Наверное, это был необыкновенный козел, - взглянув на датчик, заявил он. - Хозяйка держала его на медной диете.
- Что? - не понял я.
- В вашей ране полно крошечных медных стружек. Очень мелких - почти порошок, - но все-таки стружек. А медь - смертельный яд.
Я подскочил на столе:
- Прахд! Это, наверное, он подсыпал мне в марлевую повязку в первый день!
- Прахд Бителсфендер? - спросил Хеллер. - Наш юный целлолог с Волтара? Так это он засунул мне "жучки" в ухо и глаз?
Я запаниковал. Нужно контролировать свою речь. Я крепко сжал зубы; во мне закипал гнев. Прахд, наверное, решил, что, нуждаясь в медицинской помощи, я снова вернусь к нему, и тогда он вынет ядовитые крупинки, разумеется, после того, как я заплачу отступное разъяренным женам.
Хеллер в это время колдовал над моей ногой с другим инструментом, который он принес.
- Проникновение неглубокое, еще не поздно, - проговорил он. - Видимо, яд только начал действовать.
В голову мне пришла неожиданная идея. Может быть, это сработает.
- Прахд на земной базе. Мы могли бы обратиться к нему, и он бы удалил у вас "жучки". Можно полететь туда прямо сейчас.
Хеллер не ответил. Взгляд его был устремлен на датчики, под которыми значилось: "парамагнетический", "диамагнетический", "ферромагнетический".
- Вы счастливчик, - наконец сказал он. - Это сплав меди с железом. Мне кажется, я смогу вам помочь.
Он медленно повел прибор от пяток к щиколоткам, время от времени поглядывая на индикатор.
Внутренняя поверхность прибора покрылась красновато-серой пылью. Наконец, вытерев прибор тряпкой, Хеллер отложил его в сторону.
- Да, должно быть, это и впрямь дело рук Правда, - сказал он. - Но в этом нет ничего загадочного. Раз он и в самом деле мог сыграть со своим пациентом такую шутку, я бы доверился ему только в том случае, если бы верный мне человек все время держал его на мушке.
Потом Хеллер прошелся с прибором по моим пяткам еще несколько раз. Когда все занозы были удалены, он достал из шкафа нейтрализующий раствор и кисточкой обмазал мои ноги. Затем достал кусок замазки и смешал ее с кремом, восстанавливающим органические клетки. Так что скоро на мои ноги было наложено подобие гипса.
Вдруг меня посетила ужасная догадка. Мне показалось, что я понял истинную цель его забот обо мне: с ногами, тяжелыми, как камни, я буду быстрее падать, когда мой коварный "доктор" сбросит меня из люка на землю. Я оцепенел от страха.
Хеллер в это время снова взял в руки первый прибор.
- Ну-ка, теперь посмотрим, нет ли "подарков" в руках или в другом месте, - проговорил он.
Включенный прибор пополз вверх по туловищу. Я не мог шевельнуться от ужаса. Если прибор работал на определенных волнах, Хеллер вполне мог обнаружить татуировку у меня на груди: "Шпиён". (Написание верное. См. "шпиён" в словарике-ключе. (Примеч. волтариан. пер.))
Согласно инструкциям, пойманный с поличным шпион мог без суда и следствия быть казнен любым офицером. Если только Хеллер прочтет эту надпись, я уже не доживу до суда. Ведь он имел право, и даже был обязан, просто расстрелять меня!
В страхе я следил за передвижением лампочки. Вот она замигала около моих пальцев на руках. Хеллер нашел еще несколько стружек и извлек их тем же способом.
Расширенными от ужаса глазами я продолжал наблюдать за светящейся точкой. Теперь Хеллер обследовал кожу моего живота.
Беззвучно шевеля губами, я начал шептать молитву. Перебрав почти всех известных мне богов, я дошел уже до Иисуса Христа. Я был на волосок от смерти.
Огонек подбирался все ближе.
Вот он уже на моей груди.
Я крепко зажмурился. Сейчас, наверное, жизнь мою оборвет пуля, которая вопьется мне в мозг.
О Боже! Хеллер что-то нашел?!
Я приоткрыл один глаз. Хеллер что-то искал - должно быть, пистолет.
Я посмотрел вниз.
Сейчас индикатор находился как раз на месте татуировки, но реакции не было.
Я вымолил у смерти отсрочку!
Хотел бы я знать, какого из перечисленных мною богов следует благодарить за спасение.
Оказывается, Хеллер нашел и вытащил еще одну занозу.
Потом открыл дверцу шкафа, достал оттуда спецодежду одноразового использования для членов экипажа и бросил ее мне.
Господи, на сей раз пронесло! Но как я испугался! Сердце мое до сих пор учащенно билось.
Хеллер развязал бинты. Я влез в костюм и встал. Он знаком велел мне возвращаться в отсек управления. И тогда я наконец раскрыл его замысел: мои ноги в гипсе весили каждая, наверное, по тридцать фунтов, так что я едва мог передвигаться.
В отсеке управления Хеллер снова усадил меня в пилотское кресло, но на этот раз пристегнул к подлокотникам наручниками.
Внезапно мной овладел гнев. Как он смеет со мной так обращаться?! Я старше его по званию и могу опровергнуть любое обвинение, выдвинутое им против меня. В конце концов, сейчас Ломбар Хисст держит в руках всю Конфедерацию!
Я должен найти выход из моего теперешнего, крайне затруднительного, положения. Он даже не подозревал, что имеет дело с будущим шефом Аппарата!
- Вы не можете так со мной поступить, - выпалил я. - Я только исполнял свой долг.
Он посмотрел на меня - в его взгляде явно сквозила насмешка.
- Долг? Вам неизвестно значение этого слова, Грис. Вы думаете, что удовлетворение вашей ненасытной жадности и эгоизма и есть долг? Не пачкайте этого слова своими грязными лапами. Долг подразумевает прежде всего неукоснительное исполнение своих моральных обязанностей. Я не вижу в вас никаких признаков нравственности. Уясните только одно: сидите смирно в этом кресле под присмотром моим и моего кота. Иначе! Я могу заткнуть вам рот одним выстрелом из этого пистолета. Выбирайте! Что вам больше по душе?
Я помотал головой, но мой гнев все еще не утих. Сейчас или потом, я все равно докажу ему свое превосходство!
Глава 6
Хеллер колдовал над соединительными клеммами наверху. Взяв один конец провода, идущего от видеотелефона, он подсоединял его то к одной скобе на потолке, то к другой, поминутно оглядываясь на аппарат, двойник которого был презентован Изе.
- Ну давайте, Изя, - нетерпеливо бормотал он. - Не думаю, что внешние антенны неисправны, но лучше проверить.
Хеллер вышел и вскоре вернулся с переносным телевизором земной модели. Он подсоединил шнур телевизора к клеммам на потолке и нажал на кнопку. Экран ожил; передавали какое-то вечернее ток-шоу - интервью сенатора Шалбера.
"Итак, вы видите, что повышение цен на бензин, - вещал сенатор, - самым благоприятным образом сказывается на американской экономике. Люди теперь более склонны сидеть дома и смотреть телевизор, и это в будущем позволит возродить лучшие традиции американской семьи.
- Как я понимаю, - сказал ведущий, - компания "Спрут" снова намеревается поднять цену на бензоколонках. Каким образом от этого выигрывают граждане, сенатор?
- Повышается их трудолюбие, - ответил Шалбер. - Они будут работать в сверхурочное время, чтобы оплатить бензин для поездки до места работы. Лень - враг американского на…"
Хеллер выключил телевизор.
- Хм-м. Антенна в порядке, а звонка все нет. - И он подсоединил провод видеотелефона к другой антенне.
На экране появился Изя!
- О, мой Бог, надеюсь, я ничего не сломал. Кот, запрыгнув на полку, тревожно всматривался в экран. Изины очки в роговой оправе сползли на самый кончик его крючковатого носа.
- Мяу, - сказал кот.
- О, мой Бог, ну конечно, - расстроился Изя. - Я все сломал. Я разговариваю с котом. Мистер Попрыгунчик, вы уверены, что мистер Джет велел нажимать именно на эти кнопки? Взгляните. Сначала на экране появилась какая-то картина в абстрактной манере, выполненная из проводов, а теперь у нас на связи кот. - Он обращался к агенту Рату, чье лицо выглядывало из-за плеча Изи.
- Нет, мистер Джет сказал, что именно эта кнопка, мистер Эпштейн.
Рядом со мною в кресло опустился Хеллер.
- Привет, Изя.
- О, слава Богу. Это мистер Джет. Ваше изобретение доставило мне немало хлопот. Кажется, я попадаю куда угодно, но не могу связаться с вами.
- Его еще нужно усовершенствовать, - отозвался Хеллер. - Слушайте, Изя, я не мог поговорить с вами обо всем из самолета, и мне пришлось придумать новый способ коммуникации.
- Я ужасно рад, что мне удалось связаться с вами, мистер Джет. Мистер Попрыгунчик привез мне золота на семь миллионов долларов. Это очень странное золото: на изделиях не стоит проба.
- Спрячьте его в подвал, - сказал Хеллер. - Можете использовать его, если надо.
- Где вы, мистер Джет?
- Летаю тут поблизости, - ответил Хеллер. - Изя, наша компания "Чудо-нефть для Мейсабонго" приобрела опцион для закупки всех топливных резервных фондов Соединенных Штатов?
- Да, - сказал Изя. - Все нефтяные компании с радостью продали нам акции. Нам даже удалось заполучить опцион на все топливные резервы армии, флота и воздушных сил из рук самого госсекретаря по обороне. Все очень охотно шли на эту сделку: я предложил им немного больше, чем стоят акции, а им и в голову не могло прийти, что опцион может еще кому-нибудь понадобиться. Они, наверное, решили, что республика Мейсабонго спятила. Никто бы не предложил такую сумму. Вот так, мистер Джет. Таким образом, мы в состоянии купить всю нефть в Соединенных Штатах, всю, до единой капли. Теперь самое главное - правильно повести игру, и скоро Мейсабонго станет владельцем всей нефтяной продукции.
- Отлично, - сказал Хеллер. - Теперь послушайте, Изя. Возьмите ручку. Я хочу, чтобы вы приобрели опционы на все до одной акции нефтяных компаний в мире.
- Что?
- Вы думаете, не получится?
Лицо Изи выражало крайнюю степень изумления.
- Ну, мы, конечно, сможем приобрести опционы для продажи без особых проблем. Любая крупная брокерская фирма подпишет нам их, а служба безопасности и биржевая комиссия подтвердят, что они имеют силу. Но речь идет о безмерно большом количестве акций, мистер Джет.
- Подсчитайте.
Изя достал справочники и начал выписывать цифры:
Акции:
"Спрут" - 30,7 млрд долларов.
Филиал "Спрута" в Индиане - 19,6 млрд.
Филиал "Спрута" в Калифорнии - 15,4 млрд.
"Иммобил Ойл" - 14,7 млрд.
"Атлантик Бичфилд" - 13,7 млрд.
Филиал "Спрута" в Огайо - 13,7 млрд.
"Смелл Ойл" - 13,6 млрд.
"Бритиш Круд" - 13,5 млрд.
"Фойл Датч" - 11,8 млрд.
"Гексако" - 10,5 млрд.
"Галп" -7,2 млрд.
"Филлупс" - 7,0 млрд.
"Дисюнион Ойл оф Калифорния" - 6,6 млрд. "Бумоко" - 6,4 млрд. "Бетти" - 5,9 млрд.
Закончив, Изя взглянул на Хеллера:
- Итого 190,3 миллиарда долларов. Это очень большая сумма, мистер Джет.
- Сколько мы сможем получить от продажи?
- О, только небольшую часть этого. Но если акции поднимутся в цене, мы попросту выбросим деньги на ветер.
- Ну а если они упадут долларов на десять, что тогда?
- Если выгорит дело с опционами, мы получим около девятнадцати миллиардов долларов.
- Акции упадут в цене намного больше, - сказал Хеллер. - Вы сможете все это устроить?
- О да. Я могу купить для продажи июльские опционы. Если мы не реализуем их до того времени, они потеряют силу. То есть в нашем распоряжении всего несколько недель, начиная с этого момента. А откуда вам известно, мистер Джет, что акции всех нефтяных компаний упадут в цене?
- Могу гарантировать вам это, - ответил Хеллер. - Теперь послушайте: вы обязательно дадите мне знать, когда у вас в руках будут опционы. А тем временем я примусь за осуществление моего проекта. Удачи, Изя.
- Удачи, мистер Джет.
О Боже, что я вижу? Что слышат мои уши? Ведь это прямая попытка свалить бедного мистера Роксентера! О боги, боги, я попал в беду!
Я не имел ни малейшего представления о том, что намеревался предпринять Хеллер. Может, разбомбить мозговой центр нефтяного бизнеса - площадь Роксентера?
Глава 7
В то время как Хеллер удалился на какое-то время в свои апартаменты, я находился под неустанным наблюдением кота. Я старался не встречаться с ним взглядом - просто не мог вынести убийственного блеска его злобных глаз. Интересно, знал ли кот, что это я убил графиню Крэк? Несомненно, он только выжидает удобного случая, чтобы расправиться со мной.
Когда Хеллер наконец вернулся, на нем была форма офицера волтарианского Флота бледно-голубого цвета с меткой на левом нагрудном кармане: "Джеттеро Хеллер, военный инженер". В нем было заметно напряжение, вызванное скрытым горем, но он все-таки держался. Я чувствовал, что он представляет для меня весьма значительную угрозу. На его лице не было обычной самодовольной улыбки; он выглядел очень серьезным - офицер, приступающий к выполнению боевого задания.
Расстегнув наручники, он стащил меня с кресла и прицепил к трубе сзади кресел.
- Здесь негде сесть, - возмутился я. - И по-вашему, так следует обращаться с заключенными?
- Вы хотите назад, в Нью-Йорк? - спросил он, указывая пальцем вниз. - Только скажите, и я специально для вас открою выход через люк.
На это я не мог ничего возразить.
Хеллер закрыл обзорные экраны, опустив металлические жалюзи, потом прошел по всему кораблю, закрывая двери, реагирующие на звук его голоса, - я слышал лязг и грохот опускающихся решеток.
У меня родились страшные подозрения. Пилоты закрывают смотровые люки перед вхождением в радиоактивный пояс. Он что, собирался улететь с планеты? Он же привлечет внимание пилотов-убийц!
Вернувшись, Хеллер уселся в кресло пилота и потянул рычаг, с помощью которого, я знал, устанавливается защитное покрытие снаружи корабля для противостояния радиоактивному излучению.
Потом он снова вышел и вернулся со вторым временным визором, установив его на стойке напротив кресла пилота. Он собирался улететь с планеты!
- Ой! - вырвалось у меня. Я почувствовал, как мой лоб начинает покрываться холодным потом, и в панике закричал: - Как только пилоты-убийцы заметят серебристое антирадиационное покрытие корабля, они тут же сядут нам на хвост.
- А, эти, - проговорил Хеллер.
И наконец я понял, против чего восставало все мое существо: ему уже было все равно. У него появились суицидальные наклонности!