Спрятанная принцесса - Котенко А. А. 5 стр.


– Да, это мое имя, – смиренно ответила она

– Значит, ты в списке вдов и сирот, которые находятся под защитой короля, и он назвал Уля твоим опекуном.

– Не может быть. Я ничего об этом не знаю.

Когда их с Ирэн мать погибла от руки пирата Роджера в Монтэрре, а отец – принц Лео, не выдержал утраты, бабушка Меринда сделала всё возможное и невозможное, чтобы стать опекуном для еще совсем маленькой Мадлен. Хотя, и пятнадцатилетней Ирэн она до замужества последней заменила мать. И только пять лет назад, когда бабушка второй раз вышла замуж, она стала реже встречаться со своими любимыми внучками.

– Но так оно и есть, – возразил Тэдор.

– Меринда – моя бабушка. Я всегда считала… Тэдор!

Он пожал плечами.

– Это ничего уже не меняет. Ты – принцесса. Я ниже тебя.

– Принцесса! Ты что, с ума сошел?

– Принцесса де Милагро. Полагаю, там есть местный принц, за которого лорд собирается выдать тебя замуж.

– Нет, – в замешательстве пробормотала Мадлен.

Еще вчера, глядя на звезды, она мечтала стать принцессой, подыскать себе мужа под стать. А сегодня судьба сама даровала столь высокий титул.

– А ты не знала? Правда?

– Я не верю. Здесь какая-то ошибка.

– Уже приятно, – слабо улыбнулся Тэдор. – Я думал, ты хотела посмеяться надо мной.

Мадлен опустилась на каменную ступеньку.

– Я не верю! – в ее висках больно стучали невидимые молоточки, что девушке пришлось схватиться руками за голову.

– Спроси бабушку. Она должна знать. Она неспроста отправила тебя к королевскому двору в Монтэрру. Она ничего не делала просто так.

Ну да, особенно, когда присылала книги на разных языках, когда позвала в Бэлатэрру колдунью Эдэль.

– Я все равно не верю. Тэдор, этого не может произойти, это ошибка. Мы должны что-то сделать.

Он сурово посмотрел ей в глаза.

– Мы не сможем изменить наше происхождение. Ни ты, ни я.

– Ты должен жениться на ней?

– Да. У меня уже нет выбора!

– Я этого не вынесу, – всхлипнула она. – Просто не вынесу.

Зачем она это сказала. Сила всепрощения? Или просто оказалось достаточно короткого объяснения, чтобы забыть унижения Тэдора, написанные несколько месяцев назад. Нет, надо научиться понимать друг друга. Вроде бы, так говорила бабушка Меринда. Если хочешь выйти замуж, в первую очередь научись прощать глупых мужчин, рубящих с плеча, не разобравшись.

– Будем молиться, чтобы боги нам помогли… – сухо сказал он, опустив девушку из мечты на землю. – Вот и все… Мадлен… прощай.

И это всё. А она размечталась…

– Тэдор! Подожди!

Она вскочила, протянула к нему руки, но он уже скрылся за поворотом лестницы. Конец. Занавес. И где вожделенный поцелуй?

– Я не скрывала Мадлен от его величества, – спокойным тоном произнесла бабушка Меринда, выпрямившись в кресле напротив мужа. Стол между ними был уставлен вином и сладостями. – Она не подлежит опеке короля Кларка ни по крови, ни по происхождению. Следовательно, не может быть включена в его список вдов и сирот.

Лорд бросил взгляд на Мадлен, съежившуюся на табурете.

– Она удивительно похожа на тебя, дорогая. Просто удивительно.

Бабушка Меринда кивнула.

– Так мне говорили, милорд.

Герцог чуть заметно улыбнулся. Он был весьма привлекательным эльфом, с характерной серебристой сединой на висках, широкими плечами и вытянутыми ладонями с длинными пальцами. Ближайшие сто лет бабушку ждала молодость и безграничное счастье с этим мужчиной. Лорд Уль указал на свернутый документ с множеством печатей.

– Я до сих пор храню ваш отказ от принцессы де Милагро. Уже столько лет.

– Оно принадлежит вам, лорд, – ответила бабушка Меринда.

– Мне? – Он поднял брови. – Но я не имею ни дохода с него, ни власти в этом отдаленном княжестве. – Лорд насмешливо фыркнул. – Увы, я не могу даже получить ссуду из его знаменитой казны.

– Я сделала все, что могла, чтобы помочь вам. Сожалею, что это не принесло выгоды вашей светлости.

– Итак, можно считать, что вы до сих пор у меня в долгу.

– И что я вам должна, лорд? – быстро спросила Меринда.

– Дорогая… – Он произнес это как ласковый упрек.

Она улыбнулась:

– Ваша светлость, я достаточно стара и тщеславна, чтобы было понятно мое желание услышать, что вы так заботитесь обо мне.

– Не так уж и стары, госпожа. – Лорд учть заметно улыбнулся, и его лицо вдруг приобрело мальчишеское выражение. – Вы каждый день делаете из меня влюбленного тельца, несмотря на то, что мы вместе уже столько времени. И мои чувства к вам еще долго не угаснут.

Мадлен с удивлением поняла, что их связь приятна обоим, но она почувствовала обиду за лорда Эрлиха, с которым бабушка любезничала незадолго до знакомства с Улем.

– Вместе мы свернем горы, госпожа. Правда, я иногда сожалею, что ты рассталась с лордом Эрлихом, как бы странно это не звучало. С ним вы бы и Централь в порошок растёрли б.

– Напрасно, лорд. При помощи Кларис, благослови ее Единый, Эрлих стал королем на Джомджоме, несмотря что остров этот ему ни к божку не сдался. А что могла бы дать ему я, женись он на мне? Бэллатэррское пастбище?

– Ха. Теперь вы смеетесь над ним как над последним неудачником, – ответил герцог. – У него больше нет владений на Джомджоме, как, впрочем, и у вас на юге. У вас осталась одна Бэлатэрра, которую не успел протранжирить ваш старший сын, пока его не убили а постоялом дворе где-то на архипелаге Буи. Но вы и я… наши земли, объединенные здесь… – Он пожал плечами. – Вы действительно мне обязаны, госпожа. За свой брак по любви с моей прекрасной Мериндой.

– Я так не считаю. Вы освободили лорда Эрлиха от службы и отправили на все четыре стороны, чтобы я стала свободной для вас. Никто бы не смог предположить, что он так низко падёт.

– Да, я уволил его, – рассмеялся Уль, словно игра чужими жизнями давно доставляла ему удовольствие. – Дела на Джомджоме пошли совсем плохо, будь проклята эта Централь со своими крылолётами и кучками хулиганов, странствующих по миру ради развлечений. Особенно меня добил этот дурацкий страусиный гольф. Когда били застывшей от страха птицей по мячику. Нужно было снова призвать Эрлиха на службу, чтобы он возместил наши потери после этого гландиозного опустошительного действа Цетральцев.

Бабушка Меринда не ответила, и герцог долго смотрел на нее.

– Вас обрадует, миледи, если я отправлюсь в Шамсмадену?

– Но как же Его величество, – удивилась Меринда, твердо встретив его взгляд.

– Всё нормально. Вы можете спорить, что девушка не наша подданная. Но вы сами, если помните, теперь одна из них.

– Конечно, – спокойно произнесла она.

Лорд вдруг перевел взгляд на затаившуюся в углу смущённую Мадлен.

– Берите сладости, девочка.

Он подвинул в ее сторону тарелку с засахаренными орехами и кексами. Она посмотрела на бабушку, та кивнула. Взяв пригоршню орехов, Мадлен безразлично сжала их в руке.

– Не думаю, чтобы они были отравлены, – сухо заметил Уль.

Девушка с трудом съела несколько штук. Лорд тем временем потянулся за пергаментом, лежавшим на столе, и держал его на расстоянии вытянутой руки, чтобы прочесть.

– Значит, вы утверждаете, что король не имеет права на ее опекунство?

– Это право у нас. Меня назначил ее опекуном мой покойный сын принц Лео де Милагро, когда лежал больной у Монтэррского лекаря.

– Увы, его величество не согласен. Он утверждает, что ей было предоставлено безопасное убежище в Эстэрре, которым она пользовалась много лет после побега из раздираемого междоусобицей Милагро. Поэтому он имеет на нее право, как на свою подданную. Его величество по здравом размышлении передал мне ответственность за нее лично и ее земли до тех пор, пока она не будет выдана замуж.

Мадлен закусила губу, но бабушка не отступила.

– Возможно, его величеству интересно узнать, что у леди Мадлен нет ни земель, ни доходов, кроме тех, что мы пожалуем ей в назначенное мной время, – сказала Меринда. – Будет ли он упорствовать в своем мнении, когда узнает об этом?

– Будет, – ответил Уль, при этом кивнув. – Он испытывает громадную любовь к принцессе де Милагро и теперь, раз она его подданная, желает лично заботиться о ней.

– Сколько вы заплатили своему отпрыску? – ледяным тоном спросила Меринда.

Лорд сложил пергамент и любовно погладил печати.

– Его величество не доверил бы мне благополучие юной леди менее чем за полный мешок золотых. Разумеется, ее заслуги превышают столь ничтожную сумму. Теперь устройство ее брака и возвращение на трон должны быть в надежных руках. – Он с улыбкой кивнул Мадлен. – Мы вас не обидим, девочка, обещаю.

Ох уж этот хитрый эльф, подумалось в этот момент девушке. Он не отвяжется, пока не разыграет свой матримониальный гамбит и не пристроит падчерицу-человечку в хорошие руки. Хорошие ли? Брак по расчету не всегда хорош. Это королеве Анне повезло, когда ее выдали за Кларка. А Тэдор? Ему придется каждодневно жить и ждать смерти постылой жены. Кого же выбрали тогда про ее, Мадлен, душу? Эльфийского б лорда, а…

Из гостиной бабушки Меринды на верхнем этаже замка Мадлен наблюдала за девушками, которые возвращались с охапками цветов и гирляндами зелени. Каждый майский праздник она, сколько себя помнит, всегда просыпалась с рассветом и будила маленькую племянницу Алину. Они надевали свои новые полотняные рубашки, красивые летние платья, присоединялись к сэру Пунту с Ирэн, потом вместе с нарядно одетыми обитателями Бэлатэрры шли в луга и зеленые леса собирать на рассвете цветы, а вечером, собираясь за большим столом, пили свежевыжатый томатный сок.

В этот весенний праздник она тоже слышала пение птиц, вдыхала запах свежесрезанных гирлянд, видела прояснявшееся небо, обещавшее солнечный день.

Но еще ни разу Мадлен не чувствовала себя такой расстроенной.

– Я не в состоянии удержать это в голове, – сказала она, выпуская конец свитка. Генеалогическое древо рода де Милагро с треском свернулось.

Бабушка отложила перо и взглянула на нее.

– Ты должна.

Мадлен подошла к окну. Сегодня, прежде чем в полдень зазвонят колокола, Тэдор и его опостылевшая невеста будут стоять в церкви перед жрецом, проводящим обряд.

– Хочешь пойти на праздник? – спросила бабушка Меринда. – Отдохни несколько часов и повеселись.

– Благодарю, но как-то не хочется.

Мадлен чувствовала на себе изучающий взгляд бабушки. Она не сказала ей, что должно произойти в этот день, ни разу не упомянула имя Тэдора, но Меринда наверняка сама обо всем догадалась. Или прекрасно знала.

– Честно говоря, ты должна поскорее все это выучить. У нас мало времени.

– Я выучу. Но здесь столько имен на южом наречье.

– Мадлен, твоя жизнь будет зависеть от того, что ты знаешь и понимаешь.

Девушке не понравилась зародившаяся в ее душе тревога, и она упрямо вскинула подбородок. – Я не боюсь тех людей. Ирэн боится. Я – нет.

Сестра приехала в имение бабушки, просила, вставала на колени перед Мериндой, плакала, умоляя, чтобы Мадлен не возвращали в проклятые земли Милагро.

Южная граница Эстэрры. Мадлен смутно помнила лишь красные черепичные крыши, узкие улицы, высокие башни, горы, мутную воду в реках и лазурное озеро, на берегу которого и находился город с чудесным названием. Хотя у нее почти не сохранилось воспоминаний, но в самом молчании, окружавшем место их с Ирэн рождения, таилась опасность. Мадлен не была ни робкой, ни застенчивой, не боялась каждой тени, как ее сестра, прожившая там намного дольше, однако и слишком беспечной она тоже не была.

Но бабушка Меринда бросила на ее сестру ледяной взгляд и сказала, что ничего сделать не может. Ирэн плакала, грозила, что скорее покончит с собой, чем позволит Мадлен уехать. Наконец, только всхлипнула, крепко обняла ее и резко отвернулась, словно Мадлен уже была мертва, как и убитая пиратами в столице мать-лекарша, и сгинувший после долгой болезни отец, легендарный принц Лео. Странная пара. При дворе, говрили, одобрили этот брак только потому, что Лео был младшим в семье. Кто ж знал, что всё так обернется.

– Страх тебе не поможет, – сказала бабушка Меринда. – Помогут лишь острый ум и знания. Боги хотели, чтобы у твоего отца не осталось наседников. Королем в этих землях стал бы твой отец, будь он жив. Помни, ты осталась последней в роду.

– Почему Ирэн не говорила мне об этом?

Леди Меринда вздохнула.

– Мы надеялись, что сможем вырастить тебя здесь в покое и безопасности, на родине твоей матери, уберечь от возвращения в этот жуткий город Милагро. Наверное, было ошибкой скрывать от тебя правду твоего происхождения. У нас имелись на то причины. У обеих. Знай, смерть твоих родителей – не случайность. Роджеру хорошо заплатили и за г голову матери, и за вас с Ирэн, а отравитель много лет прикармливал твоего отца ядами. Вы чудом спаслись, но охотники за головами на первых порах пытались тебя найти, Мадлен. Искали несколько лет. Но мы пустили слух, что ты умерла от лихорадки, и в конце концов они прекратили свои поиски.

Ирэн никогда не говорила о жизни в Милагро, и почему Лео выбрал в жены простолюдинку. Никто не сказал, что обнаружил личный жрец лорда Уля, когда Тэдор подал свое прошение. Она – прямая наследница правящего дома падшего княжества де Милагро. Из рода древних королей. Если бы Мадлен родилась мальчиком, трон перешел бы к ней, несмотря на то, что эльфийская натура в ней совсем не выражена. Она последняя незамужняя принцесса крови де Милагро.

В голове у Мадлен гудело от запутанной истории, которой с ней делилась крестная. Ее отца убили, когда ей было не так-то много лет, – ужасная потеря единственного наследника по мужской линии. После смерти принца Лео пирата Роджера послали по следу сбежавшей Ирэн с корзиной, в которой в тряпках была спрятала она, маленькая принцесса. Некто Эрлих захватил власть в Милагро, и даже некоторое время был женат на бабушке Меринде. Слава лорду Улю, который раз и навсегда разобрался с ситуацией, разведя бабушку и Эрлиха и женив последнего на Кларис с Джомджомы и, тем самым, интеллигентно выгнав его подальше от Бэлатэрры и Милагро. Это сейчас лорд Уль с должной ему долей учтивости с улыбкой говорит про Эрлиха как о лучшем друге. Несмотря на то, что именно Эрлих попортил много крови принцу Лео. И теперь права на наследование, принадлежавшие бабушке Меринде, после ее брака с эльфом перешли к лорду Улю. Он имел права, Мадлен имела права. Казна Милагро была невообразимо богатой, к тому же пополнялась серебром из подземных рудников, имевшихся в собственности у бабушки Меринды, а еще и налогами от торговли с Шамсмаденой.

– Почему они ищут меня? – уныло спросила Мадлен. – Если с Эрлихом все так прекрасно разрешилось?

– Потому что должна править ты, – ответила графиня. – И люди это знают.

– Я не хочу. К тому же, они молчали столько лет.

– Это не имеет значения, Мадлен. Мы с тобой заложники нашего собственного происхождения. Эрлих держался на своем месте лишь потому, что не осталось ни одного кровного наследника. Он достаточно постарался, чтобы сделать для этого все возможное. Теперь там заправляет некто Фрэнк де Фрог, отпрыск Эрлиха. Неплохой некромант. Существо, которое если и относится к эльфам, так по крови. Внешне я б его троллем назвал.

Назад Дальше