— Мне, между прочим, двадцать пять. Согласна, мы не можем быть лучшими друзьями, но кто запрещает поддерживать просто приятные, дружеские отношения людям разного возраста? У меня много друзей старше меня по всему миру. А ты, хоть и близок к ним по возрасту, не можешь полностью разделить их интересы, потому что у тебя нет детей. А когда у тебя появятся дети, ты попадешь в категорию молодых отцов и будешь приравнен к двадцатипятилетним…
— Кто здесь говорит о детях? — Бен даже перестал смотреть на дорогу, уставившись на Джеки.
— Никто. Смотри на дорогу и оставь меня в покое.
Джеки отвернулась и стала смотреть в боковое окно. Она негодовала. Как он мог отказаться от ее приглашения поехать в Вашингтон лишь только потому, что она не может дружить с Томлинсонами в силу своего возраста!
Внезапно она узнала свою улицу. Сердце Джеки сжалось — Бен не повез ее к себе, как намеревался, а привез в коттедж Джулианы. Отлично! Если он ее не хочет, она не станет навязываться.
Бен еще не успел затормозить, как Джеки открыла дверцу и выскочила из кабины.
— Спасибо за сегодняшний вечер, — процедила она сквозь зубы. — Если передумаешь насчет Вашингтона, дай знать. — Захлопнув дверцу прежде, чем он успел ответить, Джеки ворвалась в дом.
Взревев двигателем, пикап Бена сорвался с места, Джеки кружила по дому, ругая то Бена, то себя. Может, стоило спокойно поговорить, а не хлопать дверью. Для неё не так уж и важен этот прием. Если он не хочет идти, она без особого разочарования тоже осталась бы дома. Но он разозлился и стал обвинять ее во всех грехах, самый непростительный из которых — ее молодость.
Джеки была зла и испугана одновременно. Бен обидел ее, обидел незаслуженно, но она очень боялась, что потеряла его навсегда. Сняв трубку телефона, она набрала хорошо знакомый номер в Малибу. Когда никто не поднял трубку, Джеки позвонила Кейду.
— Алло? — ответил знакомый мужской голос.
— Привет, Кейд. Джулиана у тебя? Это Джеки.
— Привет. Она здесь. Что-то случилось?
— Да так…Япросто хочу спросить у нее кое о чем.
— Надеюсь, не о свадьбе? Посмотри на часы, Джеки. Сейчас середина ночи.
— Ой, извини. Здесь еще нет и полуночи, я просто не сообразила. Я ни от чего вас не отрываю?
— К счастью, нет. Мыпростоспали. Даю Джулиане трубку.
В трубке раздался слегка хрипловатый со сна голос сестры.
— Привет, Джеки. Что случилось?
— Джул, я готова локти кусать от отчаяния. Скажи, что ты делаешь, когда Кейд бывает упрямым как осел?
— Итак, в твоей жизни появился некий осел?
— Один глупый мужчина.
— Да, мужчины иногда бывают очень глупы.
Джеки сидела на софе, поджав скрещенные ноги, и нервно крутила в пальцах телефонный шнур. Если бы сестра была рядом!
— Это Бен Дэвис, сестренка?
— Да. Он пригласил меня на вечеринку к своим друзьям, и все было хорошо, но потом я пригласила его на прием во французское посольство, и он так разозлился, такого наговорил мне…
— Джеки, я не очень уловила связь.
— Добро пожаловать в наш клуб, Джул. Я тоже ничего не поняла из его обвинений. Все упирается в возраст, политиков и бриллианты.
— Так, Джеки, давай-ка с самого начала.
Устроившись уютнее на диване, Джеки начала подробный рассказ. Это было впервые в ее жизни, когда она изливала душу другому человеку, будучи уверенной, что ее поймут и постараются помочь. Она рассказала сестре, как впервые увидела Бена, как отчаянно он сопротивлялся возникшему между ними влечению и как было здорово, когда он наконец сдался. Когда Джеки сказала, что у Бена никогда не было любовных приключений, Джулиана мягко рассмеялась.
— Представляю, каким странным это показалось тебе, с твоим-то опытом.
— Не такой уж он и большой, мой опыт. У меня было не так уж много любовников, — обиженно возразила Джеки. Господи, неужели она действительно производит впечатление порхающей из одной постели в другую?
— Я не о тебе, а о твоих знакомых мужчинах. Вот уж у кого опыта хоть отбавляй. И тут Бен… Продолжай, сестричка. Я умираю от любопытства.
— И что ты мне посоветуешь, о мудрейшая Джул? — спросила Джеки, закончив свою исповедь.
— Дай ему остыть. Если он испытывает к тебе что-нибудь, он придет сам. Если не придет — так тому и быть, Пусть все закончится, пока ты не влюбилась и не потеряла голову.
Джеки подняла глаза к потолку и вздохнула.
— Поздно, — сказала она в трубку. — Все уже случилось.
— О нет! И что же ты хочешь?
— Я хочу, чтобы он полюбил меня так же сильно, как люблю его я. Хочу, чтобы он попросил меня остаться в Шарлотсвилле и выйти за него замуж. — Сказав это, Джеки испугалась. Она впервые сформулировала и озвучила свои самые сокровенные желания.
— Ты уверена, Джеки? Ты жила в таких потрясающих местах, а Шарлотсвилл… Я слишком хорошо знаю тамошнюю жизнь. Самое главное событие года — школьный футбольный чемпионат осенью.
— Но мне нравится. Я уверена, что с радостью пустила бы здесь корни. Ты говоришь так, потому что у тебя есть корни, семья… А я только начинаю приобретать все это. Знаешь, недавно мама отругала меня за то, что я поздно привезла мальчиков, а я была счастлива, потому что впервые чувствовала себя ее настоящей дочерью.
— Джеки, я знаю, что мама очень любит тебя. Просто она боялась неосторожным словом спугнуть тебя, боялась, что в любой момент ты можешь собраться и уехать. Но если она начнет воспитывать тебя, как меня, не завидую, сестричка. — Джулиана рассмеялась.
— Может, у меня и не будет шанса узнать это. Если Бен отвергнет меня, я вернусь в Малибу.
— Я была бы рада. Мы бы стали ближайшими соседями.
— Я бы хотела остаться с Беном. Не обижайся…
— Дай ему несколько дней. Поезжай в Вашингтон, сходи на прием. Пусть он почувствует, каково это, когда тебя нет. Мне кажется, если бы он не сходил по тебе с ума, то не стал бы заниматься с тобой любовью.
— Но это не значит, что он хочет, чтобы я осталась с ним навсегда.
— Может, он еще не разобрался в своих чувствах? Дай ему время.
— Значит, ты предлагаешь мне уехать на время, чтобы Бен в одиночестве покопался в своей душе?
— Именно так. Уезжай на неделю. Ты тоже должна покопаться в своей душе и решить, чего же ты на самом деле хочешь. Учти, Бен вряд ли согласится уехать из Шарлотсвилла.
— Я и не собиралась просить его об этом.
— Шарлотсвилл — прекрасное место, чтобы растить детей. Но помни, что жить в том месте, к которому не лежит сердце, — мученье. Не торопи события, иначе получится как…
— …с Жаном? Нет, с Беном все по-другому. Но ты права. Если Бен что-то чувствует ко мне, то неделя или две ничего не изменят. Я поеду в Вашингтон, повидаюсь с друзьями.
Джеки вернулась через девять дней. За время ее отсутствия дом нагрелся, как печка, поэтому, оставив дверь распахнутой, она бросилась открывать окна. Дождавшись пока помещение чуть проветрится, Джеки внесла чемоданы и сумки.
В Вашингтоне было жарко и душно, и ей не хватало вечерней прохлады Шарлотсвилла. Прием был многолюдным и очень светским, Джеки с удовольствием общалась с друзьями и знакомыми, но ее ни на минуту не оставляли мысли о Бене. Дважды, завидев в толпе гостей высокого мужчину с темными волосами, она замирала от тайной надежды, что это Бен приехал вслед за ней, И каждый раз разочарование было невыносимым.
Распаковав вещи и переодевшись в шорты и футболку, Джеки поспешила в гостиную к автоответчику. Увидев мигающую лампочку, она перемотала кассету и нажала кнопку.
— Джеки, это Бен. — (Губы Джеки расплылись в улыбке.) — Я думал, ты продолжишь работу в саду Мэтти, но Кевин сказал, что не видел тебя всю неделю.
Улыбка погасла. Значит, о том, что она не приезжала в дом тети Мэтти, Бен узнал от Кевина? Очевидно, сам он ни разу не приезжал туда. Автоответчик зафиксировал дату и время звонка — среда, девятнадцать тридцать восемь. Больше сообщений не было.
Ее план провалился с треском. Вместо «разлуки, укрепляющей любовь», получилось «с глаз долой — из сердца вон». Итак, пора положить конец иллюзиям!
Джеки сжала кулаки. Ей надо было с самого начала признать, что она Бену не пара. Ведь знала же, что ему нравятся скромные хозяюшки-блондинки, она же ни то ни другое, ни третье. Полная противоположность идеальной Эмме. Но ведь есть же и у нее какие-то достоинства! Почему же Бен не хочет их замечать?
Тишину разорвал телефонный звонок, и сердце Джеки замерло в ожидании.
Глава одиннадцатая
— Джеки?
— А-а-а, мам, привет. — Джеки присела на краешек дивана, стараясь сдержать рвущееся наружу разочарование. И почему она решила, что это звонит Бен? Наверное, оставив сообщение, он ожидал, что она позвонит сама.