Авторский борник "Феникс и Зеркало" - Дэвидсон Аврам 11 стр.


"Раньшеясобиралпредметы,характерныедляамериканской

культуры", - пояснил он.

Эдгар Фелд сообщил, что прежде м-р Уайтвладелколлекциейдеревянных

индейцев. Он говорил тоном, подразумевающим, что этонельзявоспринимать

всерьез, но и открытое насмехательство неуместно.

Дон поставил стакан, который принес с собой.Нет,м-рУайтврядли

годится как материал для ОДИ. Опасности нет: "Правда? У васслучайнонет

работТомаМилларда?Томвырезалнескольколучшихизкогда-либо

произведенных на свет фигур краснокожих".

Лицом-раУайтапросветлело."Вытожеувлекаетесьдеревянными

индейцами? - воскликнул он. - Да-да, у меняивправдубылидвефигуры

краснокожих Милларда и один из его помпейчиков..."

Уолт загоготал: "Кто такие краснокожие и помпейчики?"

- Краснокожий - это фигураиндейскоговождяспростертойрукой,-

сказал Дон. - Помпейчик - это мальчишка-негр.

- Розанчик, - с радостью принялся развивать эту тему м-рУайт,-это

фигура скво. Скаут держит руку щитом над глазами. Том Миллард, ах, да! Еще

у меня были работы Джона Кромвелла, Ника Коллинза, Томаса В.Брукса иТома

Уайта, моего тезки. Слушайте! Может,высможетемнесказать:Леопольд

Швагер был предприниматель или художник?

Дон Бенедикт презрительно рассмеялся:"ЛеопольдШвагербылторговец

барахлом! Скупал старые фигурыпопять-десятьдолларов,шпаклевалих,

красил и продавал по двадцать пять". "Кобб! - неожиданно воскликнул он.-

У вас есть что-нибудь из работ Кобба, м-р Уайт?"

- Кобба с Канальной улицы? Нет, мне всегда хотелось приобрести, но...

ЭдгарФелдвзглянулнаУолтераСвифта,прокашлялся:"Послушайте,

Дон..."

- Кобб с Канальной улицы, - громко сказал Дон, - никогда не пользовался

киянкой. Нет, сэр. Вгонял резецладоньюруки.АпотомбылещеЧарли

Воулз...

Фелд повысил голос, заглушая слова Дона: "Да, мынепременнопоговорим

когда-нибудь об этом восхитительном, хотя и устаревшем виде искусства.Не

хотите ли подойти чуть поближе к Близнецам, м-р Уайт?"

- Да, Уайт, провались оно все, покупайте проклятых Близнецов, чтобы они

перестали нам досаждать,итогдамысможемпоговоритьо_настоящем_

искусстве, - сказал Дон.

И сможем забыть про Уолтера, Демута и ОДИ, - добавил он про себя.

На следующее утро он попытался вспомнить, что же произошло потом.Уайт

_купил_ бесформенную деревянную глыбу,которуюУолтназвалБлизнецами.

(Что он скажет Роджеру Дауну, частному коллекционеру? Наврет с три короба,

будьте уверены.) Он точно помнил, как Уайт вынул чековую книжку. Апотом?

Неясная картина: Уайт рассматривает полированную поверхность, указываяна

что-то...

Дону Бенедикту была остро необходима чашка кофе. Его комната находилась

рядомсмастерской,атамкогда-тостоялаэлектроплитка,ноУолт

распорядился, чтобы ее убрали в целях безопасности.

И теперь,когдаДону

хотелось выпить кофе, ему приходилосьподниматьсявквартирукУолту.

Уолту нравилось, чтобы все происходило таким образом: младший брат идетк

старшему. Что ж, ничего не поделаешь. Донотправилсянаверх,предвкушая

холодные взгляды, резкие замечания на каждом шагу.

Однако этим утром Уолт был сама любезность. Кофеоказалсяужеготов,

Уолт налил его в чашку прежде, чем Дон успел войти в кухню. Когда он выпил

одну чашку (напитка из незакипевшей воды, растворимого кофеихолодного,

как лед, молока), Уолт всучил ему вторую. Чтобыизбежатьпрепирательств,

он взял ее.

По неискренне приветливомутонуУолтераДонпонял,чтозатевается

нечто. Он проглотил чутьтеплуюжижуивстал:"Спасибо.Доскорого,

Уолтер..."

Но Уолтер потянулся к нему и взял егоподруку."Давайпоговоримо

Копях ПропавшегоГолландца.("Очем?")Обиспанскихсокровищах.("Я

не...") Пишется э-эл-вэ-е-два эл", - с хитрым и втожевремяликующим

видом сказал Уолтер.

Дон тяжело опустился на сидение.

- Не знаешь,чтоподразумеваетсяподэтимиобразнымивыражениями?

Странно. Вчера знал. Собственно говоря,тыихсампридумал,-сказал

Уолтер, поджав губы и подло забавляясь. Он освежит кое-что в памятиДона,

Вчера вечером м-р Уайт спросил Дона, откудаунегостолькосведенийо

временах, когдаделалидеревянныхиндейцев.Донрассмеялся."Пожилой

старатель, с которым я подружился, оставил мне карту,гдеотмеченыКопи

Пропавшего Голландца,-сказалон,размахиваястаканом.-Испанские

сокровища".

Озадаченный м-р Уайт спросил, что он имеет в виду, а Дон ответил:"Это

несложно. Просто надо обойти вокруглошадей".Такчтоже,чтоименно

подразумевалось под этими словами Дона?

- Уолтер, я, вероятно, был пьян.

- О да, ты был пьян, это точно. Но in vino veritas... Таквот,явсе

это весьма тщательно обдумал, Дон. По-моему,"стараякрысапустыни",о

которой ты упоминал, и есть тот самыйЭлвелл,которыйпоскользнулсяна

льду поза-позапрошлой зимой. Которого тыотвезвбольницуирегулярно

навещал до самой его смерти. Я прав, Дон? Прав?

Дон сокрушенно кивнул. "Проклятый алкоголь", - сказал он вдобавок.

- Вот _теперь_ мы несколькопродвинулисьвперед,-сказалУолт.-

_О'кей_. Теперь насчет этой карты с копями. Мне известно, чтооноставил

тебе эту чертову записную книжку. Это мне известно. Но я очень внимательно

ее просмотрел и нашел всего лишь кучу накаляканных цифр, уравнений или как

их, к черту, называют. Но ведь в ней было еще что-то, верно?То,чтоты

вынул. Что именно - до этого мы еще доберемся. Так... и как развследза

этим ты повадилсяездитьнаотдых.Этовызвалоуменялюбопытство.

Странная одежда, которую ты надевал.

Дон застыл в напряжении, он сидел в светлой чистенькой кухне и смотрел,

как вздымается волна.

Назад Дальше