– Аня, ты как? – шепотом спросил Иван.
Вопрос был дурацким, как и ситуация, в которую они угодили. В ответ на его шепот послышался странный звук. Анна то ли всхлипнула, то ли подавила смешок.
– А ну заткнитесь оба! – сердито сказал один из охранников или кто они там такие. – Ни звука!..
Мужской голос, принадлежащий кому-то из этой команды, в котором явственно звучал акцент, показался Козаку до странности знакомым. Может, он и ошибался, кто знает. По двум-трем репликам трудно судить. Но между лопаток у него вдруг повеяло холодком.
Если бы он был один, без Анны, то, пожалуй, не удержался бы от соблазна и посмотрел бы на обладателя этого голоса. Может, Иван попытался бы заговорить с субъектом, голос которого показался ему до странности знакомым. Но он оказался не один, значит, не имел права рисковать.
Прошло минуты две или три. По меньшей мере двое из компании крепких мужиков, поднявшихся на террасу, все это время находились рядом с постояльцами сьюта номер шесть, уложенными на настил, контролировали их, приглядывали за ними.
Козак чуточку приподнял подбородок. Его взгляд уперся в ноги, крепко стоящие на настиле и обутые в ботинки класса секьюрити-бут. Надо сказать, что эти башмаки были ему хорошо знакомы. Еще бы! Почти все три года своей службы по контракту в «Армгрупп» он топтал землю, месил грязь, оставлял цепочку следов на песке или лазал по горам в самых разных точках земного шара точно в таких же ботинках германского производства.
Именно такой специальной обувью, сделанной из замши, с высококачественными мембранами, препятствующими попаданию влаги внутрь ботинка, чрезвычайно прочной и очень удобной, пользуются альпинисты и путешественники. Ею снабжаются сотрудники большинства крупных частных военных компаний.
Второй охранник стоял чуть дальше, метрах в трех. Он тоже был обут в немецкие высокие ботинки, но попроще, подешевле. Такие башмаки в фирме, на которую работал Иван, выдавали тем людям, кому не требовалась специальная экипировка, кто не участвовал в сопровождении колонн и грузов, не привлекался к охране объектов в горячих точках и выполнению иных задач, связанных с риском для жизни.
Судя по униформе, поведению и прочим деталям, выхваченным опытным глазом и ухом, эти люди, скорее всего, были сотрудниками какой-то частной службы безопасности. Выходило, что Ивана сейчас стерегли его коллеги по ремеслу.
Козак исподволь разглядывал две пары ног, обутых в специальные ботинки, одновременно пытаясь понять, что здесь происходит, почему с ними обошлись так жестко. В это время кое-что произошло. Из соседнего сьюта, тоже имеющего отдельный выход на террасу, выбралась компания мужчин.
Иван лежал так, что не многое успел рассмотреть. Но кое-что он все же увидел, прежде чем на спину ему, аккурат меж лопаток, встал ботинок сорок шестого размера. Здоровенный мужик перенес на эту ногу весь свой немалый вес и придавил ВИП-клиента к террасе.
Первым по ступеням пошел какой-то туземец, окруженный тремя охранниками, в одеянии, типичном для небедных арабов. Следом за ним, выдержав паузу в несколько секунд, секьюрити вывели из апартаментов – если Козак не ошибся в расчетах, это был сьют номер восемь – еще одного господина. В отличие от первого этот был одет в европейский костюм.
Иван увидел этих постояльцев лишь мельком, сначала одного, а затем второго. Обоих довольно плотно прикрывали плечистые охранники. Однако увиденного оказалось достаточно. Козак смог прийти к определенному и довольно неожиданному выводу. Эти двое, кого телохранители только что вывели из соседнего номера, и те персоны, которые каких-то четверть часа назад обсуждали в телепередаче финансовые вопросы на фоне графиков и индексов, суть одни лица.
Значит, в апартаментах отеля «Доха Марриотт» под номером восемь, по всей видимости, был оборудован компактный студийный павильон. Именно там, фактически за стенкой, и шла, кажется, в прямом эфире, та самая беседа между местным телеведущим и гостем. Маленький фрагмент этой передачи увидел Козак, когда в гостиной внезапно включился плазменный экран. Особенно любопытно выглядело то обстоятельство, что гостем «Аль-Джазиры» был тот самый мужчина, который прилетел из Стамбула одним рейсом с Иваном.
– Оставайтесь на месте! – гаркнул человек, голос которого показался Козаку знакомым. – Не двигаться! Не поднимать головы!..
Обе пары высоких ботинок энергично прошествовали по тщательно уложенным плашкам настила. Топот шагов вскоре стих. От торца здания, наоборот, донесся звук автомобильного двигателя. Кажется, туда подкатила еще одна машина.
Захлопали дверцы, загудели сирены, как совсем рядом, так и где-то вдалеке. Машины покатили прочь от отеля «Доха Марриотт».
Иван выждал еще какое-то время, примерно минуту. Потом он приподнял голову и огляделся. Поблизости не было ни одной живой души. Если, конечно, не считать женщину, расположившуюся рядышком.
Их взгляды встретились. Козак встал, затем помог подняться Анне. Дым из вентиляционных отверстий к этому времени уже почти перестал валить. Из этого факта Иван сделал умозаключение, что пожар – или что там случилось в подземных помещениях – потушен, либо источник горения иссяк сам по себе.
Он обнял жену и спросил:
– Ты как?
– Сам видишь, жива и здорова.
Иван поцеловал жену в макушку, пахнущую шампунем, все еще влажную, а потом спросил:
– А что это были за звуки? Мне показалось, что ты вроде как засмеялась, да?
– Ага. – Анна вдруг хихикнула. – Это от нервов. – Женщина потуже затянула поясок золотисто-белого халата. – Мне почему-то вспомнилось, как этот парень, Сахид, сказал в аэропорту: «Поступило указание обслуживать вас по первому разряду».
– Угу. – Козак криво усмехнулся. – Вот и обслужили!..
– Не знаю, Ваня. – Анна тоже невесело улыбнулась. – Странно все это. – Она обвела глазами опустевший двор отеля, затем в упор посмотрела на мужа и осведомилась: – Ты не находишь?
– Значит, не у одного меня приступ паранойи?
– Кто были эти люди? Как думаешь?
– Ты про охрану?
– Про них.
– Мне показалось, что один из них…
Во двор с правой от них стороны въехала пожарная машина красного цвета с канареечными вставками. За ней появилась «Скорая» с красным полумесяцем, нарисованным на бортах. Следом прикатила еще одна пожарная машина.
– Ты не договорил, Ваня.
– Вряд ли это он, – сказал Козак, следя за действиями пожарных, высыпавших из двух машин, в своих термокостюмах и шлемах похожих на космонавтов. – Тот тип по всем раскладам не мог здесь нарисоваться. Думаю, он погиб в Алеппо несколько месяцев назад.
– Что будем делать? Спустимся с террасы во двор?
– Открытого огня не видно. Побудем пока здесь. Тем более что нам велено оставаться на месте.
– Это были местные секьюрити? Мне показалось, что их английский, мягко говоря, не идеален.
– Возможно, эти ребята из службы безопасности отеля или из какого-нибудь здешнего частного охранного предприятия. Допустим, они были вызваны по телефону, чтобы эвакуировать двух важных постояльцев. В этой нервной обстановке досталось немного и нам.
– Ты соседей из восьмого номера имеешь в виду? Тех двоих, которых только что вывели? Должно быть, они важные птицы.
– Не поверишь, но с одним из них я прилетел в Доху стамбульским рейсом.
Анна удивленно уставилась на него.
– Что?! Как это? Откуда ты знаешь, что это был именно он?
– По телевизору увидел. – Иван криво усмехнулся. – Сюр какой-то!.. Когда ты ушла в ванную, волшебный ящик включился сам собой!
– И что?
– Смотрю на экран, а там этот субъект!.. Мы с ним не просто одним рейсом летели, а даже сидели рядом! Он, кстати, помог мне пройти через контроль. Там затык какой-то случился, очередь собралась.
– Вот как? – Анна бросила на него пристальный взгляд. – А ты знаешь, кто он?
– Он мне визитку дал, в аэропорту, когда мы уже прошли через контроль. На одной ее стороне такой знакомый символ!..
– Какой?
– Походит на логотип телекомпании «Аль-Джазира».
– Та-ак, – протяжно произнесла Анна. – Все чудесатей и чудесатей. Он как-то представился?
– Да, назвался. – Иван поднял глаза к небу, вспоминая надпись на визитке. – Халид аль-Валид. Так, кажется.
– Халид аль-Валид?.. – Ее глаза странно округлились. – Ты уверен?
Анна хотела еще порасспросить мужа о человеке, с которым ему довелось лететь в Доху из Стамбула одним рейсом, но ее кое-что отвлекло. Они услышали негромкое, но назойливое жужжание и дружно повернули головы к источнику этих звуков.
– Мобильный! – Анна охнула, достала из раскрытой сумки телефон, сердито жужжащий, подмигивающий, и крикнула: – Иван, тебе тоже звонят!..
Козак взял свой аппарат, экран которого погас в этот самый момент. Ого, семь пропущенных звонков! Еще два сообщения в голосовой почте и три СМС. Он открыл письмо, отправленное примерно сорок пять минут назад его боссом в «Армгрупп» Майклом Сэкондом.
В переводе на русский оно гласило:
«Покиньте гостиницу! Немедленно!»
Иван поскреб в затылке свободной рукой. Он был удивлен до крайности, как и его спутница.
– Двенадцать пропущенных звонков, – полушепотом сказала она. – Семь сообщений.
– Прочти последнее!
Анна открыла самое свежее письмо, отправленное с совершенно неизвестного ей номера. Оно было совсем коротким и состояло из четырех цифр: «1 2 3 4».
– Ой-ой! – с присвистом прошептала женщина. – Сигнал тревоги! – Она повернула побледневшее лицо к мужу и спросила: – Во что это мы вляпались, милый?
Иван не успел отреагировать на эту реплику жены. Через открытую настежь дверь сьюта номер шесть на террасу стремительно вышли трое мужчин. Одного из них Иван и Анна узнали без труда. Это был Сахид.
– Ага! – сказал смуглявый парень, увидев супругов, стоявших на террасе. – Вот вы где!
– Сахид?!
– Хвала Всевышнему! Вижу, вы целы и невредимы, – выпалил он скороговоркой. – А почему вы стоите здесь? – Сахид удивленно посмотрел на супругов в банных халатах. – Почему не эвакуировались?
– Это вы у нас спрашиваете? – стараясь быть вежливым, заявил Козак. – Признаться, мы сами изрядно удивлены. Как тем, что произошло в этом отеле, так и другим… тем, что здесь творится в последние минуты.
Сахид сердито посмотрел на смуглого мужчину средних лет, на груди которого висел бейдж, и резко спросил его:
– Почему не проследили?!
Тот хотел было что-то сказать, но парень решительным и, что удивительно, властным жестом оборвал так и не начавшуюся оправдательную речь.
– Будете наказаны! – сердито сказал он на арабском.
Затем Сахид мгновенно переменил выражение лица с гневного на приязненное и радушным тоном произнес уже по-английски:
– Уважаемые, прошу прощения за эту досадную оплошность.
– Ничего себе оплошность, – сухо сказал Козак. – Вы только что спросили, почему мы здесь стоим, так?
– Да, спросил, – глядя на него черными оливковыми глазами, произнес парень. – Что-нибудь случилось, мистер Козак? Я позвонил вам сразу же, как только услышал о том, что в отеле произошел взрыв.
– Звонили? Мне? – Иван насторожился. – Откуда вы знаете номер моего мобильного? Кто вам его дал?
– Я имею в виду тот телефон, который стоит в вашем номере. Но он не отвечал.
Иван и Анна переглянулись.
– Так это, значит, был взрыв? – спросил Козак.
– Так ведь вы, наверное, ничего не знаете, не так ли?
– Нас тут едва не застрелили, уважаемый. – Козак ткнул пальцем в настил. – Меня – мордой, жену – лицом уложили вот прямо здесь! Только пару минут назад отсюда ушли какие-то вооруженные люди в масках.
Сотрудник местной службы безопасности, тот самый, которому смуглый молодой человек только что устроил выволочку, что-то прошептал на ухо Сахиду.
– Вай-вай!.. – Сахид огорченно покачал головой. – Как это не гостеприимно!..
Он смотрел исключительно на Козака. Может быть, Сахид таким вот образом выказывал свою деликатность. Ведь женщина была одета в халат, под которым, возможно, больше ничего не имелось. То ли этот человек в силу менталитета, особенностей здешнего воспитания предпочитал иметь дело исключительно с лицами мужского пола.
– Вот что, мистер! Здесь вам оставаться нельзя. Я сейчас же отвезу вас в другой отель.
Сахид каким-то небрежным жестом указал то ли на опустевший двор, то ли на бассейн. Сотрудники одного из пожарных расчетов только что сунули туда сочлененную водозаборную трубу. Должно быть, они сделали так на тот случай, если понадобится производить дополнительную проливку очага пожара, находящегося где-то внизу, на уровне подземных гаражей.
– Уверяю вас, он лучше, гораздо роскошнее этого!
– Хотелось бы оказаться в таком месте, где больше не будет взрывов, и где нас не станут прикладывать морд… лицами об землю.
– Именно в такой отель я вас и отвезу, господа! Вы будете там в полной безопасности.
– А наши вещи? – забеспокоилась женщина. – Что с ними будет?
– Не волнуйтесь, их доставят по новому месту, – заверил Сахид. – Полиция оцепила территорию отеля. Сюда не допускают никого, кроме сотрудников специальных служб. – Он сказал несколько слов по-арабски, обращаясь к третьему мужчине, одетому примерно так же, как и он сам, потом опять перешел на английский и заявил: – Могу вас заверить, господа, что ваши вещи вернут вам в целости и сохранности.
– Хорошо, что мы не стали распаковывать баулы, – задумчиво сказала женщина. – Иначе все их содержимое вымокло бы. Ну да ладно. Главное – документы целы. Да и мы сами тоже.
– Ущерб будет возмещен с лихвой. – Молодой человек позволил себе легкую улыбку. – Касательно одежды тоже не следует беспокоиться. У нас в Дохе большинство модных домов держат свои бутики. Я знаком с владельцем этого отеля. Он человек добрый, благородный и очень щедрый.
Сахид связался с кем-то по УКВ-рации, имевшейся у него при себе. Он произнес несколько слов на местном наречии, а потом жестом показал одному из сотрудников, чтобы тот взял сумку. Но Козак успел опередить этого человека, быстро застегнул молнию и повесил сумку себе на плечо.
– Что-то не могу своим дозвониться, – сказала Анна по-английски (пока мужчины разговаривали, она пыталась набрать номер московского офиса Фонда). – Такое впечатление, что сотовая связь не работает…
– В городе сейчас действует режим электронной безопасности[2], – сказал Сахид. – Поэтому сотовая связь пока не работает.
Козак бросил на него удивленный взгляд. Термин, который употребил Сахид, редко используется в гражданских сферах, зато хорошо известен специалистам. Причем узким, преимущественно сотрудникам спецслужб, занимающимся антитеррором и проведением контрдиверсионных мероприятий.
«Эге! – подумал Иван. – А ты, парень, не так прост, как это показалось мне при первой встрече».
– Мы слышали какой-то взрыв, – сказал он вслух. – Так это что, был теракт?
– Не знаю. – Молодой человек пожал плечами. – Когда я ехал обратно в отель, слышал на полицейской волне, что дана команда на отключение сотовой связи, а потом и сам убедился, что мобильный телефон в этом районе города не работает.
– Значит, есть опасение, что…
– Приехали две машины с саперами, – сказал бодигард, вдруг подключившийся к разговору. – Но они пока не работают, ждут, когда окончательно потушат пожар.
– А что, собственно, случилось? – спросила Анна.
– В подземном гараже произошел взрыв, – не глядя на нее, сказал Сахид. – Загорелись несколько машин, сейчас их тушат.
– Жертвы имеются? – спросил Иван.
– Погиб по крайней мере один человек. Трое или четверо ранены. Об этом несколько минут назад говорили на полицейской волне.
Молодой араб посмотрел на наручные часы. Козак с Анной увидели их и переглянулись. Швейцарские «Одемар Пиге», восьмиугольный циферблат. Такая модель называется «Королевский дуб». Слишком дорогие для шофера или служащего отеля. Если, конечно, это не китайская подделка.