Веселая служанка - Сьюзен Мейер 13 стр.


Она собрала салфетки и отнесла стирать, понимая, что надо разрядить обстановку. Этот разговор был великим началом, и, возможно, именно сейчас у нее появилась небывалая возможность выставить их горькие секреты на обсуждение.

Она сосредоточилась, быстро собрала вместе слова, нужные, чтобы поведать ему об их ребенке, и вернулась на кухню.

Кейн укладывал последнюю порцию рюмок в посудомоечную машину. Она открыла рот, хотела говорить, но он опередил ее:

— Знаешь, я ни с кем, кроме тебя, никогда не говорил о несчастном случае с моим братом.

— Даже с твоей семьей?

Он пожал плечами и закрыл дверцу машины.

— Мы говорим о Томе, но не говорим о том, что произошло. Мы говорим, что его больше нет, но не говорим, что я виноват в этом. Мои родные удивительно тактично умеют обходить острые углы. Говорить о том, о чем можно говорить, и умалчивать о том, о чем говорить нельзя.

Он хотел сказать это легко, но она услышала боль в его голосе, в словах, в самой необходимости облегчить душу, высказать вслух свои чувства.

Нет, сейчас не время говорить о ее выкидыше. Он так расстроен воспоминаниями о брате, что не сможет справиться и с тем и с другим.

Разум подсказывал ей, что надо уходить, что она не может оставаться здесь и слушать, позволять ему доверяться ей, даже как другу.

Но сердце вспоминало три горьких года после гибели Тома и отчаянно хотело помочь, освободить Кейна от этого груза.

— Ты хочешь поговорить об этом?

Он бросил полотенце на кухонный стол:

— Что я могу сказать? Может быть, извиниться?

— Ты действительно думаешь, что должен извиняться за тот несчастный случай?

Кейн грустно улыбнулся:

— В том-то и дело. Я виню себя за то, в чем нет моей вины. За то, чего не могу изменить. Чего не смог бы поправить, каким бы старым, мудрым и опытным ни стал.

— И наладчик в тебе сходит от этого с ума.

— Да.

— Ты не виноват. Тебе не за что страдать. — Лиз покачала головой. — То есть ты можешь страдать из-за того, что твоего брата больше нет, переживать утрату. Но ты не можешь отвечать за несчастный случай.

— Я знаю. — Он провел рукой по шее. — Какое облегчение…

— Высказаться вслух?

— Нет. Впервые сказать вслух, что я не виноват. Что я не должен отвечать за случившееся. — Он покачал головой. — Ух! Кажется, это в первый раз дошло до меня.

Кейн улыбнулся ей такой доброй улыбкой, так искренне, что она поняла, насколько была права, подтолкнув его к этому разговору.

Опять наступило молчание, и Лиз решила сказать ему об их так и не родившемся ребенке, но выражение успокоения на его лице удержало ее.

Если она скажет ему сейчас, когда разговор о гибели его брата еще висит в воздухе, он может опять вернуться в то состояние полного отчаяния, из которого только что вышел. Он заслуживает нескольких дней покоя. А у нее будет больше времени продумать, как сделать это признание так, чтобы ему не пришло в голову считать себя виноватым и в этом случае.

— Ну вот, мы почти все убрали. — Лиз совершила еще один подход к обеденному столу и собрала солонки и перечницы. — Я выстираю скатерть и подожду, пока посудомоечная машина закончит работать, но ты не обязан меня развлекать. Я взяла с собой книгу. Буду читать, пока жду. А ты можешь заняться тем, что обычно делаешь в это время.

— Мне надо сложить в папку контракты, которые мы сегодня подписали.

— Так иди и сделай это. — Она улыбнулась ему. — Увидимся в пятницу утром.

Кейн обернулся уже в дверях:

— Ты забыла? Считается, что, когда ты приходишь, меня не должно быть дома.

Она выдержала его взгляд:

— Я могу приехать пораньше и выпить с тобой чашечку кофе.

Его лицо выразило искреннее удивление.

— Правда? — Но он тут же сник. — Я уезжаю завтра рано утром и вернусь только в пятницу вечером. Но мы увидимся утром в субботу.

Работать с ним еще неделю и не иметь возможности сказать ему… Но возможно, это к лучшему? Пусть пройдет некоторое время между сегодняшним осознанием его невиновности в гибели брата и ее мрачным признанием.

— Хорошо.

Кейн повернулся, чтобы уйти, и остановился, как будто не хотел оставлять ее. И Лиз поняла, что ее предложение выпить вместе кофе в пятницу утром создало у него неверное впечатление. Она хотела признаться ему, а не побыть с ним. Но он об этом не догадывался.

Она отвернулась, молча предлагая ему уйти. Когда же Лиз опять повернула голову, Кейна в кухне уже не было.

Субботним утром Кейн поднялся на крышу дома Аманды вместе с несколькими своими лучшими рабочими, которым мог доверять. Лиз еще до его приезда увезла Аманду с детьми завтракать, потом в магазины, потом на пляж. Если бы Кейн не знал, что работа на крыше должна была проводиться строго по расписанию, он подумал бы, что Лиз нарочно избегает его.

Со стремянки он спускался полный раскаяния. Он был так захвачен тем, что благодаря их разговору избавился от чувства вины, что почти забыл ее исповедь об отце.

Ее притесняли! Лиз выросла в бедности. Она уехала и сумела, несмотря на тяжелое детство, получить образование, а потом встретилась с ним.

Он мог ввести ее в свой мир, показать ей свой стиль жизни, помочь постепенно принять его. Вместо этого, замкнувшись в своем горе, он не увидел очевидного. Кейн хотел разозлиться на себя и не смог. Нельзя корить себя за то, что не увидел очевидного, как нельзя корить себя за гибель брата. Потому что этого уже не исправишь. Как не «исправишь» и их брак.

Так или иначе, разговор среди грязных тарелок показал, что для них с Лиз нет возврата к прошлому. Он мог признаться себе в этом, не печалясь о том, что могло бы быть. Ведь тогда они не знали друг друга достаточно хорошо, так что и исправлять нечего. Им требуется другое — начать сначала.

Кейн отправился на кухню, налил себе воды и пошел по комнатам, посмотреть, что еще осталось доделать. Но думал он о Лиз. Он спрашивал себя: что значит «начать сначала»? Стать друзьями? Или любовниками? Парой? Супружеской парой?

Он стал считать Лиз товарищем по работе и научился обходиться с ней как с другом ради их общего дела. Но после того, как она сумела в тот вечер избавить его от груза вины, чувства Кейна неожиданным образом сместились. Он думал, что именно таковы бывают чувства мужчины, когда он встречает женщину, которая его понимает, и начинает обдумывать вопрос женитьбы на ней. Когда-то его представления о жене были весьма просты. Кейн хотел иметь красивую хозяйку дома и кого-то, кто согревал бы его постель. И Кейн никогда не думал, что ему больше нужен друг, человек, с которым он мог бы быть полностью откровенен. И только теперь до него дошло, до какой степени он был не прав.

Еще он понял, как хорошо ему было бы с Лиз, если бы они сразу раскрылись друг перед другом. Так не стоит ли усложнить эксперимент? Попробовать узнать друг друга не только для того, чтобы стать друзьями, но и для того, чтобы понять, насколько они подходят друг другу? Не в постели, а в жизни, потому что важно именно это!

Не возвращаться назад, а построить совершенно новые отношения, на совершено новой основе.

От этой мысли у него закружилась голова. Кейном овладело какое-то странное теплое чувство. Он не знал точно, что это такое, но… Это могла быть надежда?

Прошлое исправить нельзя. Но вдруг у них есть будущее?

Кейн вошел в ту комнату, где потолок сильнее всего пострадал из-за протекшей крыши, достал из кармана рубашки карандаш и блокнот и стал записывать, что надо сделать на следующий день, в воскресенье. Его люди продвинутся в ремонте крыши достаточно для того, чтобы он мог заняться потолком. После этого можно покрасить стены. Аманды не будет дома, пока тут чужие, так что этим займется Лиз. А в следующие выходные Билли доделает пол.

Гордый собой, Кейн вошел в спальню Аманды. И увидел Лиз. Она надевала на подушку красную наволочку.

— Что ты тут делаешь?

Лиз, испуганная, обернулась:

— А ты что тут делаешь? Ты должен быть на крыше.

— Составляю список дел на завтра и следующие выходные.

— А я готовлю Аманде сюрприз. Я отвезла ее с детьми на пляж и сказала, что заеду за ними около шести.

Кейн прислонился к косяку двери. Эта комната из-за протечек не пострадала, и Лиз и Аманда уже покрасили тут стены. На полу лежали свертки с новыми простынями и красным покрывалом, а с зеркала свисали, ожидая, когда их повесят на окно, красные с золотом занавески.

— Хочешь обновить всю ее спальню?

— Для женщины это очень важно. — Лиз улыбнулась. — Женщины любят простые радости. Теплую ванну, свежий кофе, хорошую книгу.

— И уютную спальню.

Лиз кивнула:

— И ты, наверное, уже догадался, что Аманда любит красный цвет.

— Это хорошо, потому что некоторым такой декор показался бы слишком ярким.

— И это говорит человек, на кровати которого лежит черное покрывало!

Назад Дальше