— Осторожней! — в свою очередь воскликнула Гвен, и Род, мельком глянув вверх, сразу заметил еще одно катящееся к ним пушечное ядро. Он споро отскочил, подхватив Грегори.
— Лети, папа! — крикнул Магнус.
Род даже ругнулся сгоряча: ну когда же он научится использовать пси-способности автоматически? Он сосредоточился на том, чтобы оттолкнуть от себя землю, и мир поблек, гром и стук падающих камней ушел куда-то далеко вниз. Но тут в его руках задергался Грегори, сосредоточенность нарушилась, и Род кувыркнулся в тщетной попытке удержать сына. Однако увидев, что Грегори плывет в десяти футах над землей, понял, что сам падает, и едва успел снова оттолкнуть землю и избежать столкновения с очередным ядром. Правда, не совсем избежал — камень задел-таки его по большому пальцу ноги, но Род сумел сдержать крик, сохранил сосредоточенность и в то же время краем глаза продолжил наблюдение за склоном холма.
Прежде всего он увидел, что жена и дочь кружат высоко вверху на своих метлах. Чуть ниже плавали его сыновья.
А по склону кубарем катились и прыгали камни.
— Почему они такие круглые? — прокричала Корделия.
— Потому что долго катились по склону, сестра, — ответил Грегори. — А склон очень длинный и твердый.
— Так оно и было — угол наклона всего около десяти градусов, но длина — не менее четверти мили. Вверху не вершина, а плато, и сам склон каменистый и неровный, с блестками кремня.
— Да-а, если тут покатишься, то скоро не остановишься, — проговорил Род.
И, конечно, склон был совершенно голый. Катящиеся камни безжалостно растаптывали все, что пыталось на нем вырасти.
Фесс предложил вопрос:
— Как долго они катятся?
Джеффри ответил другим вопросом:
— А что приводит их в движение?
Взгляд Грегори снова утратил сосредоточенность.
— Склон уходит на восток. Наверное, там навалом камней, которые раскалываются и посылают осколки вверх — и те, что не в силах перелететь через вершину, скатываются сюда.
Послышался громкий треск. Все удивленно подняли головы и как раз успели заметить два камня, летящих к вершине.
— Камень сидел в трещине, пока не настало время расколоться, — пробормотала Корделия.
Род кивнул.
— Так они и поднимаются вверх. Возможно, некоторые проделывают этот путь несколько раз, пока не зацепятся за какое-нибудь препятствие, которое помешает им скатиться.
— Но каждый раз, когда начинают снова, — добавила Гвен, — они делают это, раскалываясь. Еще бы, вон сколько их здесь!
— Прекрасное решение, — заметил Фесс. — Род, вся твоя семья Вызывает у меня чувство гордости! Я, конечно, не могу ставить себе в заслугу развитие леди…
— Минутку, — нахмурился Род. — Камень, который ударил меня по пальцу, был вовсе не мягким.
Вся компания обернулась к камням, пораженная этими словами.
Затем Фесс предположил:
— Может, они твердеют во время долгого спуска?
— Конечно! — воскликнул Грегори. — Катятся и сжимаются!
— А сжимаясь, твердеют, — кивнул Maгнyc. Но какие они большие!
— Они же тут давно, — указала Корделия. — Может, растут, когда ждут.
— Или, может, мы просто уже возле их источника, — добавил Грегори.
У Рода на языке крутился другой вопрос.
— А почему, когда они твердеют, их музыка становится такой пронзительной?
Все молчали, пытаясь найти ответ.
Наконец Фесс сказал:
— Мы заметили постоянные изменения в музыке, как будто какая-то сила все время пытается создавать новые формы. Но такая эволюция должна быть культурной, а не природной.
— Я думаю, слово «культурный» ты употребил в самом широком значении, — Род нахмурился. — Может, пойдем дальше? У меня заболела голова.
— Бедный папа! — посочувствовала Корделия. — И если мы еще задержимся, то потеряем тот небесный корабль.
— Не хотелось бы. Пошли! — воскликнула Гвен. И полетела на запад, мальчики послушно двинулись за ней.
Вернее, только двое.
— Магнус! — позвал Род. — Мы уходим! Магнус удивленно поднял голову.
— Что, папа? — он осмотрелся и только тогда увидел, что мать и братья быстро удаляются. — Ах, да! Прости мою рассеянность! — и полетел за ними, по-прежнему пристукивая ногами в воздухе в такт музыке.
Но кто-то еще оставался на месте.
— Корделия! — окликнул Род.
Корделия с трудом оторвалась от своего увлекательного занятия: она пыталась описывать рукоятью метлы круги, в то же время поднимая и опуская саму метлу. Род готов был поклясться, что она делала это в такт музыке. Наконец дочь посмотрела на него, вздрогнула, быстро оглянулась, негромко вскрикнула и помчалась за матерью.
Род вздохнул и поплыл за ней.
— Идешь Фесс? — крикнул он. — Фесс!
— Я здесь, Род. Я уменьшил громкость передачи. Да, я иду за вами по земле.
— Это утешает, — Род со страхом посмотрел вверх по склону. — К тому времени, как камень перебирается через вершину, все эти путешествия по склону заставляют его крепко затвердеть.
— Да, Род.
— А это значит, что спустя какое-то время все камни станут твердыми.
Фесс немного помолчал, потом возразил:
— Думаю, нет, Род. Там, где мы проходили, много мягких камней, и число их постоянно увеличивается. На востоке хватит места для обоих типов камней.
— Наверное, ты прав, — Род поднялся повыше, надеясь, что там музыка будет не так слышна. И она действительно стихла, но ненадолго. Род поплыл на запад, лишь изредка поглядывая на склон, на котором твердели катящиеся камни.
Глава восемнадцатая
Когда солнце садилось, а дети начали спотыкаться от усталости, Род пару раз порывался объявить привал, если бы не возражала Гвен: металлический дирижабль мог улететь. Но в сумерках дирижабль полетел медленней и вскоре совсем остановился.
Гвен тоже замерла, глядя на него.
— Он спит?
— Кажется, — медленно ответил Род. — Если он сбросит якорь…
С дирижабля свесился якорь и уцепился за верхушку дерева. Род, расслабившись, кивнул.
— Он остановился на ночь. Падайте, дети. А я поищу топливо, — молодняк обессилено повалился на землю, а Род коснулся руки Гвен. — Ты тоже немного отдохни.
— Спасибо, — она улыбнулась. — Но я не так устала.
— Ты чудо. Переход был слишком долгим.
— Я тоже могу еще продержаться, папа.
Род испытующе посмотрел на Магнуса и решил, что в этот раз можно воспользоваться тем, что юноша решил доказать свою неутомимость.
— Хорошо, поймай пару кроликов.
Магнус улыбнулся и отошел, прихватив пращу.
— А белки подойдут?
— Ни за что! — воскликнул незнакомый голос. — Поди прочь! — все удивленно оглянулись. Из леса вышел молодой человек в сверкающей одежде, в каждом шаге его била безумная энергия. — Нет, нет! — кричал он. — Будь добр, будь добр!
Корделия схватила Гвен за руку.
— Мама, его лицо!
Гвен посмотрела и ахнула.
— Ты права, дочь! Он что, насмехается?
— Он и должен, — проворчала Корделия.
Джеффри нахмурился.
— Что вас пугает?
— Как что? — вспыхнула Корделия. — Этот молодой человек. Таким будет принц Ален, когда вырастет!
Джеффри удивленно перевел взгляд.
— Верно! — он вскочил, взмахнув мечом. — Убирайся, самозванец!
— Убирайся! — повторил лжепринц. — Уходи! Кто тут отдает приказы! Что за дурак! Глаза Рода сузились.
— А ну, следи за языком!
— О, великий человек! — лжепринц в насмешливом ужасе поднял руки. — Мне следует поклониться? Нет, это ты должен преклониться перед своим принцем!
— Подлинный принц вдвое моложе тебя, — выпалила Гвен, — и в твоем паясничанье мало веселья!
— Шутка, шутка! Леди сейчас загорится от смеха!
— Ну уж нет, а вот ты точно загоришься, если не будешь поосторожнее с языком! — вперед выступил Магнус. — Мне бы с такой легкостью ловить кроликов, как ты гробишь юмор!
— Убийца, мясник! — завопил лжепринц. — Вор! Прочь! Прочь! — он прыгнул к Магнусу, собираясь пнуть его.
Магнус легко уклонился, но пролетая мимо, ложный принц все-таки сумел хлопнуть Магнуса по щеке. Лицо молодого чародея покраснело, он взмахнул пустой пращой.
— Оружие! — чуть ли не обрадовано воскликнул поддельный принц. — У меня тоже есть оружие! — он сбросил камзол и швырнул его в Магнуса, который отмахнулся и подскочил, собираясь ударить, но лишь получил очередной пинок. Магнус зашипел от гнева, увернулся от следующего пинка и попытался снова ударить — но капюшон противника облепил ему лицо. Лжепринц захохотал от радости и снова пнул, но Магнус перехватил его ногу, повернул и дернул. Лжепринц с криком упал, но сделал обратное сальто и, снова вскочив на ноги, бросил в Магнуса рубашку и схватился за набедренную повязку.
Корделия смотрела, не веря своим глазам, — но лишь долю секунды, потому что мать ладонью закрыла ей глаза.
Но лжепринц только вытащил из набедренной повязки нож, и это было его ошибкой. Магнус схватил его за запястье, вывернул и ударил руку молодого человека об его же колено, зажав лжепринца собственной согнутой рукой. Самозванец зашипел от боли, глаза его выпучились, и нож выпал из пальцев.
— Подожди, держи его так! — приказал Род. — Сейчас он будет говорить.
Магнус поднял голову. Самозванец с криком дернулся, и Магнус едва успел снова схватить его.
— А что он знает?
— То, что нам нужно, — Род подошел и схватил молодого человека за волосы.
Тот повернул голову к Магнусу и крикнул:
— Еовтчш!
— Да, теперь у тебя есть причина держать голову неподвижно, — ласково сказал Род. — А теперь секунду послушай меня.
— Зачем, большой человек?
Магнус нажал чуть сильней. Самозванец застонал, глаза его выпучились.
— А теперь у нас есть основа для дискуссии, — продолжил Род, — и ты, может быть, скажешь нам, откуда взялись музыкальные камни.
— О только не это, большой человек — юноша попытался покачать головой, поморщился и отказался от усилий. — Нет, не могу. Знаю только, что однажды они появились — и с того времени в моей жизни не было ни одного скучного мгновения.
— Интересно, правду ли он говорит, — пробормотал Магнус, нажал, и молодой человек закричал:
— Мертвецы! Только мертвецы знают, только мертвецы! Я серьезно… ЕОВТЧШ!
— Магнус, — укоризненно пожурила сына Гвен.
— Какая в этом честь? У тебя нет причин так держать его!
Магнус оглянулся на нее.
— Я не могу провести здесь весь год, мама.
— Мама, мама, — передразнил молодой человек, — о, какая честь, маленькая… ОВВВВ!
— Не надо его сердить, — объяснил Род. — Либо следи за своим языком, либо не пользуйся им вовсе. А что касается твоей дилеммы, сын, мы можем уложить его спать.
Магнус покачал головой.
— Он пойдет за нами следом, когда проснется, папа.
— Чего же ты хочешь? — спросила Гвен.
— Не знаю, — признался Магнус.
— А если дать ему еще того, чего он хочет, — предложил Джеффри.
— Это невозможно, маленький человек! Я хочу все!
— Но чего ты хочешь больше всего?
Глаза самозванца устремились к Корделии, но зажатая рука скрипнула, и он простонал:
— Музыки! Больше всего я хочу музыки!
— Он получит музыки, сколько захочет, — пожал плечами Джеффри.
— Отличная мысль, брат! — Грегори подхватил два музыкальных камня.
— Что? — Джеффри смотрел непонимающим взглядом. — А что я сказал?
— Что он получит достаточно музыки, куда бы ни пошел! — Грегори прижал камни к ушам юноши. У того сразу остекленели глаза, взгляд утратил сосредоточенность.
— Может быть, только может быть, — задумчиво сказал Род.
— Привяжи их, — посоветовал Грегори.
Джеффри взял рубашку юноши, разорвал на полосы и подвязал через подбородок. Потом взял еще одну полосу и связал через лоб.
— Они будут держаться, только если он сам их не снимет.
— Не снимет, или я неправильно понимаю, в чем дело, — хмыкнул Род. — Отпусти его, сын.
Магнус выпустил юношу, и тот упал как подкошенный. Магнус с отвращением посмотрел на него.
— Что, у тебя совсем нет гордости? Вставай и иди!
Принц-самозванец ошеломленно встал и побрел. Он прошел прямо между Корделией и Гвен, ничего не видя, и исчез в лесу.
Род удовлетворенно кивнул.
— Замечательная идея, мальчики! Теперь он всю жизнь не будет ни о чем беспокоиться!
— Пока не упадут камни, — заметил Джеффри.
— Ну, к тому времени мы будем далеко, — довольно усмехнулся Магнус, — и наш след остынет, — потом он нахмурился. — Но что он имел в виду, сказав что знают только мертвецы?
— Метафора, — предположил Грегори, — чтобы показать, что никто из живых не знает происхождения музыкальных камней.
— Нет, — уверенно ответил Род. — Что начало весь наш поиск, сын?
Грегори удивленно посмотрел на него.
— Как что? Танцующие мертвецы. Род кивнул.
— Так что эти зомби как раз и могут быть мертвецами, о которых он говорил.
— А где же нам искать ходячих мертвецов? — спросила Корделия.
— Где-нибудь между восходом и закатом, — Род принялся собирать ветки. — Но сейчас я искать не собираюсь. Огонь и еда, дети. Завтра продолжим поиск. Может, нам покажет дирижабль.
— И в самом деле, — согласилась Гвен. — А сейчас — ужин и постель.
Несмотря на музыку, спали они хорошо — а может, именно из-за нее. Последней мыслью Рода перед сном было то, что он начинает глохнуть.
Глава девятнадцатая
Следующий день выдался трудным. С рассвета до заката они шли за дирижаблем. И уже в темноте подошли к деревне.
— Надо было остановиться раньше, супруг, пока еще было светло.
— Знаю, дорогая, но ты же сама говорила, что просто мечтаешь поспать в настоящей постели, и я, откровенно говоря, не мог сопротивляться такой мысли. К тому же меня привлекала возможность не убивать сил на готовку, — Род разглядывал деревню. — Но теперь я начинаю сомневаться, чтобы здесь нашелся постоялый двор.
— Зато кладбище есть, — заметил Магнус.
Они стояли на вершине холма, а деревня, раскинувшаяся внизу под ними, окружала маленькую церквушку с большой площадкой, усеянной могильными плитами. Тут и там горели огни, но не настолько яркие, чтобы обозначать харчевню.
— Ну, если здесь и есть постоялый двор, он должен стоять рядом с церковью, — заметил Род. — А если ничего не получится, выйдем на окраину.
— Папа…
— Терпение, Джеффри, — попросила Гвен. — Если гостиница есть, получишь ужин немедленно.
Мальчик вздохнул и побрел за отцом по склону холма.
Но когда они проходили мимо кладбища, Грегори поморщился от громких звуков.
— Разве это почтительно, папа? Зачем здесь так много шума?
— Да, это подозрительно, — согласился Род, бросив взгляд в сторону церкви, — как будто кто-то нападает на церковь…
— Мы как-то видели один луг, на который побросали музыкальные камни, чтобы избавиться от них, — вставил Магнус.
Гвен нахмурилась.
— Но зачем кому-то собирать камни к церкви? Грегори резко остановился.
Род тоже затормозил.
— В чем дело, сын?
— Могилы, — испуганно прошептал Грегори. — Папа… так много…
Перед двумя десятками надгробных плит зияли неровные ямы. Род пришел в ужас.
— Что это? — пробормотал он. — Чума?
— Нет, Род, — ответил Фесс, — я усилил ночное зрение и вижу, что это старые могилы. Это не работа церковного старосты. Может, следы посещения грабителей могил.
— Или призраков, — дрожащим голосом подлила масла в огонь Корделия.
— Думаю, нет, Корделия. Судя по тому, как опала земля, я бы сказал, что могилы раскрывались изнутри.
Вся семья с минуту молчала. Потом Магнус спросил:
— Фесс… ты хочешь сказать, что могилы… Земля перед одной могильной плитой задрожала. Грегори закричал, и Гвен подхватила его на руки.
— Спокойней, маленький, спокойней… Супруг, уходим!
— Хорошая мысль, — Род присел за стеной. — Идите!
Гвен вскочила на метлу, потом удивленно повернулась.