Жар желания - Джулия Гарвуд 17 стр.


— Я готова.

Он галантно открыл дверь. Она улыбнулась и сказала:

— Я не слишком уверена, что профессор Малер позволит вам сидеть в аудитории. Он терпеть не может представителей закона, особенно из ФБР.

— Да ну? А вот я бьюсь об заклад, что позволит. Я могу быть весьма обаятельным!

Вскоре они уже шагали по кампусу. Лайра заметила, что от Сэма не ускользало ничего. Он успевал осмотреть крыши, людей на площади, улицу. Впечатляет. И посторонний даже не заметит, что за ним наблюдают.

— Лайра, нам следует установить несколько основных правил.

— А именно?

— Очень важно, чтобы вы их выполняли. Как и мои просьбы. Я здесь, чтобы защищать вас, и поэтому, если скомандую бежать или падать на землю, делайте это немедленно. Никаких вопросов и возражений. Возможно, мне придется стрелять, и я не хочу, чтобы вы оказались на линии огня.

Он ее пугает!

— Понятно, — кивнула Лайра.

— Прекрасно. Позже вы подробно расскажете мне о том, что случилось вчера вечером.

— Я думала, вы уже знаете.

— Да, но хочу услышать от вас.

Мимо прошли две студентки, не сводившие глаз с Сэма. Что же, трудно их за это осуждать. Лайра услышала, как одна прошептала другой, что у Сэма пистолет.

— Но как мне объяснить ваше постоянное присутствие рядом со мной?

— Придумайте что-нибудь.

Если не считать пистолета, на агента Сэм совсем не походит. Поношенные джинсы, рубашка-поло... Пока они направлялись в учебное здание и Сэм рассказывал, как понравился ему кампус, она думала о том, что обожает его сексуальный акцент. Только бы профессор Малер не устроил скандал и не выкинул его из аудитории! Неприятно, если Сэму придется час проторчать в коридоре!

Лайра повела его в кабинет Малера, постучалась и смущенно пролепетала:

— Доктор Малер, это Лайра Прескотт. Со мной агент ФБР, который...

— ФБР? — проревел он, постепенно наливаясь краской.

— Говорила же, его не уломать, — прошептала она.

— Теперь я сам, — улыбнулся Сэм и, войдя в кабинет, закрыл за собой дверь.

Лайре ужасно хотелось прижаться ухом к скважине и подслушать, о чем они толкуют, но она сдержалась. Неудивительно, если профессор начнет орать, но за дверью было тихо. Должно быть, профессор Малер в шоке от появления агента ФБР в своем кабинете. Сэм представлял все то, что, по мнению Малера, было губительным для страны. Недаром называл все правоохранительные учреждения «Большим братом». Но к счастью, ей недолго придется выносить его брюзжание!

Дверь открылась, и появился Сэм. Подмигнув Лайре и кивнув двум глазевшим на него студенткам, он проследовал к заднему ряду сидений, где Лайра оставила рюкзак. Сел и развалился на стуле.

Лайра устроилась рядом и вытащила ноутбук.

— Что вы сказали ему?

— Немного.

Лайра скептически хмыкнула. Может, Сэм использовал грубую силу, чтобы настоять на своем... или он действительно обаяшка?

В аудиторию вошел профессор с бледным как смерть лицом и исподлобья взглянул на Сэма.

— Ладно, что он сказал?

— Он истинно счастлив, что я здесь, — заверил Сэм.

Глава 11

Лекция длилась всего двадцать пять минут вместо положенных пятидесяти. Лайра была уверена, что причина в Сэме. Агент ФБР олицетворял все, что ненавидел Малер, и профессору не терпелось убраться из аудитории. Очевидно, он во всем винил Лайру и не собирался ни забывать, ни прощать. По крайней мере если судить по полным ненависти взглядам, которые тот на нее бросал.

Вот тебе и диплом с отличием...

Лайра понимала, что профессор жаждет сорвать злобу на ней, но пока Сэм здесь, у него ничего не выйдет. Но он ей еще припомнит. Лайра уже наблюдала взрыв его гнева первого апреля, когда студент Карл осмелился предположить, что Большой брат ни за кем не следит и не вмешивается в ничью жизнь, поскольку его вообще не существует.

Едва опомнившись, Малер взорвался. Обозвал Сэма правым бабуином и марионеткой истэблишмента. Раскритиковал работу Карла и пригрозил выкинуть из аудитории, когда тот вскочил и объявил:

— С первым апреля, профессор!

Растерявшийся Малер потер подбородок и пробормотал:

— С... первым апреля.

Карл продолжал стоять, истекая потом, и вздохнул с облегчением, только когда профессор медленно расплылся в улыбке. И ткнул пальцем в студента.

— Молодец, Карл. Вы здорово меня провели.

Малер рассмеялся, и кинокарьера Карла была спасена.

Лайре и раньше приходилось иметь дело с профессорами, отличавшимися тяжелым характером, но ни один не мог похвалиться эго такого размера, как у Малера. Все-таки не зря жена его бросила! Наверное, сделала ошибку, высказав свое мнение. Представить невозможно, каково это быть замужем за таким несносным типом!

Студенты потянулись из аудитории. Лайра сунула ноутбук обратно в рюкзак, повесила на плечо и хотела выйти, но Сэм положил ей руку на плечо, давая понять, что не стоит торопиться.

Карл вместе с приятелем Илаем прошли мимо них.

— Жаль, что приходится расставаться, Лайра, — прошептал Карл.

— Все не так уж плохо, — запротестовала она. — Малер опомнится.

Карл покачал головой:

— Неужели ничего не усвоила из той истории с первым апреля?

— Мне будет тебя недоставать, — ухмыльнулся Илай, — особенно когда тебя вышвырнут из школы.

— Да бросьте! — раздраженно прошипела Лайра. — Никто меня не вышвырнет!

Она понимала, что им нравится ее дразнить, но в каждой шутке есть доля шутки... Малер сделает все, чтобы ей напакостить, и может даже не зачесть ей фильм. Если это произойдет, она объявит ему войну. Дойдет до декана, отыщет независимого эксперта, способного оценить ее работу... если только фильм не окажется действительно кошмарным и заслуживающим всяческого порицания.

Мысли девушки лихорадочно метались, когда до нее донеслись слова Илая:

— Полагаю, тебе придется переспать с ним. Тогда он согласится забыть сегодняшнее происшествие.

У Лайры отвисла челюсть.

— Это не смешно. При одной мысли...

Она передернулась.

— Меня тошнит.

Карл глянул на Сэма.

— Илай шутит. Лайра ни с кем не спит.

— Мне нужно в лабораторию, — выпалила Лайра, чтобы сменить тему.

— Ты нас не познакомила, — напомнил Карл.

Парни одновременно уставились на кобуру.

Лайра представила Сэма друзьям.

— Вы коп? — спросил Илай.

— ФБР, — коротко ответил Сэм.

— Настоящий? Вы что, действовали как настоящий агент ФБР, чтобы довести Малера до нервного срыва?

— Нет, — покачал головой Сэм.

— Так почему вы вместе с Лайрой?

— Он мой друг, — объяснила она в надежде поскорее закончить разговор. — Сэм, нам действительно пора.

Парни последовали за ними и, остановившись на крыльце, проводили взглядами Лайру и Сэма, пересекавших кампус. Когда они свернули и двинулись параллельно улице, Сэм зашагал по внешней стороне, загородив Лайру от мчавшихся машин.

— Думаю, ему не стоит знать настоящую причину вашего появления здесь, — пояснила Лайра, опережая его вопрос.

Сэм оглянулся. Карл и Илай не двинулись с места. Оба тоскливо смотрели вслед Лайре.

— Вы когда-нибудь встречались с кем-то из них? — неожиданно вырвалось у него.

— Нет...

— Но они приглашали вас, верно?

— Да, — пожала плечами Лайра. — Они славные парни.

К ее удивлению, Сэм рассмеялся.

— Что тут смешного? — удивилась она.

— Сомневаюсь, чтобы им понравился эпитет «славные», — лукаво усмехнулся он. — Как это они так много знают о том, с кем вы спите?

Лайра почувствовала, как краска бросилась в лицо.

— Ничего они не знают. Вернее, знают, что с ними я спать не буду.

— Настолько разборчивы?

— Очень, — подчеркнула Лайра, сворачивая на дорожку, ведущую к маленькому зданию без

окон.

— Ну, мы и пришли. Я пробуду в лаборатории пару часов. Закончу монтаж. А потом я свободна. Оставляйте меня здесь и делайте, что хотите, пока я...

Но Сэм решительно покачал головой.

— Я просто думала, что вы можете...

— Нет! — отрезал он. — Вам давно бы стоило принять это всерьез.

— Хорошо, — кивнула Лайра.

Сэм открыл перед ней дверь. Они стали подниматься по лестнице.

— Какое завтра у вас расписание?

— Завтра свободный день.

— Прекрасно. Завтра и уедем отсюда. Если у вас не будет определенного графика, им труднее вас найти.

— Вы о тех, кто вломился в квартиру?

— Разумеется.

— Куда мы переезжаем?

— Пока не знаю. Алек сообщит.

— Сидни поедет с нами?

— Нет.

Сэм не стал вдаваться в подробности. Но Лайра все прекрасно поняла: ее соседство слишком опасно для Сидни.

Следующие два часа Сэм либо сидел рядом с ней, положив руку на спинку ее стула, либо стоял у двери, глядя на экран, пока Лайра монтировала кадры. Продолжительность фильма была всего двадцать минут, но Лайра все делала очень тщательно, так как заканчивала монтаж. Завершив работу, она снова просмотрела фильм с начала до конца.

Назад Дальше