— Крис! — радостно воскликнул Бастьен, как только имя всплыло в памяти. Кристофер. Киз. Он должен забрать кое-какую одежду из квартиры, купить несколько сабов в… там, где их продают, и вернуться назад в пентхаус, чтобы расслабиться и подумать, что делать с гостями до тех пор, пока не наймет новую экономку.
По причине необычности их вида, работники для семьи Аржено подбирались очень тщательно. Но даже с такой умелой секретаршей, как у него, на обнаружение местонахождения миссис Хоулихан может уйти несколько дней или даже недель.
— Хм… Целые недели без экономки, — пробормотал Бастьен, когда взглянул на адрес в своем блокноте, и повернул на следующем повороте, чтобы взять нужное направление.
Он будет отвечать за своих гостей несколько недель. По крайней мере, за Терри. На самом деле, редактор — не его забота. Он, вообще-то, даже не давал своего согласия на то, чтобы человек остался в пентхаусе. И теперь от этого только страдал. А Терри — другое дело. Он согласился принять ее. Бастьен считал, что теперь сам отвечает за ее безопасность и благополучие. А это значит, нужно держать девушку подальше от зубов Винсента.
Может, ему устроить себе выходные на некоторое время и оставаться поблизости, чтобы оберегать ее. Мысль о том, чтобы сделать перерыв в работе, была чужда Бастьену, но то, что он хотя бы подумал об этом, поразило его.
Взять отпуск… Обдумав вопрос более серьезно, Бастьен пришел к выводу, что это самый лучший вариант, чтобы уберечь девушку. Он был уверен, что Кейт никогда не простит ему, если Винсент укусит Терри. Он и сам не был в восторге от этого: мысль о губах и зубах его кузена на нежной шее Терри, или что-нибудь еще, была просто отвратительна. Да! Он, несомненно, прервет работу на несколько дней. Но просто сидеть в квартире слишком скучно. Даже представить это невозможно. Бастьен никогда нигде не засиживался. Он был постоянно в движении: жизнь кипела.
Он нажал на тормоза перед красным сигналом светофора, затем лениво осмотрелся, пока его внимание не привлекла большая вывеска на пустыре, на которой были написаны часы работы блошиного рынка. Бастьен с интересом изучил ее. Сейчас весна, и завтра выходной, а значит, блошиные рынки и уличные ярмарки будут работать по всему городу. Ему стало интересно, понравится ли Терри прогулка по некоторым из них, пока она в Нью-Йорке. Затем он заметил такси со знаком «музей Метрополитэн».
Ее можно сводить и туда. Бастьен не был в музее с момента его торжественного открытия в далеком 1880 году. Неужели так давно? Он нахмурился, уточняя тот ли это год, но был уверен, что не ошибся. Он всегда хотел сходить туда еще раз, но не мог выкроить для этого времени.
Бог мой! Прошло около 120 лет с тех пор, как он мог позволить себе пару часов, чтобы побродить по городу. Да… Речь шла только об отсутствии проклятого времени.
Он сводит сюда Терри. Да… Так и сделает. Ей понравится. Но лучше идти туда не в уик-энд. В это время в музеях полно народа. Возможно, в понедельник. Бастьен размышлял об этом и, как только сменился свет светофора, снял ногу с тормоза и нажал на педаль газа.
Точно. Он проведет ее по блошиным рынкам и ярмаркам в эти выходные, а затем сводит в музей. А что потом? В общем, в Нью-Йорке куча мест, куда можно пойти. Театры, например. Пьесы. Он еще не видел одну из тех …
Размышления Бастьена отошли далеко от первоначальных планов. Он был вполне уверен, что прошло достаточно много времени с тех пор, как он ходил в музей. Сама идея его посещения не была столь притягательна до настоящего момента. Но вместе с Терри… видеть все ее глазами. Эта мысль воодушевила его.
Но все эти размышления напомнили ему слова Люцерна, которые он услышал сегодня в кафе: «Все кажется интересным и волнующим сейчас. Я осознаю, что смотрю на вещи иначе, видя их такими, какими видит их Кейт, а не оценивая критическим взглядом, как я поступал веками. Любовь все меняет».
Бастьен ударил по тормозам и застыл на водительском сиденье, не обращая внимания на машины, сигналящие сзади. Он создавал затор на дороге, но сейчас это его не волновало. Мысли вертелись в голове… Все стало привлекательным, как только он решил показать это Терри. Кроме того, у него был нездоровый интерес относительно ее благополучия — ведь он просто стал одержим идеей уберечь ее от Винсента. Что, по правде говоря, не имело никакого отношения к тому, что может сказать или подумать Кейт. Он сомневался, что ей бы понравилось, если бы укусили редактора, но Бастьена это нисколько не заботило. Нет. Он хотел защитить Терри от Винсента потому, что ухаживания кузена у него под носом выводили его из себя, ведь он сам интересовался ей.
Стук в окно вернул Бастьена к реальности. Какой-то водитель вышел из своей машины и сейчас кричал, стуча в его дверь. Бастьен не слышал, что именно — сигналы, звучащие сзади, были слишком громкими — но понимал, что парень не был в восторге от создавшейся пробки. Он несколько минут наблюдал, как двигается рот человека, затем мысленно заставил его замолчать и вернуться назад в машину. Как только парень сделал это, Бастьен нажал на педаль газа, и «мерседес» снова поехал.
Из-за случившегося мысли Бастьена понеслись в другом направлении. Он без каких-либо усилий приказал разъяренному водителю уйти. А мог ли он контролировать Терри и читать ее мысли? Если да, то значит она не для него. А если нет… Нужно подождать. Когда он доберется до пентхауса, то выяснит это.
Стремясь попасть домой, Бастьен увеличил скорость, проклиная тот факт, что Крис Киз жил в Морнингсайд-Хайтс
в Верхнем Вест-Сайде,
далеко от пентхауса.
Когда он добрался туда, то понял, что ему даже не нужны ключи, которые дал Си Кей. Дверь в квартиру была широко открыта. Внутри находилась пожилая женщина: руки в боки, она ворчала на двух рабочих, вывозивших куски штукатурки и дерева — как Бастьен догадался, убирая обломки свалившегося потолка. Он подошел к ней, предположив, что она является хозяйкой дома. Потратив уйму времени, он попытался объяснить, что находится здесь по просьбе Криса. Затем, устав от бесполезных объяснений, Бастьен просто внушил женщине, чтобы она вообще не замечала его присутствия. Он сделал то же самое с рабочими, потом освободился от них и направился в спальню.
Ему нужно было так поступить с самого начала, раздраженно подумал Бастьен, когда покидал квартиру несколько минут спустя. Он собрал в спортивную сумку, лежавшую на полу в спальне, попавшиеся на глаза вещи. Бросив ее на пассажирское сиденье, завел двигатель, а затем замер. Следующая остановка — покупка сабов, но он понятия не имел, где они продаются. Бастьен почти было вышел из машины, чтобы спросить ближайшего прохожего, где найти магазин, но передумал. Он решил подождать, пока не подъедет ближе к дому, а потом спросит.
Если сабы продаются в горячем виде — он думал, что таким должен быть по крайней мере саб с фрикадельками и ассорти для Терри — Бастьен не хотел, чтобы они остыли к тому моменту, как он доберется до пентхауса. Они и так казались достаточно отвратительными, даже не будучи холодными.
К несчастью, так случилось, что магазинчики с сабами были редкостью в элитном районе города, в котором находилось здание «Аржено Энтерпрайзис». И указания прохожих заставили его вернуться и проехать приличное расстояние, прежде чем он нашел то, что искал. Оказалось, подобная еда была достаточно популярной, поскольку очередь за ними была просто чудовищная. Бастьен так и порывался заставить людей отойти и пропустить его вперед, но заставил себя быть более терпеливым и подождать, как остальные. Это не являлось чрезвычайной ситуацией, поэтому не было никаких причин для подобных действий.
Спустя полчаса — и более двух часов, как он выехал по делам — Бастьен подошел к дверям лифта пентхауса, неся спортивную сумку с вещами редактора и бумажный сверток с тремя сабами, обычными чипсами, двумя упаковками чипсов со вкусом шашлыка, двумя банками «Доктора Пэппера» и одной с имбирным элем «Канада Драй». Он удвоил заказ Терри, чтобы самому что-то выбрать, поскольку не хотел, чтобы она удивлялась, почему же он не ест.
— Герой-завоеватель вернулся, — сказал Винсент, как только Бастьен шагнул в гостиную.
Проигнорировав его, Бастьен зевнул. Потом обратил свое внимание на две сумки.
— Они спят.
— А ты что ожидал? — развлекаясь, спросил кузен. — Тебя не было целую вечность. Я уже час как вернулся. А я шел пешком и, к тому же, вынужден был выслеживать свою еду, а ты должен был просто забрать ее из магазина за углом.
Бастьен подозрительно посмотрел на него:
— Ты же там поел? Ты не..?
— Нет. Я не кусал твоих гостей, — заверил его Винсент, потом указал на редактора, который спал сидя. Его голова склонилась на грудь.
— Я думаю, этот дрыхнет из-за своих болеутоляющих. А у Терри был ужасно долгий день. К тому же, уже поздно.
Бастьен сузил глаза в ответ на выражение лица Винсента, но его голос смягчился.
— Сейчас всего лишь, — он посмотрел на часы, чтобы уточнить, — девять.
— Девять вечера здесь, а в Англии два ночи, — отметил Винни.