Сердце охотника - Стайн Роберт Лоуренс 6 стр.


— Постой! — окликнула его Древняя Женщина.

Он замер и оглянулся через плечо. Она смотрела на него с хищной улыбкой.

— Будь осторожен, — предупредила старуха. — Если когда-нибудь женщина, которая любит тебя по-настоящему, увидит тебя в обличье волка, ты останешься волком навсегда.

Глава 17

Джеми выскочил из хижины. "Не может быть. Я никогда больше не превращусь в волка. Прошлой ночью она меня перехитрила. Но никогда больше этого не повторится". Юноша услышал позади лёгкие шаги и быстро обернулся. К нему шла Шёпот Ветра со свадебным одеялом в руках. Приблизившись, она протянула одеяло Джеми.

— Я люблю тебя, — сказала она тихо, опустив глаза. — Я хочу, чтобы ты был моим мужем, если ты согласен взять меня в жёны.

Джеми смотрел на переплетение ярких нитей. Что бы она сказала, если бы узнала всю правду? Полюбила бы она его?

Он молча взял одеяло из рук девушки, тем самым отвечая на её вопрос, — да, он хочет жениться на ней.

— Ты должен скрепить наш уговор поцелуем, — сказала она мягко.

Джеми не верил своим ушам. Да, Древняя Женщина действительно дала ему власть. Он прижался губами к губам Шёпот Ветра, а она обхватила его руками за шею и крепко поцеловала в ответ.

Сердце его переполняла радость. Но мысли текли своим чередом. "Стала бы она целовать меня, если бы узнала правду? Стала бы она меня вот так же обнимать?"

Шёпот Ветра отступила на шаг и осторожно дотронулась рукой до волчьего клыка, висевшего у него на шее.

— Откуда это у тебя? — спросила она с интересом.

— Древняя Женщина подарила мне его, — ответил ей Джеми. — Она сказала, что этот клык принесёт мне удачу, — он улыбнулся. — И так оно и получилось.

Прошёл месяц. Джеми лежал в своей хижине, натянув свадебное одеяло на себя и свою молодую жену. Шёпот Ветра прижималась к его плечу.

Бегущий Лось поженил их этим вечером. Он смотрел на Джеми с ненавистью, но вёл себя как настоящий вождь. В первую очередь он думал о людях своего племени. А Джеми нашёл для них еду. Он был нужен племени.

Джеми с трудом верил своему счастью.

Шёпот Ветра принадлежит ему. Он отдал за неё душу. Она останется его навсегда. Джеми любовался своей прекрасной женой. Лунный свет струился через отверстие на крыше, серебря её длинные чёрные волосы. Он любил её. А она любила его. За последний месяц она столько раз говорила ему об этом. Она говорила это каждый раз, когда он возвращался с охоты.

Джеми и другие воины не раз спускались в ту долину, где он обнаружил бизонов. В деревне появилась еда — много еды. Всё племя уважало его.

Джеми избегал Древней Женщины. Он никогда больше не выпьет ее зелья, не превратится в волка. Правда, старуха говорила, что одного раза достаточно. Но она лгала. Наверняка лгала.

Джеми смотрел на звезды и улыбался. Перед сном Шепот Ветра загадала желание — чтобы они жили долго и счастливо. Он хотел закрыть глаза, и тут в отверстие заглянула полная луна. Яркая и оранжевая, как апельсин.

Джеми бросило в холод. Затем в жар. Он скинул одеяло. Шепот Ветра повернулась на другой бок.

— Что такое, любимый? — спросила она сонно.

— Ничего, — ответил он. — Мне надо выйти. Я сейчас вернусь. — Он сел и накинул одеяло на плечи Шепота Ветра. — Спи, я скоро.

Он выскользнул из хижины и побежал к лесу. Мучительная боль пронзила все его тело, согнула пополам.

— Нет! — крикнул он. — Нет! Тоскливый вой вырвался из его пасти.

— Глаза Волка, где ты? — крикнула Шепот Ветра где-то вдали.

Предупреждение Древней Женщины вспыхнуло в его мозгу.

"Она не должна увидеть меня волком, не должна — думал он с отчаянием. — Она любит меня теперь. Если она увидит меня, я останусь волком навсегда"

С трудом поднявшись на ноги, он бросился в густые заросли, упал среди ветвей. Кости трещали, мускулы вытягивались.

— Глаза Волка! Где ты? Вернись домой! — звала Шепот Ветра.

— Если она увидит меня, я обречён.

Шаги приближались. Он уже видел ее силуэт на фоне лунного неба.

— Глаза Волка, ты где?

Он пополз на животе. Его руки и ноги уже не напоминали человеческие. Но они еще не стали волчьими. Он почти не мог двигаться.

— Глаза Волка, ты здесь? — она раздвинула ветки.

Он видел ее ноги и продолжал медленно отползать.

Она не должна увидеть его. Не должна.

Тело дернулось в последний раз. Боль проходила. Превращение завершилось. Он вскочил, готовый бежать… Но бежать было некуда. Перед ним возвышалась скала. Тупик! Ему преградила дорогу гора! Он подпрыгнул в отчаянии. И тут же услышал испуганный возглас. Низко ворча, волк повернулся, готовый к атаке. И замер. Прямо на него смотрела Шепот Ветра.

Глава 18

Ее лицо в темноте казалось очень белым, а глаза — огромными темными озерами. Своим острым волчьим зрением Джеми видел, как дрожат ее руки. Он слышал, как стучит ее сердце, как кровь пульсирует в жилах. Он чувствовал ее страх.

Шепот Ветра с ужасом смотрела на тонкий ремешок с клыком, охватывающий шею волка.

— Глаза Волка. Ты — Глаза Волка! Так ты и правда настоящий волк! Я должна сказать Бегущему Лосю… должна предупредить остальных. Она повернулась и кинулась назад к деревне. "Ее надо остановить, — понял Джеми. — Во что бы то ни стало. Если другие узнают, кем я теперь стал, они убьют меня. Выследят. Они не оставят меня в покое до тех пор, покуда не убедятся, что я мертв".

Волк ринулся за девушкой. Он гнался не за Шепотом Ветра, не за любимой, не за женой — он преследовал врага, добычу. Шепот Ветра закричала. Волк легко нагонял ее. Он видел ее силуэт, мелькавший среди деревьев. Он слышал ее затруднённое дыхание. Она почти выбилась из сил. Споткнулась, упала, с ужасом оглянулась. И снова вскочила. Но было уже поздно. Волк кинулся на неё, одним прыжком сбил с ног.

Она пыталась отбиваться, молотя кулачками по его морде, по ушам. Волк оскалил зубы. Долгий отчаянный крик разнесся по лесу.

Глава 19

Джеми проснулся с первыми лучами солнца. Он посмотрел на свои руки — это были человеческие руки. Он вздохнул с глубоким облегчением. Глянул на тело — человеческое. Он — снова человек. Какое счастье! Значит, старуха все-таки солгала. Ведь Шепот Ветра видела его, а он все-таки остался человеком.

Джеми радостно вскочил. И тут же запах крови ударил в ноздри. Он резко обернулся. Шепот Ветра!

Она смотрела на него ничего не видящими глазами. Вместо горла зияла огромная рваная рана.

Джеми зажал обеими руками рот, чтобы не закричать, и со стоном упал на колени рядом с безжизненным телом. Он схватил ее в свои объятия.

— Шепот Ветра, о, Шепот Ветра… Я любил тебя. Я не хотел этого. Но ты не оставила мне выбора, ты хотела все рассказать Бегущему Лосю. Он убил бы меня…

Джеми молча поднялся.

Когда он вошел в деревню с мертвой на руках, женщины, бросив свои обычные занятия, испуганно окружили его. Он мягко положил тело у порога своей хижины.

— Она вышла из дому поздно вечером и не вернулась. Похоже, на нее напал волк.

Одна из женщин подошла ближе и положила руку ему на плечо.

— Мы все сделаем. Иди, отдохни.

Джеми послушно кивнул и вдруг увидел Древнюю Женщину. Та стояла у порога своей хижины и понимающе смотрела на него с жестокой усмешкой. Он торопливо отвернулся и вошел в дом. Затем упал на одеяло, сотканное Шепотом Ветра, и провалился в сон.

Джеми проснулся на закате. Протирая глаза, вышел на улицу. В деревне стояла тишина. Тело Шепота Ветра исчезло. Зато у входа в свою хижину сидела Древняя Женщина. При виде Джеми она поднялась и поманила его за собой. Он сжался, испытывая страстное желание скрыться. Но сила ее была велика.

Он покорно направился к ней и вошел в ее дом.

— Почему ты не пришел ко мне прошлой ночью? — спросила она, зло сверкнув черными глазами.

— Я был слишком занят, — огрызнулся он. — Убивал собственную жену. Ты солгала, — он вытянул руку. — Шепот Ветра видела меня, но я не остался волком.

— Шепот Ветра никогда не любила тебя.

— Она любила, я знаю, — настаивал Джеми.

— Она любила только потому, что я околдовала ее. А это не настоящая любовь. От настоящей любви не скроешься, — продолжила старуха. — Она видит тебя насквозь. Ни боль, ни горе, ни время не разрушат ее. Настоящая любовь оставляет свой след в душе навсегда. А любовь Шепота Ветра не была настоящей, я просто околдовала ее.

— Околдовала! — произнес он с горечью. — Ты превратила меня в зверя!

— Я дала тебе власть.

"Да, она дала мне власть…"

Не говоря больше ни слова, Джеми выбрался из хижины и побежал. Он бежал очень тихо, не оставляя следов. Быстро. Далеко.

Добежав до края обрыва, он, наконец, остановился, чтобы перевести дух. Тяжело дыша, он поднял голову и увидел луну. Прекрасный серебряный диск, который стал его врагом.

Врагом! Луна стала его самым ненавистным врагом.

Он ходил по клетке. Шесть шагов в одну сторону, шесть шагов — в другую.

Воспоминания шли за ним след в след.

Он ушел от шауни. Он больше не мог жить с ними. Все напоминало ему о Шепоте Ветра и о том, что с нею стало. Он жил в лесу. И каждое полнолуние превращался в волка. Рвал зубами сырое мясо, пил горячую кровь.

Скрывался и выслеживал. Убивал без жалости — слабых и маленьких, сильных и больших.

Ему хотелось обвинить во всем Древнюю Женщину. Но он понимал, что она искала товарища, кого-то, с кем можно было разделить свою ужасную тайну. На самом деле во всем был виноват Люсьен Гуд, который пытался отнять у Файров запасы еды и воду. Он был виновен в смерти матери. Из-за него отец сошел с ума и погиб. Из-за него тогда переселенцы покинули их с отцом — ведь он убедил всех, что Файры прокляты. Если бы не Люсьен, Джеми никогда не был бы похищен индейцами шауни. Не встретил бы Древнюю Женщину. Не стал бы волком. Он отомстит Люсьену Гуду и всей его семье. Он ненавидел их всеми силами своей пропащей души. Он жил только для того, чтобы отомстить.

Три года он искал Гудов. За это время волосы его поседели — стали похожи на волчью шерсть. Глаза сузились.

Казалось, что с каждым превращением в нем появлялось все больше волчьих черт. Появлялось и не исчезало, а оставалось навсегда.

И вот, однажды ночью, в полнолуние, когда он обследовал очередную долину, в ноздри его ударил знакомый, долгожданный запах. Запах Люсьена Гуда.

Глава 20

Стоя на гребне горы, щуря свои бледно-голубые глаза, Джеми смотрел на ферму Гудов. Ветер теребил его длинные, до плеч, волосы.

"Я нашел тебя, Люсьен Гуд, — думал он мрачно. — Теперь ты поплатишься за все, что со мной включилось".

Обширная ферма раскинулась на богатых, плодородных землях. Вдали паслись многочисленные стада овец и коров, слышалось лошадиное ржа-е. Амбары ломились от зерна. Прямо напротив Джеми возвышался добротный двухэтажный дом — белый, с черными ставнями. Его окружали высокие деревья. Дом богатого человека, без всяких сомнений.

Скрываясь в лесных зарослях, с холодной улыбкой наблюдал он за Люсьеном Гудом, верхом на лошади объезжающим поля. Он видел дочерей Гуда, Аманду и Лору, трудившихся в саду позади кухни или сидящих на веранде с шитьем. "Я уничтожу тебя, Гуд, — думал Джеми с ненавистью. — Я отниму у тебя все, что тебе так дорого, — твою землю, твои стада, твой дом и экипаж. Я женюсь на твоей дочери Лоре. Симпатичной Лоре, которая всегда считала, что она слишком хороша для меня. А потом я убью тебя. И тогда все твое имущество станет моим. После этого я прикончу Лору — а заодно и Аманду. Я не успокоюсь, пока не сотру с лица земли тебя и все, что имеет к тебе хоть какое-нибудь отношение".

Полная луна взошла на ночном небе. Сквозь лесные заросли неслышно пробирался волк. Все живое замирало при его приближении. Весь лес принадлежал ему.

Вот уже три месяца Джеми жил неподалеку от фермы Гудов — строил планы, выжидал. Ждал, когда взойдет полная луна. В полнолуние он превращался в волка и нападал — на коров, телят, лошадей, даже на кур. На любое животное или птицу, которые давали пищу Люсьену Гуду.

Сегодня его желудок был полон говядины. Одну корову он разорвал и сожрал, тела других разбросал вокруг дома Гуда. Ненавистный хозяин обнаружит их рано поутру — как было уже не раз. А Джеми будет наблюдать из леса. Лицо у Гуда нальется темной кровью, глаза вылезут из орбит. И он начнет орать — громко и долго. Опять будет приказывать своим людям немедленно найти и прикончить проклятого волка. Они обыщут всю округу — и никого не найдут. А тем временем проклятый волк будет преспокойно разгуливать среди них на двух ногах.

Где-то треснула ветка. Джеми насторожился. Принюхался. В воздухе разливался аромат крови — напоминание о делах этой ночи. Его звериная сущность протестовала против бессмысленной резни, зато человек был доволен своей местью.

Раздался громкий шелест. Кто это? В прошлом месяце ему пришлось сразиться с медведем, а до этого с рысью. Кто бродит по его лесу сегодня? И тут до него донесся характерный запах. Человек.

Среди деревьев замелькали огни. Зашумели голоса.

— Я напал на свежий след! — закричал кто-то позади Джеми. — Это, должно быть, тот самый волк, что повадился на вашу ферму.

Джеми оглянулся: факелы со всех сторон! И люди с ружьями.

— Окружайте! Мы возьмем его сегодня! Джеми заметался. Круг сужался.

"Я вел себя слишком легкомысленно, — понял он. — Потерял бдительность".

Волк пригнулся к земле, побежал. И тут же почувствовал, как что-то обвилось вокруг его задней лапы. Неведомая сила оторвала его от земли. Джеми вскрикнул. Он болтался в воздухе вниз головой. Веревочная петля, свисающая с высокой ветки, крепко стягивала его заднюю лапу. Он в ловушке!

— Кажется, попался, — кричал кто-то. — Я слышал шум.

Шаги приближались. Бежать. Вырваться. Немедленно.

Джеми попытался изогнуться и зацепить веревку передней лапой. Промашка. Он снова раскачивался вниз головой. Огни становились все ярче.

Они скоро будут здесь.

Он собрался с силами и рванулся вверх. Захватил передней лапой веревку, вцепился зубами и начал грызть. Острые зубы, словно зубья пилы, трепали жесткую твердую веревку. Голоса звучали все громче, он грыз все быстрее.

— Стойте! — закричал кто-то. — Это моя земля. Добыча моя!

Чутье подсказывало Джеми, что человек отделился от остальных и бежит сюда впереди всех. Было слышно его тяжелое прерывистое дыхание. Шаги замерли.

— Попался! — воскликнул голос.

Джеми снова сорвался и повис в петле. Прямо на него было наставлено ружье. Он приподнял голову и увидел Люсьена Гуда!

Яростное рычание вырвалось из его горла. Запах Гуда бил в нос.

— Рычи, рычи, — засмеялся Гуд. — Ты теперь мой. Никто не смеет красть у Люсьена Гуда. Даже волки. — Он прицелился.

Назад Дальше