Нагадай мне любовь - Алекс Вуд 18 стр.


Наконец Ристей перешел к главному — собственно к завещанию. Он достал сложенный вчетверо лист и монотонным голосом принялся читать волеизъявление покойного Диего Мендеса, датированное всего двумя месяцами назад.

В библиотеке было очень душно, окна были задернуты тяжелыми темными портьерами, и Питеру казалось, что они замурованы в склепе. У него заболела голова. Невыразительный голос Ристея миллионами буравчиков сверлил его виски. Невозможно было поверить в то, что утром он сжимал Лауру в объятиях и говорил ей о любви в блаженной прохладной тени. Питеру приходилось вновь и вновь оборачиваться, чтобы взглянуть на нее и убедиться лишний раз, что это был не сон и что она существует на самом деле.

Вероятно, поэтому он не очень внимательно прислушивался к словам Ристея. Только когда у Иларио вырвалось приглушенное проклятие, Питер заставил себя сосредоточиться на завещании. И как раз вовремя…

Питер не мог поверить собственным ушам. Чарльз уже закончил читать, а в голове все еще звучал его протяжный голос, произносящий немыслимые слова. Видимо, подобные мысли терзали не только его, но и остальных, потому что в библиотеке воцарилось гробовое молчание.

Первым пришел в себя Иларио.

— Отец рехнулся! — выкрикнул он, вскакивая с дивана и сжимая кулаки.

Он рванулся к Ристею и буквально выхватил у него из рук завещание.

— Я тоже нахожу это несколько странным, — мягко заметил Чарльз, — но такова воля Диего. Я попытался указать ему на то, что его завещание сочтут недостойным, но он не желал ничего слушать.

— Этого не может быть, — послышался чей-то металлический голос. Питер не сразу понял, что это Лусия Мендес. — Это грязная подделка.

Адвокат нахмурился. Донья Лусия никогда раньше не позволяла себе подобных слов.

— Я понимаю ваши чувства, сеньора, но должен сказать, что завещание составлено мною по всем правилам, согласно словам вашего покойного мужа в присутствии свидетелей…

— Моего мужа опоили, — перебила его Лусия. — В здравом уме он никогда бы не составил такое завещание.

Она встала из-за стола. Ее глаза гневно горели, и Питер невольно подумал, что она меньше всего сейчас похожа на скорбящую вдову.

— Я не располагаю сведениями, подтверждающими вашу точку зрения, — сухо сказал Ристей.

Питеру вдруг ужасно захотелось оказаться где-нибудь подальше от этой библиотеки. Я свалял дурака, когда согласился прийти сюда, подумал он с сожалением. Хотя Лаура… Я могу быть полезен ей…

Он украдкой оглянулся. Она сидела в той же позе, как будто ничего не слышала и не видела. Поняла ли она, о чем речь? — спросил себя Питер. Маловероятно. Я должен быть рядом, чтобы помочь ей, когда они накинутся на нее.

Но пока ни Лусия, ни Иларио не вспоминали о Лауре. Весь их гнев был обращен против Чарльза Ристея.

— Мы опротестуем завещание, — прошипела Лусия. — Любой суд будет на нашей стороне.

— Вряд ли, — пожал плечами Ристей. — Можете поверить моему опыту, здесь ни к чему нельзя придраться.

— Отец был не в своем уме, это очевидно! — выпалил Иларио.

— На вашем месте я бы не делал таких оскорбительных замечаний в адрес вашего отца, — проговорил Чарльз с неприязнью. — Его тело еще не остыло, а вы уже называете его сумасшедшим. И ради чего? Он всего лишь выполнил долг перед своими детьми. Мне непонятна ваша реакция.

— Перед своими детьми? — расхохоталась вдруг Лусия, и всем стало жутко от ее неестественного смеха. — У Диего есть один-единственный ребенок, — продолжала она с отвратительной усмешкой, — вы не имеете права ставить ее рядом с моим сыном!

Слова эти сопровождались убийственным взглядом в сторону Лауры.

— Вы будете раскаиваться потом в своих словах, сеньора, — негромко сказал Чарльз. — Ваш муж принял решение, и вам остается только выполнить его волю.

— Черта с два! — выругался Иларио. — Эта дрянь опоила отца какой-нибудь гадостью и заставила его написать это завещание…

— Иларио, — оборвал его Питер. Вот и наступил момент для постороннего вмешательства. Он встал с дивана и подошел к другу. — Не забывай, что ты говоришь о своей сестре.

— Сестре? — расхохотался Иларио. — Как ловко она окрутила всех вокруг пальца. Только ради отца я терпел ее присутствие в этом доме и думал, что уж после его смерти я выгоню ее из Алаведры. А теперь получается, что погонит она нас с матерью.

— Ты же знаешь, что я никогда не поступлю так, Иларио, — раздался спокойный голос Лауры.

Питер был удивлен тем, что она сохраняла хладнокровие, в то время как с разных сторон на нее сыпались ужасные оскорбления.

— Я никогда не была твоим врагом, Иларио. Ни твоим, ни твоей матери, хотя вы упорно отказывались понимать это, — продолжала Лаура невозмутимо, и Питер невольно подумал, что она гораздо меньше нуждается в помощи и поддержке, чем ему казалось.

— Ты никогда не была нашим врагом? — выкрикнула донья Лусия в исступлении. Было дико видеть эту достойную и уравновешенную женщину в таком состоянии. — Да с твоим появлением вся наша жизнь покатилась под откос. Диего ни о ком больше и не говорил! Я знала, что ты плетешь вокруг него интриги, и Иларио тоже знал, один Диего был настолько ослеплен, что ничего не понимал. Торжествуй теперь! Он мертв и ты добилась своего!

Говоря это, донья Лусия все ближе подходила к Лауре. Побледневшая девушка встала со стула и не дрогнув посмотрела прямо на разъяренную женщину.

— Я не удивлюсь, если мне сообщат, что твои дружки-цыгане приложили руку к убийству Диего, — продолжала Лусия, брызгая слюной.

Лаура вздрогнула, словно ее ударили.

— Это уже слишком, — пробормотал Питер. — Донья Лусия, опомнитесь!

— А догадка-то не лишена основания, — присвистнул Иларио. — Надо будет обязательно поделиться ею с инспектором Борресом. Ай да мама…

— Хватит! — Чарльз Ристей со всей силы ударил кулаком по столу. — Оставьте девушку в покое, Лусия. Вы не соображаете, что говорите. И ты, Иларио, держи при себе свои мысли. Хотите вы этого или нет, но Лаура Кавадос — дочь Диего, и он признал ее и поступил с ней очень достойно. Завещание не может быть оспорено, и вы могли бы хотя бы ради памяти Диего не оскорблять его дочь сейчас.

— Мистер Стентон… — обратился он к Питеру по-английски.

Питер все понял без дальнейших объяснений. Он подошел к Лауре и, обняв ее за плечи, вывел из библиотеки. Испепеляющий взгляд, который им вслед послала Лусия, он не заметил.

Как только они оказались в коридоре, голова Лауры поникла, а плечи под рукой Питера согнулись. Ей больше не было необходимости притворяться сильной и спокойной. Теперь она могла дать волю чувствам.

— Как это ужасно, ужасно, — шептала она как в бреду. — Отец не должен был делать этого…

Ноги Лауры заплетались, и Питер не был уверен, что она может идти. Он чуть наклонился и взял ее на руки, словно ребенка. Ему было больно видеть, что она едва сознает его присутствие.

— Какой позор, — пробормотала она и вдруг заплакала навзрыд, уткнувшись лицом в плечо Питера.

— Все устроится, дорогая моя, — зашептал он, неся ее по коридору к лестнице. — Все обязательно устроится. Я с тобой, я никогда тебя не покину…

Больше всего Питер боялся, как бы им кто не встретился в коридоре. Переносить расспросы и любопытные взгляды он был сейчас не в состоянии, а Лаура и подавно. Но им повезло, и до ее комнаты они добрались, не встретив ни одного человека. Гости Алаведры предпочитали не разгуливать по многочисленным коридорам поместья, ведь тайна смерти хозяина еще не была разгадана.

Питер донес Лауру до комнаты и только там, закрыв за собой дверь, он почувствовал относительное спокойствие. Здесь вряд ли кто-то посягнет на Лауру. Он устроил ее на диване и закутал ее ноги покрывалом. Несмотря на жару, Лауру била мелкая дрожь. Сам он присел на корточках рядом с диваном.

— Спасибо, что не оставил меня, — еле слышно прошептала она.

— Как я мог? — Питер уткнулся головой в ее колени. — Ужасно, что тебе пришлось пройти через все это.

— Это всего лишь начало, — горько усмехнулась она. — Представляю, как ухватится инспектор за версию Лусии. Убийство ножом исподтишка вполне в духе бродячих цыган! И Иларио будет на этом настаивать.

— Не смей так говорить, — возмутился Питер. — Лусия в шоковом состоянии. Ей станет стыдно, когда она придет в себя. Иларио умный человек, он тоже должен понять…

— Не думаю, — покачала головой Лаура. — Они никогда не простят мне того, что я теперь хозяйка Алаведры…

Питер промолчал. В словах Лауры была истина. Воля Диего Мендеса не оставляла места для последующего примирения. Согласно его завещанию, Лаура не только получала половину всего его состояния и место в совете директоров его компании, но и становилась единоличной владелицей Алаведры. Лусии и Иларио отходила вилла на побережье и дом в Мадриде, но Питер знал, что для них это ничто по сравнению с поместьем.

Назад Дальше