Зомби - Чекалов Денис Александрович 5 стр.


– Ба! Тритоны всегда были неудачникам. Так, кучка обдолбанных кретинов. К тому же…

Он откинулся назад, сунул большие пальцы за пояс.

– Я слышал, их порвали алые зомби. А ты-то при чем? Трупы пинал потом?

В таверне все засмеялись.

Ричард вспыхнул.

– Но это я сделал так, что они нарвались на гнездо зомби.

– Ну конечно!

Бандит уже хохотал в полный голос.

– И солнце на небо тоже ты по утрам закатываешь!

Теперь уже все смеялись.

Благородное лицо Ричарда потемнело.

Он не привык, чтобы с ним обращались так, – ни дома, в родовом поместье Теннеси, ни здесь, в Зоне.

Юноша выхватил пистолет, и пальнул в потолок.

Все замерли.

В руках у трактирщика появился русский автомат. Бармен – единственный, кто имел право здесь доставать оружие, не начав при этом бойню.

– Так, мальчишка, – глухо прорычал он. – Убери пушку, или я уберу тебя.

Ричард обернулся к нему.

И столько силы, отваги было во взгляде, – что трактирщик попятился, и против воли сам опустил оружие.

– А теперь, – сказал Ричард, вновь обернувшись к бандиту. – Отпусти женщину, и я не стану тебя убивать.

Мародер сгорбился.

Он был похож на дикого зверя, – что выгибает спину, топорщит шерсть и рычит от ярости. Но все же вынужден отступить.

– Ты же понимаешь, сопляк, – негромко процедил бандит. – Что я прикончу тебя. Не здесь. Может, не сегодня. Но рано или поздно…

Он сделал шаг назад.

И еще.

– Идите сюда, мэм, – сказал Ричард. – Вам нечего бояться.

Девчонка кое-как подковыляла к нему.

Ее тело мелко дрожало. Было ясно, что она сидит на крови зомби или порошке черной акации, – эти наркотики уже погубили много людей в Зоне.

Бандит стоял, в той же позе, – не двигался, и смотрел на Ричарда, словно ждал чего-то.

– Проваливай, – велел юноша. – И больше не попадайся мне.

В ту же секунду, девчонка выхватила короткий нож, и приставила к горлу Ричарда. Тот дернулся.

– Ха! – закричал бандит. – Ну, кто теперь герой? Не рыпайся, поскребыш. А то моя подружка выпустит тебе кишки.

Парень рванулся.

– Нет! – бандит засмеялся. – Даже не думай. Кинжал отравлен; я вымочил его в крови харблинга…

Люди вокруг вскочили со своих мест, и поспешно отошли в сторону.

Все знали, как силен этот яд.

Одного пореза хватило бы, чтобы убить на месте самого сильного и самого здорового человека. Никто не хотел случайно попасться под руку.

– Ты трус…

В голосе юноши не было страха.

Он был еще слишком молод, и не успел понять, что страх может быть добродетелью, а вот излишняя храбрость приводит к гибели.

– Испугался сам напасть на меня. Послал женщину.

Но эти слова вовсе не пристыдили бандита. Тот лишь тихо рассмеялся.

– Пошли! – приказал он. – Мне заплатят большие деньги, если я приведу тебя живым… но…

Мародер осклабился.

– За твой труп тоже дадут неплохо. Хозяин!

Он обернулся к трактирщику.

Тот стоял за стойкой, переводя автомат с бандита на Ричарда.

– Я не хочу мочить сопляка здесь. Сам знаешь, законы я уважаю. Но если поскребыш дернется… или начнет дурить… Ты ж не будешь против, если его слегка полоснут?

Лицо хозяина побагровело.

В душе, он сочувствовал юноше, – как, пожалуй, и многие в трактире. Храбрость Ричарда, его благородство и безрассудность, – с которой он бросился защищать совсем незнакомую женщину, все это настроило сталкеров в его пользу.

Но никто не собирался вмешиваться.

И не только потому, что это бы значило нарушить правила.

Банда Оррима Молота пользовалась нехорошей славой, и никто не хотел переступать им дорогу.

– Ладно, – кивнул хозяин. – Но труп заберешь с собой.

Бандит согнулся, в шутовском поклоне.

– Всенепременно, милейший… Мне ж не заплатят, если я тела не покажу.

Он кивнул женщине:

– Веди его к машине.

Та толкнула Ричарда в спину. Медленно, шаг за шагом, они приближались к выходу.

3

Юноша был бледен.

Он явно не знал, что делать дальше. Но любая попытка вырваться значила для него мгновенную смерть, – и очень мучительную.

– Стойте! – раздался звонкий голос.

Все обернулись.

Из-за дальнего стола встала девушка, в черном плаще с капюшоном.

Ее никто не замечал раньше; она сидела в тени, молчала, и наблюдала вокруг.

– Хватит, Золтан. Наигрался уже. А теперь отпусти его, и проваливай.

Бандит обернулся.

Девушка сняла капюшон.

Плащ ее распахнулся, ладонь легла на рукоять пистолета.

Высокая, стройная, – она словно сошла с обложки журнала. Серые стальные глаза казались бездонными. Алые чувственные губы изогнулись в тонкой усмешке.

Крепкая упругая грудь, идеальной формы, легко просвечивала сквозь тонкую блузу. Короткие светло-зеленые шорты туго обтягивали стройные, загорелые бедра. Наряд завершали удобные ботинки со стальными набойками.

На правом запястье, посверкивал защитный кристалл, – редкий и очень дорогой артефакт, защищавший хозяина от пуль и клыков.

Лишь опытные, богатые сталкеры могли расщедриться на такую игрушку. Зато она позволяла им отказаться от тяжелых, тесных бронежилетов, – что стесняли движения и мешали быстро двигаться.

Боец с защитным браслетом со стороны мог показаться беспомощным; но в одиночку с легкостью побеждал двух, а то и трех врагов, закованных в неповоротливую броню.

В правой руке незнакомка сжимала крупнокалиберный пистолет системы «Мутант-4». На поясе темнели две кобуры, – одна пустая, клинок в узорчатых ножнах и несколько карманов для артефактов.

– Оксана Тайпан… – зашептали сталкеры. – Это же Оксана Тайпан.

Испуганно пригибаясь, и прижимаясь к стенам, – люди поспешили прочь из таверны. То, что должно было здесь случиться, – обещало быть очень кровавым.

Золтан ощерился.

– Поди прочь, девчонка. Все это тебя не касается.

Один за другим, из-за столов начали подниматься бандиты Молота.

Их было шестеро; они уже давно пришли сюда, и смешались с толпой, – чтобы в случае чего поддержать своего товарища.

Оксана подняла пистолет.

Дуло его было направлено в грудь бандита.

Все взгляды были прикованы к ним; и никто не смотрел на левую руку девушки, что была свободно опущена.

Маленький кинжал выскользнул из рукава Оксаны, и лег в ладонь.

– Уходи, если хочешь жить, – сказала девушка.

Пистолет в ее руке поднялся, направив дуло Золтану в голову.

– Стреляй, – засмеялся бандит.

В полутьме трактира было заметно, как мерцает вокруг него аура защитного поля. Ни пуля, ни клинок не смогли бы ее пробить.

Элитные бойцы Молота никогда не выходили на дело без браслета-кристалла.

– Хоть всю обойму в меня всади.

Оксана изогнула кончик чувственных губ.

– Ну раз ты сам попросил…

Девушка спустила курок.

Пуля вошла в лоб бандита и взорвалась. То была особая пуля, – из свинца, что добывают далеко в Топях Зерфольфов.

Каждая из них стоила дороже, чем все снаряжение иного сталкера. Но польза от них была большая.

Голова бандита разлетелась на мелкие клочки, кровь и мозги хлестнули по стенам.

«Вот черт, – подумал хозяин. – А мне потом замывать».

Безголовое тело дернулось, сделало шаг, другой, – и рухнуло навзничь.

Но за секунду до этого, – Оксана метнула кинжал.

Тот вошел в плечо рабыни. Невольница вскрикнула. Яд дейметра, которым был напоен клинок, проник в ее плоть и стремительно разнесся по крови.

Он не был смертелен, – в отличие от крови харблинга. Но полностью парализовал жертву, за считанную долю секунды.

Мышцы женщины безвольно расслабились, и нож выпал из ее руки.

Ричард вырвался и метнулся прочь.

Бандиты Оррима выхватили оружие.

Каждый держал под курткой или плащом русский автомат, с телескопическим стволом. То было последнее слово Москвы в оружейном деле. Хочешь, – превратится в снайперскую винтовку, точную и убойную. А если надо, – сложится втрое, и куда угодно можно пронести под одеждой.

Русские всегда были хороши в двух вещах, – в поэзии и в оружии.

– Убейте ее! – закричал один из бандитов.

Девушка спустила курок.

Пуля вошла в грудь гангстеру и разорвалась. Огромная, рваная рана распахнулась в его теле, и кровь хлынула на грязный пол трактира.

Русский автомат выпал из рук бандита, упал на пол, и вывороченные внутренности посыпались на темный приклад.

Ричард сорвал с пояса небольшую гранату.

Он швырнул ее в дальний угол трактира, – туда, где за дальним столиком вели огонь двое бандитов Молота. Никого больше не было рядом, и никто не мог пострадать.

Снаряд упал на столешницу, и закрутился.

Бандит схватил гранату, – в тщетной надежде, что успеет швырнуть ее обратно. В ту же секунду, она взорвалась. На краткий миг, вокруг образовалась сфера из чистого вакуума.

Защитные поля лопнули, не выдержав перепада нано-частиц, и оба бандита испеклись заживо.

Третий стоял возле самой стойки.

Хозяин нагнулся, и быстро размотал небольшой провод, что шел к генератору. Распрямившись, со всех сил всадил шнур в бандита.

Электрический ток прошил разбойника насквозь, тот начал дергаться, пена и вскипевшие внутренности хлынули у него изо рта. Нельзя полагаться только на защитный барьер, – он еще не делает тебя богом.

Впрочем, даже бога можно убить.

4

– Хватит! – рыкнул хозяин.

В трактире осталось только двое бандитов. Остальные валялись на полу, мертвые, разодранные в клочки.

– Я не позволю устраивать здесь бардак.

«Ну, тут-то я трошки опоздал, – подумал трактирщик. – Они уже мне все изосрали».

Люди Молота хмуро обернулись к нему.

Все были уверены, что бандиты убегут прочь. Но вместо этого, они шагнули вперед.

– Ошибся ты, дружок, – прорычал один из них.

Только сейчас хозяин вдруг понял, что у этих людей нет оружия.

Чем же они собрались сражаться?

Первый из бандитов сбросил плащ на пол.

Торс его был обнажен, и люди вокруг выдохнули в ужасе. Три глаза распахивались в теле человека, – два на груди, и один в солнечном сплетении.

Руки, что мутанты прятали до сих пор, – были совсем не похожи на человеческие. Левая свисала длинным, упругим щупальцем.

Правая ладонь топорщилась тремя пальцами, ровно по кругу, и каждый увенчивался острым когтем.

– Кто это? – прошептал в испуге один из сталкеров.

Те сидели за дальним столом, и теперь не решались двинуться к выходу.

– Зиро-мутанты, – чуть слышно отвечал второй.

Люди Оррима Молота давно научились делать супер-солдат из своих бойцов. Несколько инъекций, из слизи болотных кракенов, – и тело человека начинает быстро мутировать.

Четверо из пяти умирали при этом, – но люди Молота шли на этот риск, считая его большой удачей и честью.

Недаром этих парней считали безумцами, даже в Зоне, – а потому боялись еще сильнее.

– Оррим Молот будет рад тебя трахнуть, – сказал один из зиро-мутантов.

– Но сперва тебя выдрючим мы, – бросил второй.

Они шагнули вперед.

Оксана выстрелила. Пуля из черного свинца, заряженного энергией аномалий, – с легкостью прошла через защитный барьер, и вонзилась в кожу первого из зиро-мутантов.

Сейчас она должна была взорваться, превратив грудь монстра в кровавую кашу.

Одна секунда, другая, – но взрыва не было. Зиро вынул пулю из своей кожи, и раздавил. Рана на его теле стремительно затянулась.

– Зря ты не пошел с нами по-хорошему, – сказал мутант.

Он вскинул руку.

Его пальцы сошлись, – словно он держал в ладони невидимую сферу. Белые молнии заметались меж ними. Белый орб стремительно вырастал в руке зиро, – и выстрелил, словно из пушки.

Ричард едва успел прыгнуть в сторону.

Сокрушительный луч энергии ударил в дальнюю стену. Толстые балки, укрепленные стальными листами, – треснули. Выстрел проломил две переборки, и холод болот пахнул снаружи.

– Ох батюшки светы, – подумал трактирщик. – Зря я не пристрелил этого сопляка сам.

Зиро-мутант вскинул руку.

Новый заряд ударил в стойку трактира, – полки, бутыли, кружки разлетелись вокруг, обугленными осколками.

Оксана прыгнула.

Два сверкающих лезвия, словно крылья, выросли из рукавов плаща. Каждый клинок составлял в длину локоть, пальцы девушки сомкнулись на рукоятях.

Мутант отшатнулся.

Тайпан развернулась, и одним ударом снесла чудовищу голову. Отрубленная башка полетела вниз, стуча по полу.

Ричард ударил мутанта в грудь. Удар пришелся в солнечное сплетение; юноша не рассчитал, что именно там находится распахнутый глаз твари.

Глаз лопнул, и отравленная жидкость хлынула на руку Ричарда.

Тот закричал от боли, и отдернул руку.

Мутант обхватил его голову тремя когтистыми пальцами. Белые молнии заиграли меж ними. Ричард почувствовал, что лицо его обожгло огнем.

Еще немного, – и он бы испекся заживо.

– Вот и слава богу, – пробормотал трактирщик чуть слышно. – Сдохнет сопливец, и я наконец прибраться смогу.

Ричард терял сознание.

В последнем усилии, уже теряя сознание, он схватил мутанта за голову и резко повернул. Шея треснула; огромное тело чудовище покачнулось, и рухнуло замертво.

– Ты цел?

Оксана подбежала к нему.

Ричард стоял, держась за горло. Его кожа еще дымилась, из глаз тонкими струйками текла кровь. Привычным, быстрым движением он вынул из-за пояса шприц для быстрых инъекций, и приложил к груди.

Щелк!

Толстая игла вошла ему в сердце.

Ричард покачнулся. Кожа на нем стала стремительно заживать, глаза прояснились.

– Больно? – спросила девушка.

Она хотела помочь Ричарду присесть, – но сразу же передумала.

Такая забота только оскорбила бы юношу.

Сталкеры, – что еще остались в трактире, – смотрели на парня по-новому, с уважением.

Легко заставить людей тебя полюбить.

Надо просто убить кого-то.

– Пошли, присядем, – сказала Оксана.

– А кто же платить за все это будет, а? – обреченно прошептал бармен, оглядывая разбитую в щепы стену.

5

Ярко полыхали софиты.

– Добрый вечер, мадам и месье, и добро пожаловать на программу «Без забрала».

Ведущая ослепительно улыбнулась в камеру.

Миллионы людей, по всему миру, приникли к экранам, – посмотреть на свою любимицу.

– Я Мари Соррель, и сегодня у нас в студии двое интересных гостей… Справа от меня Патри’к Деваэр, активист движения «Нет артефактам».

Это был высокий, седой француз, с небольшими баками.

Глаза у него горели, – так бывает у людей, что никак не повзрослеют, и остаются пламенными подростками всю свою жизнь.

– Наш второй гость, известный ученый, доктор Жак-Себастьян Ренье!

Свет хлынул на ученого.

Тот вдруг почувствовал себя тараканом, – захотелось забиться в угол, спрятаться и не вылезать до тех пор, пока все люди на земле вообще не забудут его имя.

Ренье помнил, – как бегали за ним репортеры, щелкали камеры, и были они везде. И все задавали один и тот же вопрос, даже не пытаясь придумать что-нибудь новое:

– Вы изнасиловали Софи Мерсье?

– Нет, нет, нет, – бормотал он, закрывая лицо ладонью.

Ну конечно же нет, – она сама ему предлагала. Это платьице, такое короткое, а под ним – белые ажурные трусики. Ее запах, свежий, пьянящий, – аромат весны и молодого женского тела. Ее улыбка…

О, как она улыбалась!

Нет, Ренье ее не насиловал.

Если по правде, – так это она сама изнасиловала его. Надругалась, – завлекла, обманула, а потом…

Его передернуло.

– Помощник Игоря Перельмана, известного ученого и сталкера, что трагически погиб в Зоне несколько лет назад!

Ну вот, уныло подумал Ренье. Опять ты, старый еврей. Даже в краткий миг моей славы не можешь оставить меня в покое. Неужто всегда, до конца жизни, я буду для всех только «помощник Перельмана»?

И эта обида, – от горькой несправедливости, – сжала сердце Жака еще сильнее.

Назад Дальше