Вошел Джейк.
— Я приготовил тебе чай.
Эта фраза показалась ей излишней.
— Спасибо. — В ее глазах застыла просьба сесть рядом. Ей сразу стало лучше, когда он вернулся.
На мгновение воцарилось молчание. Джейк снял тяжелые золотые запонки и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Эти его действия, несмотря на напряженную обстановку, показались ей очень возбуждающими.
— Есть какие-нибудь соображения? — заботливо осведомился он.
Раздражение Эмбер вылилось в потоке слов:
— Я отказываюсь слушать об этом. Джинни счастлива, и Винсент, полагаю, тоже. И Лео, и Стюарт. Пусть все так и остается!
Он мягко дотронулся до ее щеки.
— Нет, Эмбер, так нельзя.
Но она не желала, чтобы ее вынудили принять чужой образ мыслей.
— Почему нет? Ты можешь ошибаться. Почему ты считаешь, что тот человек лгал? Какие у тебя основания?
— Скажи мне, — произнес Джейк, — каким меня знают по работе?
Да, среди журналистов Джейк славился как тонкий знаток человеческой натуры.
— Ты всегда умел разоблачить лжецов, ловя их на слове.
— Я надеялся, что ты скажешь нечто подобное. Итак, ты согласна со мной?
Она пожала плечами.
— Раз ты подозреваешь, что у этого человека были причины выдавать Джинни за дочь Винсента, мне приходится согласиться с тобой, поскольку у меня нет контрдоводов. Но все-таки почему? Ты же сказал, что он кого-то защищал. Но это же не все… чего он хотел добиться?
Его глаза были полузакрыты. Джейк поставил чашку, сел и привлек Эмбер к себе. Хотя в ее голове роились неясные страхи, тревоги и подозрения, в то же время она чувствовала себя уютно и спокойно. Она ощущала горячее тело Джейка, твердость его мускулов, и это было приятно.
— Моя интуиция и собранные сведения заставляют полагать, что у того человека большие замыслы.
— Деньги? — предположила она.
— Нет, не деньги. Он хочет чего-то другого, но, пока у меня нет доказательств, я предпочел бы об этом не говорить. В то же время, я думаю, не стоит игнорировать то, что нам известно. Может, ты и не дочь Сент-Оноре. Сомнения остаются, но ты по крайней мере должна убедить Лео, чтобы Джинни прошла генетический тест.
— Это будет такое разочарование… Я предпочла бы этого не делать.
Глаза Джейка сузились.
— Ну, тогда я сам найду доказательства, без твоей помощи.
— То есть у меня нет выбора? — возмутилась она.
— Нет, — спокойно подтвердил он.
В ее глазах вспыхнуло раздражение.
— А тебе не кажется, что это несправедливо? Разве не мне решать, продолжать расследование или нет? Почему ты так настойчив, Джейк?
— Потому что правда все равно выйдет наружу. Лео и Джинни могут привязаться к старому человеку и его плантации, потратив и время, и деньги. А потом они будут отвергнуты прямым родственником, который докажет, что Джинни не дочь Винсента. Мне говорили, у него есть сестра, которая полна амбиций насчет собственного сына. Я не думаю, чтобы она осталась стоять в стороне и позволила фамильной собственности перейти к Джинни без неопровержимых доказательств.
Эмбер поморщилась.
— Это не пришло мне в голову. Тогда я согласна.
— Вот и хорошо, — промурлыкал Джейк. Отблеск триумфа в его глазах обеспокоил ее. — Я предоставляю тебе переговорить с Лео, когда мы отправимся в Санта-Лусию.
Она вскинула голову. Несомненно, Джейк был уверен, что она поедет с ним с Санта-Лусию, и его выбор провести медовый месяц вдали не был случайным. Джейк управляет ею как хочет. Но зачем ему это?
— А что, если Джинни не дочь плантатора? — тихо спросила Эмбер.
Рука Джейка опустилась на ее плечи.
— Поживем — увидим.
Высвободившись на мгновение из его объятий, она наклонилась вперед и отпила немного чая, бережно держа чашку обеими руками. Несмотря на кажущееся спокойствие, Джейк был в большом напряжении.
— Ты разработал подробный план. Для какой цели? — спросила она.
— Ты же знаешь меня. Я узнал кое-что, и это меня заинтриговало. Теперь я хочу распутать все до конца…
— Это не все. — Его беззаботный тон не обманул ее.
Он криво улыбнулся.
— Я твердо верю в справедливость, Эмбер, может быть, даже слишком фанатично. И, — сказал он, забирая ее руку в свою, — у меня действительно есть личный интерес. Есть шанс, что ты дочь Сент-Оноре. Нужно выяснить это любым путем. Ты и твой ребенок могли бы унаследовать плантацию, а я помогу тебе этого добиться.
— Как мило с твоей стороны, — отозвалась она. — Но я не уверена, что мне нужна правда. Я думала, когда мы поженимся, у меня начнется спокойная жизнь. А вместо того попала в какой-то водоворот.
— По крайней мере пока ты можешь направлять события по своему усмотрению. Если упустишь этот случай, то можешь оказаться в гуще неприятностей. Действуя по своему усмотрению, ты остаешься хозяйкой своей судьбы. И помни, — сказал он, — я всегда с тобой.
— Правда, Джейк? — спросила она, невольно зачарованная его красноречивым взглядом.
— Обещаю тебе, — нежно сказал он. — А если ты захочешь узнать о своей настоящей матери, я переверну землю и найду ее для тебя.
Эмбер поставила чашку и повернулась к нему. Его рука скользнула к ее руке, а она смотрела на него взглядом, полным любви.
— Благодарю тебя, Джейк. Ты всегда так добр со мной, — тихим голосом произнесла она. Только бы он не лгал, Господи, только бы я могла ему доверять! — воскликнула Эмбер про себя.
— Я хочу помочь тебе. Я хочу, чтобы ты обрела наконец спокойствие.
Его темные глаза засасывали ее, какие же они были теплые и ласковые…
Она неуверенно улыбнулась ему.
— Дай себе отдохнуть. Мы поговорим об этом утром.
— Хорошо. Я так устала, что кружится голова.
Джейк нежно, кончиками пальцев разгладил морщинки на ее лбу.
— Боюсь, что в этой сумятице мы позабыли о нашей свадьбе, — грустно сказал он. Оба рассмеялись, но его глаза остались серьезными. — Не беспокойся о завтрашней поездке в Санта-Лусию, мы вернемся домой сразу же, как только ты захочешь.
— Домой? — повторила она чуть насмешливо. — Это будет Каслстоу, не так ли?
— Как ты захочешь, — повторил он. — Прости, что я воспользовался твоей любовью к дому, чтобы взбодрить тебя. Меня испугал твой вид. Я знал, что ты должна собраться с силами, чтобы выдержать правду о своих родителях. Я не нашел другого способа.
— Это было жестоко.
— Прости. Честно говоря, меня не заботит, где жить. У меня нет корней.
— И ты не любишь Кению? — с удивлением спросила Эмбер.
На минуту он замолчал и стиснул ее пальцы. Она ждала, что он объяснит ей свое состояние.
— С домом моего детства связаны очень тяжелые воспоминания. Один человек умер там, тот, кого я любил. В двадцать три года вся радость жизни куда-то исчезла, словно бы солнце погасло. Куда бы я ни шел, всюду были только воспоминания. Я не мог это выдержать. Я уехал и никогда туда не возвращался.
Эмбер захотелось коснуться его лица, на котором было написано страдание, но она промолчала. Наверное, это было настоящее чувство. Большая любовь. Это многое объясняет.
— Тогда и началась моя бродячая жизнь, — продолжал Джейк еле слышно. — Каролина… — Он не смог продолжать.
Сердце Эмбер рванулось к нему, а он не отрывал взгляда от коврика на полу.
— Ее смерть была для меня ударом. Я думал, что справлюсь со своими чувствами, но не смог.
— Понимаю.
Теперь она действительно понимала: Джейк будет любить Каролину всегда. Прежде это вызвало бы ее сочувствие, а теперь — только печаль.
— Я не уверен, что ты понимаешь все, до конца. Может быть, если я расскажу об этом, тебе станет понятно, почему твое несчастье так меня тронуло, — тихо сказал он.
Наступило молчание. Он готовился произнести то, о чем никогда никому не рассказывал.
— Когда я узнал твою историю, у меня было чувство, будто все это со мной уже происходило. Понимаешь, Каролина связалась с негодяем и забеременела.
Все до боли ясно. Эмбер сжала губы. Он женился на ней из жалости, их свадьба была данью памяти женщине, которую он любил.
— О! Я сожалею… — с трудом выдавила она, чувствуя странную опустошенность.
Джейк вдруг увидел ее побелевшую руку и принялся нежно массировать ее пальцы.
— Прости, я не хотел причинить тебе боль.
— Все в порядке, Джейк, — сказала она печально. — Теперь я больше о тебе знаю. И благодарна за то, что ты мне все рассказал.
Снова воцарилось молчание.
— Я совершенно растерялась. Внезапно все, на чем основывалась моя жизнь, оказалось под угрозой.
— Не думаю, — отозвался он. — Твое детство было таким безмятежным, и Фрэзеры так любили тебя. Ты никогда этого не забудешь, воспоминания останутся с тобой навсегда. И о доме не надо беспокоиться. Стюарт сказал, что коттедж — твой, пока ты сама этого хочешь.
Глаза ее наполнились слезами. Он был прав, она ничего не потеряет, если отправится в Санта-Лусию убеждать Джинни, что в ее же собственных интересах установить свои права на плантацию Сент-Оноре. А если тест окажется отрицательным, думала Эмбер, мне все равно не обязательно иметь дело с Винсентом.