— И что в этом странного?
— Да, в общем, ничего. Просто когда люди ищут себе пару, они обычно рассказывают друг другу свою биографию.
— Ты хочешь это сделать?
— Нисколько. — Я терпеть не могла этот неотъемлемый атрибут свиданий.
Приходилось редактировать свое прошлое. Лгать. И запоминать собственную ложь.
— Я думаю, прошлое только отягчает настоящее. Предпочитаю смотреть вперед, а не назад.
Я посмотрела на него с любопытством.
— Значит, прошлое у тебя было тяжелое?
— Именно так. Я сражаюсь с ним каждый день. Иногда побеждаю я, иногда оно.
О господи, как он был прав! Со мной творилось то же самое. Но говорить об этом с другим человеком оказалось непривычно. Я не могла понять, как люди ходят по земле с таким невидимым бременем и умудряются скрывать его от других. Мне это давалось с огромным трудом. В худшие моменты моей жизни я заставляла себя делать веселое лицо, улыбаться и кивать. А когда этого казалось недостаточно, убегала, заплатив за побег собственной душой…
Я слегка улыбнулась.
— Вот и хорошо. Я рада, что мы с тобой любим настоящее.
— И я рад. Честно говоря, настоящее мне по душе. И будущее тоже может сложиться неплохо, если мне удастся побороть твою решимость.
— Не надо об этом.
— Ай, брось. Тебе нравятся мои попытки вести себя вызывающе. Они кажутся тебе эротичными.
— Скорее забавными. Если ты любишь вызывать возмущение, то присоединись к моему коллеге Дагу. У вас много общего. Днем он уважаемый заместитель заведующего, а вечером — солист группы, выражающей свое недовольство обществом с помощью музыки.
В глазах Романа появился интерес.
— Они где-нибудь выступают?
— Да. В ближайшую субботу у них будет концерт на пивоварне «Олд гринлейк». Меня и кое-кого из сотрудников пригласили лично.
— Серьезно? Во сколько мы встретимся?
— Я не собиралась брать с собой.
— Да ну? Тогда зачем ты назвала день и место? Лично мне это кажется пассивным приглашением. Намеком на то, что я должен сказать: «Ничего, если я приду?» Тогда ты ответишь «нет проблем», и дело будет сделано. Я просто пропустил несколько фраз.
— Да, ты времени даром не тратишь, — признала я.
— Значит, ничего, если я приду?
Я застонала.
— Роман, мы не можем продолжать встречаться. Сначала это было очень мило, но мы договорились, что свидание предполагается только одно. И уже нарушили договор. Сослуживцы думают, что ты мой бойфренд. — Кейси и Бет недавно сказали мне, что я «заарканила настоящего «красавчика».
— Правда? — искренне обрадовался он.
— Я не шучу такими вещами. Если говорю, что в данный момент не хочу серьезных отношений, значит, так оно и есть.
Но на самом деле я так не думала. В глубине моей души скрывалось желание разделить одиночество с близким человеком. Желание, с которым я боролась несколько веков. Когда я намеренно вступала в связь с хорошим парнем — даже в период расцвета своей деятельности в качестве суккуба, — то исчезала сразу после секса. В каком-то смысле сейчас мне жилось еще труднее. Я не испытывала чувства вины за то, что крала жизненную энергию у хороших людей, но страдала от одиночества. Никто обо мне не заботился. Конечно, у меня имелись друзья, однако у них была своя жизнь. А тех, кто подходил ко мне слишком близко (вроде Дага), приходилось отталкивать. Ради их же блага.
— Ты не считаешь, что бывают свидания, которые ни к чему не обязывают? Не веришь в дружбу между мужчиной и женщиной?
— Нет, — решительно ответила я. — Не верю.
— А как же ты общаешься с другими мужчинами? Например, с тем же Дагом? С парнем, который помогает тебе вести уроки танцев? Даже с этим писателем? Ты дружишь с ними, не так ли?
— Ну да, но это совсем другое дело. Меня к ним не влечет…
Я прикусила язык, но сделала это слишком поздно. Лицо Романа разрумянилось от радости и надежды. Он протянул руку и коснулся моей щеки.
Я проглотила комок в горле, взволнованная и даже испуганная его близостью. Пиво и сакэ сделали свое дело, и я поклялась в следующий раз больше не пить. Впрочем, ведь следующего раза все равно не будет… Алкоголь ударил мне в голову, и я уже не могла понять, где кончается инстинкт суккуба и начинается физическое желание. И то и другое было для него опасно.
Но все же… сейчас главным являлось не физическое желание, а он сам. Стремление быть с ним. Разговаривать. Снова чувствовать рядом родного человека. Человека, которому я небезразлична. Человека, который меня понимает. Человека, к которому я могла бы возвращаться после работы. И жить с ним.
— Так в котором часу мы встречаемся? — пробормотал он.
Я покраснела и опустила глаза.
— Концерт начнется поздно…
Его ладонь переместилась с моей щеки на затылок, его пальцы вплелись в волосы и заставили меня поднять лицо.
— Может быть, сходим куда-нибудь до его начала?
— Мы не должны… — Мои слова и движения были такими медленными, словно я плыла в сладком сиропе.
Роман наклонился и поцеловал меня в ухо.
— Я приеду к тебе в семь.
— В семь, — повторила я.
Он поцеловал меня в ухо, потом в щеку и потянулся к моему рту. Его губы оказались совсем рядом с моими, и от этой близости меня бросило в дрожь. Я ощущала исходивший от них жар, казалось, они обладали собственной аурой. Я хотела, чтобы он поцеловал меня, хотела ощутить обжигающее прикосновение его губ и языка. Хотела и боялась одновременно. Но сил предпринять что-то самой у меня уже не было.
— Принести вам что-нибудь еще?
Слегка смущенный голос официанта позволил мне справиться с наваждением. Я заставила себя вспомнить, чем обернется для Романа этот поцелуй. Да, конечно, ничего особенно страшного не случится, но все же… Я высвободилась из его рук и покачала головой.
— Ничего. Только счет.
После этого мы с Романом почти не разговаривали. Он привез меня домой, проводил до дверей, но даже не попытался поцеловать. Только снова приподнял мне подбородок, по-дружески улыбнулся и напомнил, что в субботу заедет за мной в семь часов.
Я легла в постель, изнывая от желания. Алкоголь помог мне уснуть, но утром я снова вспомнила близость его губ, и моя тоска вернулась с новой силой.
— Ничего не могу с собой поделать, — пожаловалась я Обри, слезая с кровати.
До начала смены оставалось еще три часа. Необходимо было выбросить все мысли о Романе и заняться чем-то полезным. Вспомнив об Эрике, я решила нанести ему визит. Судя по всему, версия об охотнике на вампиров потеряла актуальность, но он все же мог предложить что-то еще. Кроме того, Эрик наверняка знал и о падших ангелах.
Поскольку угроза отправить меня в тартарары все еще висела, мне следовало воздержаться от посещения «Аркана лимитед». Однако я почему-то чувствовала себя в безопасности. Насколько я знала, к «жаворонкам» архидемон не относился. Конечно, в отдыхе Джером не нуждался, но привычки смертных были ему не чужды. Сейчас он наверняка спал и не догадывался о том, что я задумала.
Я оделась, позавтракала и поехала в Лейк-сити. На сей раз я без труда нашла магазин. Меня снова привела в уныние его заброшенность и отсутствие посетителей. Тем не менее, в углу маячила какая-то темная фигура, слишком высокая для Эрика. Я испытала удовольствие при мысли о том, что бизнес Эрика налаживается, но оно исчезло, когда человек выпрямился и насмешливо посмотрел на меня.
— Привет, Джорджина.
Я проглотила слюну.
— Привет, Картер.
13
Картер взял книгу и стал неторопливо листать ее. На его голове красовалась бейсболка, надетая козырьком назад, а его фланелевая рубашка явно знавала лучшие дни.
— Что ищешь? — спросил он, не поднимая глаз. — Церковную утварь? Или решила освежить в памяти познания в астрологии?
— Вас это не касается, — огрызнулась я.
Я была слишком рассержена, чтобы придумать какой-нибудь другой ответ.
Картер прищурился.
— Джером знает, что ты здесь?
— Его это тоже не касается. А что? Хотите наябедничать?
Мои слова прозвучали дерзко. Я все еще подозревала, что за всеми этими нападениями скрывался Картер. Если так, то гнев Джерома было не самое страшное из того, что мне грозило.
— Может быть. — Он закрыл книгу и положил ее на полку. — Но если я промолчу и позволю тебе продолжать интриги, бесплатное развлечение продлится.
— Не понимаю, о каких интригах идет речь. Неужели девушке нельзя пройтись по магазинам, не рискуя при этом подвергнуться допросу? Я же не спрашиваю, что вы здесь делаете…
На самом деле мне очень хотелось это выяснить. Меня не удивляло, что Картер знаком с Эриком (мы все его знали), но в свете последних событий появление ангела в магазине только укрепило мои подозрения.
— Я? — Он взял книгу, которую только что листал. Она называлась «Как научиться колдовству за тридцать дней». — Как-то нужно оправдать даром потраченное время.
— Нужно, — подтвердила я.
— Похвала мастера. Я польщен. Ну что, успела обеспечить себе надежное алиби? — Он снова положил книгу на место.
— Мисс Кинкейд… — Не успела я придумать ответ, как в комнату вошел Эрик. — Рад видеть вас. Мой друг прислал сережки, которые вы просили сделать.
Я широко открыла глаза, а потом вспомнила про жемчужное ожерелье и про заказанные серьги.
— Я рада, что он сумел справиться так быстро.
— Открытие, сделанное очень вовремя, — вполголоса прокомментировал Картер.
Я пропустила его слова мимо ушей.
Эрик открыл коробочку, и я заглянула внутрь. С двух медных проволочек свисали три крохотные ниточки речного жемчуга. Такого же, как на ожерелье.
— Очень красиво, — искренне сказала я. — Передайте своему другу от меня благодарность. У меня есть платье, к которому этот гарнитур очень пойдет.
— Это хорошо, — заметил Картер, следя за тем, как Эрик выбивает чек. — Я имею в виду подходящие украшения. Коди сказал, что по вечерам тебя трудно застать дома. Вряд ли ты успела прочитать присланную мной книгу.
Я сунула Эрику свою кредитную карточку. Коди видел меня в окружении мужчин на уроке танцев, но о своем предстоящем свидании с Романом я сообщила ему только вчера.
— Когда вы разговаривали с Коди?
— Вчера вечером.
— Как ни странно, я тоже. А сегодня вы здесь. Вы что, преследуете меня?
Глаза Картера лукаво блеснули.
— Я приехал сюда первым. Кто кого преследует? Может быть, ты нарочно придумала эти свидания, чтобы выйти на меня.
Я расписалась на чеке и протянула его молчаливому Эрику.
— Покорнейше благодарю. Мне нравятся энергичные мужчины.
После моей реплики Картер фыркнул. Сношения с другими бессмертными не прибавляли суккубу жизненных сил.
— Джорджина, иногда я думаю, что тебя действительно стоит преследовать. Хотя бы для того, чтобы узнать, что ты скажешь дальше.
Эрик поднял глаза. Если он и ощущал неловкость, оказавшись под перекрестным огнем двух бессмертных, то виду не подал.
— Мистер Картер, не хотите выпить с нами чаю? Вы ведь не откажетесь, правда, мисс Кинкейд?
Я наградила Эрика сердечной улыбкой.
— Конечно, не откажусь.
— А вы, мистер Картер?
— Спасибо, не могу. У меня куча дел. Насколько я понимаю, Джорджине удобнее иметь дело с мужчинами по очереди. Как всегда, был рад видеть вас, Эрик. Спасибо за беседу. А ты, Джорджина… Ну, с тобой мы еще увидимся. Причем очень скоро.
От этих слов у меня внутри похолодело. Чтобы не выдать своего волнения, мне понадобились все мои силы.
— Картер…
Он уже взялся за ручку двери, но обернулся и вопросительно поднял бровь.
— А Джером знает, что вы здесь?
На лице ангела появилась хитрая усмешка.
— Теперь ты хочешь наябедничать на меня, Джорджина? Похоже, мы добились немалых успехов. Имеет смысл продолжить беседу. Ты могла бы спросить, скоро ли изменится погода, а я бы ответил, что ты сегодня чудесно выглядишь, и так далее. Сама знаешь, как это делается.
Я захлопала глазами. Картер цитировал записку, пришпиленную к моей двери.
Джорджина, вы красивая женщина. Настолько красивая, что могли бы заставить пасть даже ангела…
Он делает мне намеки? Играет со мной, как и предполагал Коди? Или это совпадение? Может быть, Картер, бич всей моей жизни, просто издевается надо мной? Я все еще продолжала сомневаться, но если кто-то из ангелов действительно решил уничтожить всех бессмертных в Сиэтле, то Картер был для этого самой подходящей кандидатурой.
— И насколько чудесно я выгляжу? — Мой голос слегка дрогнул. — Этого достаточно, чтобы соблазнить ангела?
Уголки его губ приподнялись.
— Я знал, что ты преследуешь меня. Ладно, до встречи.
Я стояла и смотрела ему вслед.
— Что он здесь делал? — спросила я Эрика.
Он аккуратно поставил на столик поднос с двумя чашками.
— Садитесь, мисс Кинкейд. Я храню ваши секреты. И секреты мистера Картера тоже.
— Понимаю.
Пока Эрик ходил за чайником, я думала о том, что подвергла старика опасности, впутав его в дела бессмертных.
Он быстро вернулся и наполнил чашки.
— Я поставил чайник еще до вашего прихода. Хорошо, что вы пришли вовремя.
Я сделала глоток. Еще одна травяная смесь.
— Как называется?
— Желание.
— Годится, — решила я. Об ангелах и заговорах можно было забыть, но любопытство меня не оставляло. — Вы что-нибудь выяснили?
— Боюсь, нет, Я навел справки об охотниках на вампиров, но так ничего и не узнал.
— Это меня не удивляет. — Я пригубила чай. — Нет, тут что-то другое.
Эрик благоразумно промолчал.
— Я знаю, что вы не скажете мне, зачем он приходил, и отношусь к этому с пониманием… — Я замешкалась, подыскивая нужные слова. — Но что вы… что вы о нем думаете? В смысле, о Картере. Может, он вел себя как-то странно или подозрительно?
Эрик смерил меня взглядом.
— Прошу прощения, но многие мои покупатели подходят под это описание. В том числе и вы.
Конечно, это было преуменьшением.
— Ну, я не знаю… Вы ему доверяете?
— Мистеру Картеру? — На лице Эрика отразилось изумление. — Я знаю его дольше, чем вас. Если этим «странным и подозрительным покупателям» вообще можно верить, то он первый из них. Я бы без колебаний вручил ему свою жизнь.
Ничего удивительного. Если Картер сумел провести Джерома, то одурачить смертного для него раз плюнуть.
Я сменила тактику и спросила:
— Вы знаете что-нибудь о падших ангелах?
— Кажется, вы уже знакомы с этой темой, мисс Кинкейд.
Я задумалась. Что он имеет в виду? Мою компанию? Или миф о том, что суккубы — это демоны? Кстати говоря, ничего подобного. Теперь я это точно знаю.
— Никогда не спрашивай приверженца той или иной религии о ее истории. Прибереги этот вопрос для специалиста со стороны.
— Верно. — Эрик улыбнулся и поднес чашку к губам. — Конечно, вы знаете, что демоны — это ангелы, выступившие против воли небес. Они взбунтовались или, как принято выражаться, пали. Считается, что первым из них стал Люцифер.
— Но ведь это оказалось только началом, правда? Массовый переход на другую сторону. — Я наморщила лоб, пытаясь вспомнить, когда это случилось. — А что было позже? Неужели такое произошло только однажды?
Эрик покачал головой.
— Думаю, подобное бывало не раз и продолжается до сих пор. Есть документы, которые это доказывают…
Тут дверь открылась, и в магазин вошла молодая пара. Эрик встал и улыбнулся.
— У вас есть книги о Таро? — спросила девушка. — Для начинающих?
Еще бы. Этими книгами была уставлена целая стена. Мне стало досадно, что нас прервали, но мешать бизнесу Эрика не следовало. Я показала рукой на пару и стала допивать чай. Эрик повел людей к нужной секции, по пути выясняя подробности.
Я взяла пальто, сумку и пачку чая «Желание». Эрик увидел, как я положила на прилавок десятидолларовую банкноту.
— Сдачи не надо.
Он отвлекся от разговора и сказал мне:
— Прочитайте «Бытие», начало шестой главы книги. Не то второй стих, не то четвертый. Это должно вам помочь.