Проверка на прочность - Ронда Бэйс 23 стр.


– Это действительно я, – горько усмехнулся он. – А что, не похож?

– Ну… если мы вас отмоем, то, возможно, вы станете гораздо узнаваемее.

– А кто стрелял? Или мне показалось?

– Должна же я была спасти вас от этих бандитов. Пришлось истратить пару патронов, чтобы они сбежали…

– Вы… это вы стреляли?!

– По-моему, здесь больше никого нет, кроме нас с вами, – сердито поджала губы миссис Беннет. – И уж если это были не вы, то вывод напрашивается сам собой. Или вы считаете, что женщина в моем возрасте ни на что не способна?

– Если я когда-то так и думал, то сегодня вы доказали обратное.

– Никак не могу справиться с этими веревками… – пробормотала Марта. – Подождите еще немного, я принесу нож. Надеюсь, он найдется в вашей кухне.

Она удалилась. Бен с усмешкой посмотрел ей вслед. Кто бы мог подумать, что любопытство миссис Беннет окажет ему такую неоценимую услугу? Он восхищался ее мужеством, благодаря которому эта женщина не побоялась в одиночку прийти к нему на помощь.

Наконец она вернулась и быстро разрезала веревки. Еле устояв на ногах, Бен чуть не свалился мешком к ее ногам. Но старушка успела подхватить его и помогла сесть на пол, подальше от лужи воды, которая расползлась под ним. Райан попробовал пошевелить пальцами. Но затекшие руки совсем не слушались его.

– Спасибо, что спасли мне жизнь и… не дали упасть, – тихо поблагодарил он соседку.

– Сейчас я вас умою, и думаю, надо вызвать полицию.

– Не уверен, что это стоит делать. Все равно преступники скрылись.

– Но ведь надо задержать этих бандитов!

– Вы смогли бы опознать их при случае, миссис Беннет?

– Нет, было темно и…

– Вот видите, я тоже мало что видел, так как, едва зайдя внутрь своего дома, получил удар по голове…

– Но нельзя же оставлять все вот так!

– Можно. Если вам не трудно, помогите мне добраться до машины… мне нужно кое-что посмотреть…

– Хорошо, вставайте.

На ослабленных, но все-таки передвигающихся ногах, Бен сделал несколько неуверенных шагов, и они медленно вышли из дома. Навстречу им спешил какой-то мужчина.

– Я слышал выстрелы, – заметил он, приблизившись к ним и освободив миссис Беннет от тяжелой ноши, подставив свое плечо Райану, – что здесь произошло?

– Меня хотели ограбить, – удрученно пробормотал Бен, понимая, что огласки уже не избежать. – Но благодаря вмешательству моей героической соседки, преступный замысел был сорван.

– А позвольте узнать, кто вы такой будете? – поинтересовалась миссис Беннет у подошедшего к ним мужчины.

– Меня зовут Джошуа Уилсон, я муж Ребекки, – представился он.

– Марта Беннет, – пожилая женщина протянула ему руку, которую мужчина дружески пожал, – очень приятно.

– Мне тоже, – ответил Джош.

– А я Бен Райан, – назвал себя потерпевший.

Услышав имя, Джошуа чуть не скинул его руку со своего плеча. Правда, вовремя сдержался.

От миссис Беннет не утаились перемены на его лице. Она с любопытством посмотрела на мужа своей соседки, но ничего не сказала.

В этот момент к ним подбежала Бекки.

– Полиция уже едет. На всякий случай я вызвала «Скорую помощь». Все живы?

Она посмотрела на мужа, поддерживающего Райана.

– Да, спасибо, – ответил Бен. – Слава богу, все уже позади.

– Но кто стрелял? – поинтересовалась Ребекка.

Райан покосился на миссис Беннет. Проследив за его взглядом, Бекки удивленно воскликнула:

– Неужели вы, Марта?!

– Ну надо же было что-то делать, чтобы помочь соседу, – пожала та плечами, с интересом наблюдая за происходящим.

– Вам надо дать медаль за отвагу, – констатировала Ребекка, обнимая ее, – вы просто молодец.

– Да ну, – отмахнулась та, но было видно, что она тоже гордится собою, – на моем месте так поступил бы каждый.

– Далеко не каждый, Марта, уж поверьте, – пробормотала девушка. – Я так рада, что все живы… Так из-за чего весь сыр-бор?

– На Бена напали какие-то бандиты, – поделилась с ней информацией соседка. – Дав несколько предупреждающих выстрелов, я их вспугнула.

В этот момент, оглушая сиреной улицу, подъехала полицейская машина. Из нее тут же выскочили двое мужчин в форме и поспешили к собравшимся…

– Просыпайся, милая, – услышала она знакомый голос и открыла глаза.

– Доброе утро, Джош, – улыбнулась Бекки и, перевернувшись на другой бок, снова попыталась заснуть.

– Ну если это и можно назвать утром, то с большой натяжкой. Учитывая, что уже полдень.

– Что? – Бекки подскочила на кровати. – А как же моя работа?

– А как же твой муж? – лукаво поинтересовался он. – После вчерашнего инцидента он тоже очень нуждается в твоем внимании. – Джошуа наклонился к ней и поцеловал в губы.

Ребекка обняла его за шею и притянула к себе.

– Ну тогда иди ко мне, – рассмеялась она. – Для тебя у меня всегда найдется время…

Через сорок минут они спустились на кухню. Только теперь Бекки вспомнила, что должна была прийти машина с растениями. Схватив со стола мобильный телефон, она позвонила Майклу.

– Не беспокойтесь, Ребекка, – ответил он. – Мы уже на месте. Так что, как только они прибудут, сразу начнем работать.

– Спасибо, Майк. Как там миссис Беннет?

– Собирается печь пирог с вишней, – сообщил Клейтон.

– Ясно. Что ж, это радует. Ладно, Майк, я сейчас позвоню и узнаю, когда прибудет наш заказ, а потом подойду на участок.

– Хорошо, Ребекка. Будем вас ждать.

Сделав все необходимые звонки, Бекки вернулась на кухню. Муж уже успел накрыть на стол.

– Я подумал, что надо будет хорошенько подкрепиться, – произнес он, разводя руками.

– Ты правильно подумал, – усмехнулась Бекки, – я ужасно голодна.

На некоторое время в помещении установилась тишина.

– Как же мы будем дальше жить, Джош? – нарушила молчание Ребекка.

– Как и раньше. Вернемся домой, я буду работать…

– А я?.. Что буду делать я, милый? – Она с тоской посмотрела на него.

– Ну… ты тоже можешь куда-нибудь устроиться, – заметил он.

– Но я уже открыла свою фирму, Джош. И она вроде бы начала успешно работать…

– Все то же самое ты можешь организовать и у нас в городе.

– Не знаю, дорогой. – Ребекка покачала головой. – Я не уверена, что уже готова вернуться.

– Но, любимая, я не могу бросить работу.

– Я понимаю. И, скорее всего, я вернусь… но не сейчас…

– Бекки, – он перегнулся через стол и накрыл ее ладонь своей, – ты уверена, что это будет правильным?

– Не знаю, Джош… – Она отвела взгляд. – Но я не могу бросить своих клиентов. У меня уже есть обязательства перед ними. Подписан контракт. По крайней мере, мне нужно время, чтобы найти какое-нибудь решение.

– Да, наверное, нужно… – Со вздохом, он убрал свою руку.

– Прости, дорогой, – на глаза у Бекки навернулись слезы, – прости… Я очень люблю тебя. И хочу вернуться. Но мне нужно время.

– Хорошо, милая, не волнуйся, у меня есть еще целая неделя. Мы обязательно что-нибудь придумаем.

– Спасибо.

Она поднялась из-за стола и приблизилась к нему.

Повернувшись в ее сторону, Джошуа протянул руки и усадил ее к себе на колени.

– Мы любим друг друга, и это главное, – улыбнувшись, он посмотрел ей в глаза. – А со всем остальным обязательно справимся.

– Как хорошо, что ты приехал… – Она наклонилась к нему и поцеловала в губы.

Ничего не говоря, он развязал поясок ее халатика…

К дому соседки Ребекка успела как раз вовремя. Машина, которую ждали, только что подъехала. Майкл и его команда взялись за разгрузку. Отпустив пустой автомобиль, Бекки обошла обновленный участок, давая необходимые распоряжения. Клейтон шел рядом с ней и внимательно ее слушал, временами высказывая свое мнение. Девушка покосилась на него. Парень действительно был умен и обладал глубокими познаниями в этой области. Напоследок пожелав ребятам удачи, она вошла в дом.

– Марта! Вы тут?

Никакого ответа. Как всегда, ориентируясь по запаху, она добрела до кухни, где и застала хозяйку дома, самозабвенно занимающуюся стряпней.

– Здравствуйте, – поздоровалась она, с улыбкой глядя на колдующую над плитой Марту.

– А, Бекки, добрый день. Как вы после вчерашнего?

– Да вроде бы все нормально, – гостья пожала плечами. – По крайней мере, я рада, что все живы.

– Я тоже, – согласно кивнула пожилая женщина, укладывая на тесто вишневую начинку.

– Смотрю, вы опять у плиты? – с улыбкой констатировала Бекки.

– Это отлично успокаивает нервы. Да и молодежь уже, наверное, проголодалась, – пояснила миссис Беннет.

– Вы их избалуете.

– Ничего, пусть полакомятся ребятки, кто им еще такой пирог состряпает…

– Кстати, Марта, я хотела вам кое-что сказать.

– Слушаю тебя. – Хозяйка убрала пирог в духовку и, выставив время, внимательно посмотрела на гостью.

– У меня тут возникла одна идея… – Ребекка немного помолчала, собираясь с мыслями. – Вы не хотели бы издать книгу?

– То есть как? Но о чем я могу поведать миру? – удивилась пожилая женщина.

Назад Дальше