В конце концов, брак был работой, а не бесконечной круговертью вечеринок и романтических пикников у реки.
Брак также складывался из ночей, проведенных в кровати с одним и тем же мужчиной, которому она открывала объятия и бедра, чтобы он мог утолить в ней свою страсть. Он сказал, что в следующий раз все пройдет лучше, и она чувствовала, что так и будет, а прошлой ночью она просто была слишком усталой и напряженной для того, чтобы получать наслаждение от его действий. Весь процесс ее немного шокировал. Не имело значения, сколько она знала о сексе теоретически, ничто не подготовило ее к реальному проникновению, настоящему ощущению его твердости в ней. Ее сердце учащенно забилось, когда она подумала о предстоящей ночи.
Она начала распаковывать некоторые из ранее отправленных ею коробок, повторно собирая стерео оборудование и расставляя некоторые из книг. Маделин настолько погрузилась в работу, что обратила внимание на время лишь тогда, когда почти стемнело. Риз скоро приедет, а она даже не начала готовить ужин. Она бросила все, чем занималась, и помчалась на кухню. Она даже не запланировала, что у них будет на ужин, но, по крайней мере, знала, что находится в кладовой.
Быстрая ревизия морозильника дала несколько толстых стейков, один пакет свиных отбивных и еще очень немногое. Она сделала мысленные дополнения к списку, разворачивая отбивные и помещая их в микроволновку для разморозки. Не имей он микроволновой печи, она попала бы в большую неприятность. Она уже начистила небольшую гору картофеля, когда дверь черного хода открылась. Она услышала, как он очистил сапоги, затем устало вздохнул, снимая их.
Он вошел в кухню и остановился, озираясь на пустой стол и плиту.
– Почему не готов ужин? – спросил он очень тихим, зловещим тоном.
– Я была занята и не следила за временем…
– Следить за временем – твоя работа. Я смертельно устал и голоден. Я работал двенадцать часов без перерыва, и наименьшее, что ты могла сделать, – это найти время для готовки.
Его слова жалили, но она не стала упоминать о том, чем занималась.
– Я приготовлю еду так быстро, как могу. Иди, прими душ и отдохни несколько минут.
Он протопал вверх по лестнице. Она кусала губу, чистя картофель и складывая его в кастрюлю с горячей водой для варки. Если бы он не выглядел настолько измученным, то она, вероятно, высказала бы ему пару слов, но он валился с ног от усталости и был грязным с головы до ног. Его день был не из легких.
Она открыла большую жестянку с зелеными бобами и вывалила их в кастрюлю, затем добавила приправу. Отбивные уже пеклись. Хлеб. Ей нужен хлеб. В холодильнике не было никаких полуфабрикатов для бисквитов. Она не смогла вспомнить рецепт их приготовления, несмотря на то, что часто наблюдала, как их делает бабушка Лили. Маделин нашла поваренные книги и начала проверять наличие ингредиентов для бисквитов.
Как только у нее перед глазами появился список компонентов, все стало постепенно вставать на свои места. Она смешала тесто, затем замесила и раскатала его, как делала, будучи маленькой девочкой. Она не смогла найти формочку для печенья, поэтому воспользовалась стаканом, вдавливая его в тесто и вылепляя безупречные круги. Несколько минут спустя дюжина бисквитов была засунута в духовку.
Десерт. Она видела несколько маленьких, индивидуально упакованных шоколадных кексов. Она достала их и большую банку персиков. Это должно сработать, потому что у нее не хватит времени на выпечку. Она открыла банку персиков и вывалила их в чашку.
Риз спустился вниз к тому времени, когда она расставляла столовые приборы. Он выглядел гораздо чище, но настроение осталось прежним. Он многозначительно посмотрел на пустой стол и направился в гостиную.
Она проверила картофель; он стал мягким. Смешала немного муки и молока и вылила в картофель, который тотчас начал густеть. Она позволила ему тушиться, пока проверяла отбивные и зеленые бобы.
Бисквиты стали золотисто-коричневым и приятно пахли. Теперь, если бы только они оказались съедобными… Она надеялась, что поскольку следовала рецепту, они будут не слишком плохи. Она сложила их на тарелку и скрестила наудачу пальцы.
Отбивные, наконец, были готовы.
– Риз! Ужин готов.
– Наконец-то.
Она торопливо поставила еду на стол, в последнюю минуту сообразив, что не сделала ни кофе, ни чая, быстро достала из шкафчика два стакана и налила молоко. Она знала, что он любит молоко, поэтому, возможно, иногда пьет его за ужином.
Отбивные были не самыми лучшими из тех, что она когда-либо готовила, а бисквиты оказались немного тяжелыми, но он ел спокойно, без комментариев. Тяжелые или нет, дюжина исчезла быстро, и ей достался только один. Когда он доел третью порцию тушеного картофеля, она встала.
– Хочешь десерт?
Он быстро вскинул голову.
– Десерт?
Она не смогла сдержать улыбку. По этому мужчине было видно, что он жил один в течение семи лет.
– Ничего особенного, потому что у меня не хватило времени на выпечку. – Она поместила маленькие кексы в чашку, опустила туда персики и смочила соком. Риз кинул на них недоуменный взгляд, пока она ставила перед ним чашку.
– Просто пробуй, – сказала она. – Я знаю, это суррогатная пища, но у нее прекрасный вкус.
Он так и сделал, и опустошил чашку. Часть усталости исчезла с его лица.
– Стерео в гостиной, похоже, неплохой.
– Он у меня уже несколько лет. Надеюсь, он пережил переезд.
Он продал свой стерео несколько лет назад, решив, что деньги ему нужны больше, чем музыка, и никогда не позволял себе слишком много думать об этом. Борясь за выживание, быстро учишься расстанавливать приоритеты. Но он скучал по музыке и с нетерпением ждал, когда снова послушает свою старую классику.
Дом был полон признаков того, чем она занималась весь день, и он почувствовал себя виновным из-за криков по поводу неприготовленного ужина. Этажи стали чище, чем за последние годы, пыль ушла со всех поверхностей. Дом пах очистителем и средством для полировки мебели, ванная сверкала чистотой. В доме было десять комнат и почти полторы тысячи квадратных метров; его капризная горожанка умела работать.
Он помог ей убрать со стола и загрузить посудомоечную машину.
– Что это? – спросил он, указывая на ее список.
– Список покупок. В кладовой ограниченный выбор.
Он пожал плечами.
– Я обычно настолько уставал, что ел одни бутерброды.
– Как далеко ближайший магазин? И не говори, что мне придется ехать в Биллингс.
– Есть магазинчик приблизительно в двадцати милях отсюда. Это не супермаркет, но ты можешь приобрести там основное. Я отвезу тебя туда послезавтра. Завтра не получится, потому что прежде, чем перегнать стадо, мне нужно восстановить большое ограждение.
– Просто покажи мне направление. Не думаю, что ситуация с едой может ждать до послезавтра.
– Я не хочу, чтобы ты блуждала по округе, – решительно ответил он.
– Я не буду блуждать. Просто покажи мне направление.
– Я бы предпочел, чтобы ты подождала. Я не знаю, насколько надежен этот автомобиль.
– Тогда я могу взять грузовик.
– Я сказал, что отвезу тебя сам послезавтра, и точка.
Кипятясь, она пошла наверх и приняла душ. С какой стати он был настолько упрям? По его реакции можно было подумать, что она собирается отыскать бар и провести в нем весь день. Но, возможно, именно так поступала его первая жена. Даже если это правда, Маделин была уверена, что не собирается тратить свою жизнь, расплачиваясь за грехи Эйприл.
Она закончила распаковывать одежду, развешивая большинство нью-йоркских вещей в шкафу другой спальни, так как теперь у нее будет немного возможностей ее использовать. Ей все еще казалось странным видеть свою одежду в одном шкафу рядом с мужской; она делила комнату, шкаф и одежду в колледже, но, то было другое. Сейчас все значительней. Это было самой жизнью.
Начал сказываться утренний подъем в четыре тридцать: она уже чувствовала сонливость, хотя часы показывали только восемь. Конечно, к активному трудовому дню добавился недосып прошлых двух недель, и она едва могла держать глаза открытыми.
Она услышала, как Риз поднялся наверх и вошел в их спальню; затем позвал более грубым, чем обычно, голосом:
– Мэдди?
– Я здесь, – откликнулась она.
Он появился в дверном проеме, и его колючие глаза охватили сваленную на кровать одежду.
– Что ты делаешь? – Его плечи были странно напряжены.
– Вешаю одежду, которой не буду здесь пользоваться, чтобы она не загромождала наш шкаф.
Возможно, это было только ее воображение, но он, казалось, расслабился.
– Ты готова лечь спать?
– Да, я могу закончить это завтра.
Он отодвинулся, пропуская ее вперед, затем выключил свет и последовал за нею. Маделин была босиком в еще одном тонком халате, наподобие того, что носила прошлой ночью, и она почувствовала ту же нехватку воздуха, ощутив его, идущего так близко позади нее. Макушка ее головы едва достигала его подбородка, и он со всеми своими мускулами, должно быть, весил минимум девяносто килограммов. Было бы легко позволить себе испугаться его, особенно когда она подумала о том, что будет находиться под ним на той большой кровати. Но она собирается ложиться с ним в постель всю оставшуюся жизнь. Возможно, у него были сомнения относительно долговечности их брака, но не у нее.