Право на любовь - Бэнкс Майя 5 стр.


Криспен взял Мейрин за руку, и она сжала его холодную, потную от страха ладошку. Осторожно все трое пробрались мимо спящего охранника. Казалось, одно неосторожное движение — и он проснется, а следом поднимется по тревоге весь замок.

К счастью, до соседней комнаты добрались благополучно. Судя по всему, здесь давным-давно никто не жил. Пыль витала в воздухе, щекотала ноздри, и чтобы не чихнуть, пришлось крепко сжать переносицу.

— Сюда! — прошептала в темноте невидимая спасительница.

Мейрин пошла на голос и вскоре ощутила холод каменного колодца.

— Ну, с Богом!

Служанка помогла беглецам проникнуть в узкий коридор.

Мейрин на мгновение остановилась, благодарно сжала руку доброй женщины и повела Криспена в неизвестность.

Каждый шаг отзывался горячей волной боли, но приходилось терпеть. Свобода — единственное, что сейчас имело значение.

Беглецы долго шли в полной темноте. Мейрин шагала первой и ни на миг не выпускала ладонь Криспена.

— Кто идет?

Неожиданный оклик заставил Мейрин замереть, но она тут же вспомнила, что у выхода должен ждать человек по имени Фергюс.

— Фергюс? — тихо откликнулась она. — Это я, Мейрин Стюарт.

— Быстрее, леди, — поторопил таинственный помощник.

Еще несколько шагов, и босые ноги ступили на холодную влажную землю, сплошь покрытую острыми камнями. Мейрин огляделась и поняла, что оказалась за стенами замка, у подножия высокого холма.

Без лишних слов Фергюс растворился во тьме, и Мейрин с Криспеном поспешили следом. Все трое прошли вдоль холма и направились к лесу. Густые заросли обещали надежную защиту.

Возле одного из деревьев нетерпеливо переминался с ноги на ногу сильный конь. Фергюс отвязал поводья и повернулся.

— Сначала подсажу вас, а потом мальчика. Север там. — Он показал вдаль. — Да поможет вам Бог.

Благородный горец осторожно поднял Мейрин и так же осторожно опустил в седло, однако даже легкое прикосновение причинило ей боль. Из глаз брызнули слезы. Теперь главное — удержаться, не потерять сознание и не упасть.

Господи, пошли силы!

Фергюс легко, словно пушинку, подхватил под мышки Криспена и посадил спереди. Мейрин обрадовалась: будет на кого опереться.

— Сможешь держать поводья? — шепотом спросила она.

— Смогу, — твердо ответил мальчик. — И защитить тебя смогу. Держись крепче. Клянусь, что найду дорогу домой.

В его голосе звучала непогрешимая уверенность, и Мейрин улыбнулась:

— Не сомневаюсь.

Фергюс легонько хлопнул коня по крупу, и тот медленно пошел. Новое испытание! Оказалось, что езда верхом причиняет еще больше боли, чем ходьба. Удастся ли выдержать хотя бы милю?

Аларик Маккейб натянул поводья и поднял руку, приказывая отряду остановиться. Все утро воины без устали прочесывали лес: проверяли каждую тропинку, заглядывали в каждую ямку, отслеживали каждый шорох. Все впустую. Надежда отыскать Криспена стремительно таяла. Аларик спрыгнул с седла и наклонился, чтобы рассмотреть следы на влажной земле. Опустился на колени, провел пальцами по примятой траве, по небольшим ямкам, очень похожим на следы копыт. Казалось, совсем недавно здесь кто-то слез с лошади.

Аларик внимательно посмотрел вокруг и неподалеку, на голой земле, заметил отпечаток ноги. Поднял голову и взглянул вдаль — в ту сторону, куда ушел человек. Осторожно встал, бесшумно вытащил из ножен меч и знаком приказал всадникам спешиться и изучить местность.

Стараясь производить как можно меньше шума, он углубился в заросли, на каждом шагу останавливаясь и настороженно оглядываясь. Неожиданно деревья расступились, и взгляду открылась просторная поляна. На поляне пасся конь: поводья висели кое-как, седло сбилось набок. Преступное пренебрежение!

Легкий шорох справа заставил Аларика резко обернуться. Возле огромного дерева, прижавшись спиной к толстому стволу, стояла невысокая, очень худая девушка. Большие синие глаза смотрели испуганно и в то же время упрямо, а широкая юбка подозрительно топорщилась, словно подол служил убежищем целому выводку котят.

Длинные черные волосы спутались и беспорядочными прядями закрывали плечи. И вот, наконец, в поле зрения попал цвет платья, а потом и вышитый на груди герб.

Аларик вспыхнул от гнева, воинственно взмахнул мечом и бросился в атаку.

Пытаясь защититься, незнакомка подняла руку, в то время как другой рукой пыталась что-то спрятать за спину. Юбка снова заколыхалась, и в этот момент стало ясно, что за спиной незнакомки скрывается человек. Маленький человек. Ребенок.

— Не высовывайся! — шепотом приказала лазутчица из вражеского клана.

— Сколько же можно прятаться?!

Аларик остолбенел. Этот голос он знал очень хорошо. Пальцы задрожали, и впервые в жизни меч едва не выпал из руки. Нет, скорее в аду наступит зима, чем он позволит кому-то из Кэмеронов прикоснуться к племяннику.

С яростным воплем воин бросился вперед, схватил незнакомку за плечо и отбросил в сторону. Криспен стоял неподвижно, прилипнув спиной к стволу и зажмурившись от ужаса. Но вот он осторожно открыл глаза, увидел дядю и радостно заверещал.

Меч все-таки выпал из могучей руки Аларика и остался лежать на земле. Еще одно преступное пренебрежение! Но в этот миг Аларик Маккейб забыл даже об оружии. Его ослепило и оглушило счастливое облегчение.

— Криспен! — осипшим голосом пробормотал он, схватил племянника и пылко прижал к груди.

Но маленькая шпионка из клана Кэмеронов налетела на него, как дикая кошка, и ударила коленом в пах. От неожиданности Аларик выпустил мальчика и бессильно скрючился от боли. Однако как только пришел в себя, схватил меч и свистнул, призывая на помощь товарищей. Сумасшедшая девчонка оказалась опасной!

Сквозь туман Аларик видел, как она схватила за руку упирающегося Криспена и побежала, увлекая его за собой. Дальше события развивались стремительно. Двое великанов преградили беглянке путь. Она внезапно остановилась, а Криспен, не успевший сбавить ход, уткнулся носом ей в спину. Растерявшись, незнакомка метнулась в противоположную сторону, но оказалась в объятиях Гэннона.

К всеобщему изумлению, она вырвалась, упала на землю и попыталась прикрыть Криспена собственным телом.

Гэннон и Кормак застыли в недоумении и вопросительно посмотрели на Аларика. На шум со всех сторон спешили остальные воины, словно решив окончательно запутать ситуацию, Криспен выбрался из-под своей защитницы, лег сверху и, грозно нахмурившись, посмотрел на Гэннона.

— Не смей ее бить!

Все вокруг растерянно замолчали. Откуда такая ярость?

— Эй, парень, я вовсе не собирался ее бить, — попробовал оправдаться Гэннон. — Просто пытался удержать. Видит Бог, мы ищем тебя вот уже много дней. Отец от волнения места себе не находит.

Аларик поднял мальчика. Но стоило ему прикоснуться к незнакомке, как Криспен снова бросился на защиту.

С племянником явно что-то случилось.

— Не прикасайся к ней, — прошипел он. — Ей очень плохо, дядя Аларик.

Криспен прикусил губу, словно с трудом сдерживал рыдания. Кем бы ни оказалась странная малышка, одно было совершенно ясно: мальчик ее совсем не боится.

— Я не причиню ей зла, — тихо отозвался Аларик.

Он опустился на колени и осторожно убрал с лица незнакомки волосы. Отчаянная воительница лежала без сознания. На щеке темнел огромный синяк, но серьезных повреждений заметно не было.

— Не вижу никаких ран…

Маккейб вопросительно взглянул на племянника.

Криспен торопливо вытер полные слез глаза и жалобно шмыгнул носом.

— На животе. И на спине. Ей очень-очень больно!

Медленно, аккуратно, чтобы не встревожить мальчика, Аларик потянул платье и в ужасе замер. Стоявшие вокруг воины реагировали по-разному: кто-то зло выругался, кто-то сочувственно вздохнул, жалея несчастную.

— Боже милостивый, что же с ней случилось? — спросил Аларик, не без труда собравшись с духом.

Живот был весь в синяках, спину тоже покрывали безобразные синяки и ссадины.

— Он ее бил! — всхлипнул Криспен. — Скорее отвези нас домой, дядя Аларик! Я хочу к отцу…

Не хватало еще, чтобы парень разрыдался у всех на глазах. Маккейб кивнул и взял племянника за руку. Придет время, и герой подробно расскажет о своих приключениях. Юэн непременно захочет услышать историю во всех подробностях.

Он посмотрел на бесчувственную девушку и нахмурился. Странно. Ясно, что малышка защищала Криспена до последнего дыхания, но в то же время носила цвета Дункана Кэмерона. Если выяснится, что давний враг причастен к исчезновению ребенка, Юэн придет в ярость, и последствия окажутся страшными. Будет война. Другого не дано.

Аларик знаком приказал Кормаку заняться незнакомкой, а сам повернулся к племяннику, чтобы посадить его на своего коня. По дороге домой он хотел бы задать ему несколько вопросов и получить внятные ответы.

Криспен решительно покачал головой:

— Нет, пусть с тобой едет Мейрин. Так надо. Я обещал, что отец не даст ее в обиду, но раз его здесь нет, то охранять ее должен ты, и никто другой.

Назад Дальше