Лето кошмаров - Стайн Роберт Лоуренс 7 стр.


— Лучше им замолчать, — сказал Колин, забираясь на подоконник. Он сел, прислонившись спиной к боковой раме. — А то их слышно за сто километров.

— Наверное, они уже поднялись на холм, — прошептал я, еще дальше высовываясь в окно в надежде все-таки разглядеть в темноте ребят. Но я по-прежнему их не видел.

Колин открыл было рот, чтобы ответить, но тут из темноты вырвался истошный крик.

Крик, исполненный ужаса.

Он как будто вонзился в застывшую тишину и расколол ее надвое.

Я испуганно вскрикнул и отпрянул от окна.

— Это кто кричал? Джей и Роджер? — У Колина дрожал голос.

На улице снова раздался крик. И на этот раз он был еще ужаснее.

Его эхо еще не успело затихнуть, как вдруг послышался страшный звериный рык. Яростный и злорадный. И громкий, как громовой раскат.

Потом стало тихо.

А затем в тишине разнесся пронзительный вопль:

— Помогите! Пожалуйста! Кто-нибудь! Помогите!

Я узнал голос Роджера.

У меня все внутри оборвалось. Сердце так бешено колотилось, что казалось, оно сейчас выскочит из груди. Я подбежал к двери и рывком распахнул ее. Будь у меня время спокойно подумать, я бы ни за что на свете не вышел на улицу. Но эти жуткие вопли все еще стояли у меня в ушах, и я просто не соображал, что делаю. Я выбежал из коттеджа на мокрую от росы траву. Я был босиком, и ноги мгновенно замерзли. Но мне уже было не до того.

— Джей… где ты? — Я услышал собственный крик, словно откуда-то издалека. Я сам не узнал свой голос, такой пронзительный и высокий. Буквально звенящий от страха.

И тут я увидел, что прямо на меня несется из темноты какая-то фигура. Человек бежал что есть. мочи, согнувшись едва ли не пополам и вытянув руки вперед. Я даже не сразу понял, что это Джей.

— Джей! — закричал я, бросаясь ему навстречу. — Что там случилось?! Что?!

Он налетел на меня и едва не сбил с ног. Я заметил, что он весь белый от ужаса. Он смотрел прямо на меня своими широко распахнутыми глазами — смотрел и как будто не видел. Мне показалось, что волосы у него на голове стоят дыбом.

— Оно… оно схватило Роджера, — выдохнул Джей.

Он никак не мог отдышаться. Ни отдышаться, ни разогнуться.

— Кто? — спросил я.

— Кто "оно"? — подхватил Колин. Я и не заметил, как он вышел из коттеджа.

— Я не знаю. — Джей крепко зажмурил глаза. — Оно… оно схватило Роджера и разодрало его на куски.

Джей издал странный звук: то ли всхлип, то ли приглушенное рыдание. Его била дрожь. Он так и стоял, зажмурившись, а потом резко открыл глаза и в ужасе оглянулся через плечо.

— Вон оно! — завопил он дурным голосом. Оно за нами пришло! Сюда!

11

Глаза у Джея закатились, колени вдруг пошатнулись, и он начал падать.

Я вовремя подхватил его, не давая упасть, И потащил в коттедж. Колин вошел следом и захлопнул дверь.

Внутри Джей быстро пришел в себя. Мы все замерли, напряженно прислушиваясь. Я продолжал держать Джея за плечи, опасаясь, что он все-таки упадет. Ему явно было нехорошо. Он был белый как мел. И дышал тяжело, с надрывом. Как будто ему не хватало воздуха.

Мы напряженно прислушивались.

Тишина.

Казалось, что даже воздух снаружи застыл.

Ничего.

Никакого движения. Ни звука шагов.

Только испуганные всхлипы Джея и шум крови у меня в ушах.

А потом снаружи раздался вой. Далеко-далеко. Поначалу едва различимый, он становился все громче и громче. И он приближался, подхваченный ветром. У меня внутри все оборвалось. Меня прошиб пот. Я даже вскрикнул с испугу.

— Это Саблезуб!

— Не подпускайте его ко мне! — пронзительно завопил Джей и забился в истерике, пряча лицо в ладонях. Я не смог его удержать, и он упал на колени на пол. — Не подпускайте его ко мне!

Я повернулся к Колину, который вжимался в стену в самом дальнем углу от окна.

— Надо найти Ларри, — выдавил я. Говорить было трудно, в горле першило от страха. Надо позвать на помощь. Хоть кого-нибудь,

— Но как? — Голос у Колина дрожал.

— Не подпускайте его ко мне! — повторил Джей, съежившись на полу.

— Ему до нас не добраться. — Я очень старался, чтобы мой голос звучал уверенно. — Пока мы в коттедже, мы в безопасности. Он сюда не войдет.

— Но оно… он схватил Роджера и… — Джей не сумел договорить. Его била дрожь.

При мысли о Роджере мне самому стало плохо.

Неужели это правда? Неужели Роджера действительно сцапало какое-то таинственное чудовище? И разорвало на куски?

Да нет, так не бывает.

Но ведь я слышал крики, доносившиеся с холма. Такие ужасные вопли, от которых кровь стыла в жилах.

И Колин тоже слышал. А что остальные, хотелось бы знать. Кто-нибудь еще, кроме нас, слышал вопли Роджера? Кто-нибудь из pe6ят или воспитателей? Не может быть, чтобы больше никто их не слышал. Они должны бы перебудить весь лагерь.

Я подошел к окну и снова прислушался.

Тишина. Только листья деревьев шелестели под ветром.

Никаких голосов. Никаких встревоженных криков.

Вообще ничего.

И повернулся к ребятам. Колин как раз поднял Джея с пола и помог ему дойти до кровати.

— А где может быть Ларри? — растерянно спросил Колин. Сейчас он был без очков, и я видел его глаза. И в глазах у него читался неподдельный страх.

— Меня больше волнует, где все, — сказал я. Мне было не по себе. Я принялся тупо ходить взад-вперед по комнате, чтобы только не стоять на месте. — Там вообще тишина. Ни звука.

И заметил, что глаза Джея широко распахнулись от ужаса. Он смотрел на окно и хватал ртом воздух, словно рыба, которую вытащили из воды.

— Эта гадина… — выдавил он с дрожью в голосе. — Которая Роджера сцапала. Вот она. Там, за окном.

12

Мы все в ужасе уставились на окно.

Я подумал, что это чудовище — Саблезуб — уже ломится к нам в окно.

Но никакого чудовища я не увидел.

Только темное небо и бледные звезды, мерцающие в черноте.

Где-то среди деревьев громко заверещали цикады.

И больше не было ни звука.

Джей, бедняга, так перепугался, что ему стали мерещиться всякие страсти.

Нам с Колином все-таки удалось немного его успокоить. Мы помогли ему снять кроссовки и уложили на нижнюю койку. И укрыли тремя одеялами, потому что он весь дрожал

Мы с Колином понимали, что надо бежать за помощью.

Но нам было страшно выйти на улицу.

В ту ночь никто из нас так и не заснул.

Мы просидели до утра, но Ларри так и появился.

Все это время мы напряженно прислушивались, но на улице было тихо. Только цикады трещали в высокой траве и деревья шумели на ветру.

Наверное, под утро я все-таки задремал. Я не помню, как заснул. Но зато помню, что мне снился пожар. И какие-то люди, которые пытались спастись из огня. Меня разбудил Колин. Он тряс меня за плечо:

— Пойдем на завтрак. Быстрее, а то мы уже опаздываем.

Я с трудом сел на постели. Голова была какая-то дурная. Я никак не мог проснуться.

— А где Ларри? — спросил я.

— Так и не появился. — Колин указал глазами на неразобранную постель воспитателя.

— Надо найти его и рассказать, что случилось! — Джей бросился к выходу, даже не завязав шнурки на кроссовках.

Мы с. Колином поспешили за ним. Я еще до конца не проснулся и мало что соображал. На улице было пасмурно и прохладно. Небо было затянуто мрачными тучами.

На середине холма мы все трое остановились, как по команде, и уставились на Запретный дом и на участок вокруг.

Я даже не знаю, что я ожидал увидеть.

Во всяком случае, Роджера там не было.

Я не заметил вообще ничего подозрительного. Никаких следов борьбы. Высокая трава нигде не была затоптана или хотя бы примята.

— Странно все это, — пробормотал Джей, тряхнув головой. — Просто жуть.

Он застыл на месте как вкопанный. Я тихонечко потянул его за руку, и мы пошли дальше. К главному корпусу.

В столовой, как всегда, было шумно. Ребята смеялись и громко переговаривались. Совершенно нормальная обстановка. Если с Роджером действительно что-то случилось, то похоже, никто об этом еще не знал.

Нас с Колином окликнули знакомые ребята. Но нам сейчас было не до них. Мы лихорадочно шарили глазами по рядам столов. Но Роджера не было.

Не было.

У меня внутри все оборвалось. В животе образовалась противная тяжесть. Мы с Джеем и Колином переглянулись и направились прямо к столу воспитателей.

Когда мы подошли, Ларри лениво оторвался от своей громадной тарелки с яичницей с ветчиной.

— Что с Роджером?

— С ним все в порядке?

— Где ты был вчера ночью?

— На нас с Роджером кто-то набросился.

— Мы хотели тебя разыскать, но боялись выйти на улицу.

Мы все трое заговорили одновременно.

Ларри ошарашенно уставился на нас и поднял обе руки, призывая к молчанию.

— Так, ребята, — сказал он нам. — Остановитесь на пару секунд. Вы о чем вообще говорите? Только, пожалуйста, не все сразу.

— Мы про Роджера говорим! — Голос у Джея сорвался на крик, и лицо у него покраснело. Это чудовище… вроде бы зверь какой-то… на него набросился. И схватил. И… и…

Ларри растерянно переглянулся с другими воспитателями. Судя по всему, они тоже ничего не понимали.

— Зверь? Какой зверь?

— Я не знаю, какой зверь! — заорал Джей. — Он схватил Роджера. Он напал на нас и сцапал Роджера…

Ларри уставился на него, как на придурочного.

— Кто на кого нападал? Никто ни на кого не нападал. По-моему, ты перегрелся на солнце, Джей. — Он повернулся к своему соседу по столу, низенькому толстяку по имени Дерек. — Ты что-нибудь слышал такое?

Дерек молча покачал головой.

— Роджер, кажется, из твоей группы? — спросил его Ларри.

Дерек опять покачал головой:

— Нет. Он из другой.

— Но Роджер… — начал было Джей.

Но Ларри не дал ему договорить:

— Нам никто не докладывал, что на кого-то напали. Если бы что-то случилось с кем-нибудь из ребят… медведь, скажем, набросился или что… мы бы об этом знали.

— И мы бы слышали шум, — вставил Дерек. — Ну, крики там или возню.

— Я слышал крики, — сказал я.

— И я тоже слышал, — быстро добавил Колин. — А потом Джей прибежал. Весь перепуганный. Он звал на помощь.

— А почему тогда, кроме вас, никто ничего не слышал? — Ларри подозрительно покосился на Джея. — Когда это было? И где?

Джей покраснел, как помидор.

— После отбоя, — неохотно признался он. — Мы с Роджером пошли к Запретному дому и…

— А ты уверен, что это был не медведь? — перебил его Дерек. — А то вчера вечером у реки видели двух медведей.

— Это был не медведь. Это было чудовище! — с жаром выпалил Джей.

— Кажется, вам запрещается после отбоя гулять по лагерю, — сказал Ларри.

— Почему ты меня не слушаешь? — взвился Джей. — На Роджера кто-то набросился. Такой огромный лохматый зверь…

— Мы ничего не слышали, — спокойно проговорил Дерек, в упор глядя на Ларри.

— Да, — подтвердил тот. — Все воспитатели были здесь, в главном корпусе. И мы не слышали никаких криков.

— Но, Ларри… Надо хотя бы пойти и проверить. — Я тоже уже кричал. У меня в голове не укладывалось, что воспитатели могут быть так спокойны, когда в лагере пропал ребенок. — Джей ничего не выдумывает. С Роджером действительно что-то случилось!

— Ладно, ладно. — Ларри поднял руки вверх, как будто сдаваясь под нашим натиском. — Я поговорю с дядей Элом, хорошо?

— Только быстрее, пожалуйста, — протянул Джей.

— Я с ним поговорю после завтрака. — Ларри уткнулся в свою тарелку с яичницей. — У вас утром плавание, кажется? Я приду к вам на речку и передам наш разговор с дядей Элом.

— Но, Ларри… — начал было Джей.

— Я поговорю с дядей Элом, — перебил его Ларри. — Дядя Эл разберется. Если вчера ночью что-то случилось, мы будем знать. — Он подцепил на вилку кусок ветчины и отправил его в рот. — Но лично я думаю, что вам всем приснился кошмар. Или что-то вас напугало, и вам стали мерещиться всякие страсти. — Он с подозрением покосился на Джея. — Но я поговорю с дядей Элом и все вам передам.

— Ничего нам не приснилось и не померещилось! — Джей снова сорвался на крик.

Ларри повернулся к нему спиной и принялся невозмутимо поглощать яичницу. Джей буквально взбесился.

— Неужели тебе все равно? — орал он. — Ты же наш воспитатель. А тебе все равно. Что бы с нами ни происходило… А если мы все тут умрем, тебе тоже будет плевать?

Я заметил, что многие из ребят прекратили есть, и теперь с любопытством поглядывают и нашу сторону. Я оттащил Джея от стола воспитателей и попытался уговорить его сесть на место и спокойно поесть. Но он не желал успокаиваться. Он сказал, что не сядет, пока еще раз не обойдет столовую.

— Я знаю, что Роджера здесь нет. И не может быть, — проговорил он совершенно невпопад.

Я так и не понял, зачем тогда обходить столовую, раз уж Роджера все равно здесь нет.

Но мы тем не менее прошлись вдоль всех столов.

Роджера действительно не было.

Когда мы пришли к реке, тучи на небе елка разошлись и показалось солнышко. Однако по-прежнему было прохладно. Густые кусты на речном берегу влажно поблескивали в ярком солнечном свете.

Я швырнул полотенце под куст и пошел к воде.

— Наверное, холодная, — сказал я Колину, который встал рядом со мной и принялся поправлять завязки у себя на плавках.

— Меня вообще не прикалывает купаться, хмуро отозвался он. — Я бы лучше вернулся в коттедж и поспал.

С головой у него было все в порядке. В том смысле, что она не болела и в глазах у него больше не двоилось. Он просто устал, потому что всю ночь не спал.

Кое-кто из ребят уже зашел в воду. Они вопили, что вода ледяная, брызгались друг друга и подталкивали друг друга вперед.

— А где Ларри?

Это Джей выбрался из кустов и подошел к нам. Вид у него был взъерошенный: волосы торчат во все стороны, глаза красные и воет ленные. Взгляд какой-то безумный.

— Где Ларри? Он обещал, что придет. — Джей огляделся по сторонам.

— Да вот он я. Вот он, — раздался у нас за спиной зычный голос. Мы испуганно обернулись и увидели Ларри, который стоял с той стороны кустов. На нем были зеленые плавки-шорты с эмблемой лагеря.

— Ну чего? — тут же набросился на него Джей. — Что сказал дядя Эл? Про Роджера?

Ларри пристально посмотрел на Джея.

— Мы с дядей Элом обшарили все вокруг Запретного дома. — Он говорил очень серьезно, глядя Джею прямо в глаза. — И не нашли никаких следов. Там никто ни на кого не нападал. Как я тебе и говорил.

— Но этот зверь… это чудовище… оно же схватило Роджера, — завопил Джей. — И разодрало его на куски. Я это видел. Своими глазами!

Ларри покачал головой.

— В этом-то все и дело, — тихо проговорил он. — Мы с дядей Элом проверили все записи. В этом году у нас в лагере не было мальчика по имени Роджер. Мы всё проверили. Очень внимательно. В лагере нет никого с таким именем. Нет и не было.

Назад Дальше