— Ну, не то, чтобы очень, — ответил Гарри, — надеюсь, что с его стороны будет меньше нападок на меня в этом году. Нам обоим было бы легче.
— Я уверен, что Северус принял твое извинение, Гарри, — на этот раз серьезно сказал Люпин. — И он очень переживал за тебя, когда ты так долго спал.
— Неужели? — засомневался Гарри. — Может, Снэйп и усыновить меня собрался? — съязвил парень.
— Гарри, прекрати! — почему-то, Люпин рассердился, чем очень удивил Гарри. — Зачем ты так?
— Брось, Римус! Неужели ты думаешь, что Снэйп и правда сильно переживает за меня или за кого-либо еще? Он же эгоист до мозга костей, как и все в Слизерине! — бросил Гарри, от чего Люпин пришел в ярость.
— Замолчи, Гарри! — крикнул Люпин, стукнув кулаком по столу. — Сейчас ты ведешь себя, как эгоист! Если бы не Северус, ты сейчас не сидел бы за этим столом! Мы уже отчаялись вернуть тебя к жизни, а он снова рисковал своей жизнью, чтобы узнать, как тебе помочь! И ты мог бы поблагодарить его за это!
Гарри никогда не видел Люпина в таком гневе. По правде сказать, это вообще был первый раз, когда тот поднял на кого-то голос.
— Десять дней все с ума сходили от страха, что тебя нельзя спасти! Даже Дамблдор был бессилен! Мы совсем отчаялись, и надежда была только на Северуса! И он снова оправдал ее! А ты ведешь себя, как суперзвезда, которую все обязаны спасать, не жалея сил и жизни! Как ты можешь так себя вести, Гарри?
— Римус, я же не знал, я ничего не помню, — начал оправдываться Гарри.
— Да ты сам всегда так относился к Северусу — чего же ты ждал от него — любви? — Люпин не хотел успокаиваться, отчего Гарри даже немного испугался. — Отнесись к нему с уважением, потому что это — лишь малая часть того, чего он заслужил, Гарри. И если он все же будет к тебе несправедлив — постарайся не обращать на это внимания и держи себя в руках! Он очень тяжелый человек, все это знают, и он это знает! Но ему очень тяжело из-за его положения! Неужели ты ничего не понимаешь, Гарри? Обещай, что ты примешь мои слова как должное и постараешься исправиться!
— Я…я… — промямлил Гарри.
— Гарри, ты прекрасно понимаешь, что сейчас Волдеморт просто взял паузу. Он готовит что-то очень серьезное. Северус — наша единственная надежда быть в курсе планов Темного Лорда. Ему очень, очень трудно, Гарри. Не уверен, что кто-либо еще способен был бы на такое мужество. Мы все его очень уважаем и относимся с большим снисхождением к его тяжелому характеру. И ты должен мне пообещать, что так же будешь стараться понять его. Обещай мне, Гарри, — закончил Люпин, понизив тон и садясь обратно за стол. Он был очень серьезен.
— Я постараюсь, Римус, — сказал Гарри. — Я очень постараюсь.
В этот момент в кухню вошел Дамблдор и попросил Люпина оставить их с Гарри вдвоем.
— Гарри, у меня мало времени, поэтому слушай внимательно и запоминай, — еще более серьезно, чем Люпин, начал директор. — Ты уже догадался, что тебе подарили книги по высшей магии не просто так?
Гарри кивнул.
— В этом году от тебя потребуется усердие и все твои силы, Гарри. Это будет очень трудный год. Помимо всех обычных предметов, которые ты будешь изучать на шестом курсе, у тебя будет много дополнительных уроков. Их будет больше, чем один, поэтому ты будешь должен распределять свое время, чтобы успевать все. Я не могу приказом заставить тебя бросить играть в Квиддитч, Гарри, но если ты почувствуешь, что он мешает тебе выполнять задания для твоих частных уроков, это будет необходимо сделать, — сказал Дамблдор.
— Вы меня пугаете, профессор, — ошарашено сказал Гарри.
— Это не смешно, Гарри, — ответил Дамблдор. — Волдеморт наращивает свою, и без того в несколько раз превышающую твою, силу. Для того чтобы ты смог хотя бы достойно защитить себя, если вдруг возникнет такая потребность, ты будешь изучать высшую магию.
— Что это будут за предметы, профессор? — спросил Гарри.
— Во-первых, ты будешь продолжать занятия по Окклюменции с профессором Снэйпом, Гарри. И это — одна из самых главных твоих задач — научиться закрывать свой разум от Волдеморта и других, — ответил Дамблдор. — Второе. Ты будешь изучать Защиту от Темных Сил высшего уровня с Аластором Грюмом.
— Он будет учителем по Защите в этом году? — прервал директора Гарри.
— Нет, Гарри, Аластор будет приходить в Хогвартс специально для тебя. Вы будете заниматься в строго определенные дни недели в специальном помещении, недоступном для других учеников, — ответил Дамблдор. — Тебе же не привыкать быть особенным, Гарри?
Дамблдор слегка улыбнулся, разрядив обстановку, и продолжил:
— И, наконец, ты будешь изучать высшую магию, точнее, один из необходимых тебе на данный момент ее разделов, — закончил он.
— Вы не сказали, кто будет учить меня этому, профессор? — спросил Гарри.
— Я, — ответил Дамблдор. — Итак, когда ты приедешь в Хогвартс, я вызову тебя к себе и сообщу дни недели, по которым ты будешь заниматься со мной и с Аластором. Твои занятия по Окклюменции будут проходить, как и в прошлом году, в кабинете Мастера Зелий. Он сам будет тебе сообщать удобное для него время, — закончил Дамблдор и пошел по направлению из кухни. Но в шаге от двери, остановился.
— И еще, Гарри, думаю, стоит тебе напомнить, чтобы никто не знал о твоих дополнительных уроках, кроме твоих близких друзей — от них ты этого не скроешь, — добавил Дамблдор. — Но самое главное, Гарри, удели, пожалуйста, достойное внимание своему темпераменту — ты должен держать себя в руках, чтобы с тобой или рядом с тобой ни происходило. Это очень важно, Гарри, держи свои эмоции под контролем.
Гарри неуверенно кивнул, отчего Дамблдор добавил, делая шаг за дверь:
— Если тебе нужна будет помощь извне, чтобы сдержать себя — ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку. Но я думаю, что самый лучший пример самообладания и выдержки всегда перед тобой, Гарри. Ты можешь смело брать с него пример.
— С кого, профессор? — спросил Гарри.
— С Северуса, — ответил Дамблдор, улыбнувшись. — Он достоин подражания.
Глава 12. По дороге домой
Вечером с Аллеи Диагона вернулись Рон, Джинни, Гермиона и чета Уизли.
После ужина ребята разбирали учебники и принадлежности для нового учебного года, который должен был начаться через три дня. Никто из друзей старался не вспоминать, что Гарри пробыл между жизнью и смертью две недели, а он и не хотел их об этом спрашивать. Он чувствовал, что Рон и Гермиона очень сильно за него переживали, поэтому Гарри привязался к ним еще больше — ведь они теперь его единственные близкие люди.
Последние три дня летних каникул ребята провели за непринужденными дружескими беседами. Рон учил Гермиону играть в магические шахматы — единственное, где она была слабее его. Но, видимо девушку эта игра не очень прельщала, поэтому она чаще всего, проигрывая пару партий, возвращалась к чтению новых книг. Дамблдор, оказывается, ввел Рона и Гермиону в курс дела относительно частных уроков Гарри, избавив его тем самым от пояснений.
За день до отъезда в школу все встали в шесть утра, чтобы как следует собрать свои вещи, а не искать что-то в последний момент. Вечером за ужином присутствовала легкая тоска среди учеников, но все же Гарри был рад вернуться в Хогвартс. Там, где нигде, он был счастлив.
Утром в день отъезда, это была суббота, как это ни странно, все собрались достаточно быстро. К десяти утра все вещи были сложены у входной двери, а ученики готовы к выходу. Решили идти пешком, а Грюм и Люпин должны были аппарировать с вещами прямо к поезду. Гарри не удивился, что с ними пойдут авроры.
— Так, мы должны дойти до вокзала Кинг Росс минут за двадцать-двадцать пять, — сказал мистер Уизли, который шел их провожать. — С нами еще пойдут три члена Ордена для защиты. Вперед!
Гарри вышел на улицу вслед за Роном. Чета Уизли шла впереди, затем Рон и Джинни; потом шли два аврора, за ними Гарри с Гермионой, и замыкали процессию Тонкс с еще одним Членом Ордена Феникса.
К всеобщему спокойствию, они добрались до вокзала за двадцать пять минут без происшествий. Привычно миновав барьер между платформами девять и десять, Гарри улыбнулся, увидев красный паровоз, испускающий огромные клубы белого пара. Ребята двинулись к Хогвартс-Экспрессу. На платформе было много учеников и родителей; как всегда стоял ужасный шум из-за животных, не желающих сидеть в своих клетках. Грюм и Люпин появились с вещами без десяти одиннадцать; ребята с их помощью затащили вещи в один из вагонов.
— Ну, пришло время прощаться, Гарри, — сказал Люпин, протягивая парню руку. — Веди себя хорошо, ладно? И держи себя в руках.
— Я помню, Римус! — ответил Гарри, пожимая руку, — Надеюсь, увидимся на зимних каникулах.
— А ты сомневаешься? — засмеялся Римус.
— Гарри, дорогой! — как всегда охнула миссис Уизли и крепко обняла его.
— Гарри, будь начеку, — пожимая юноше руку, сказал мистер Уизли.
— Ну, мы с тобой увидимся очень скоро, Поттер! — сказал Грюм, оглядывая платформу своим волшебным глазом.
— Счастливо! — крикнула всем миссис Уизли, когда ребята садились в поезд.
— Джинни, поищем купе? — спросил Гарри, беря в руки чемодан.
— Ага, — ответила она, так же хватая свои вещи.
— Мы скоро, — сказал Рон, который вместе с Гермионой ехали в купе для старост.
Гарри и Джинни стали продвигаться по вагону в поисках свободного места. Наконец, найдя пустой купе, затащили туда вещи, и устало откинулись на сидения.
— Привет, Гарри! — воскликнул Невилл, заглянувший к ним в купе. — Ты не возражаешь?
— Конечно, заходи, Невилл, — ответил Гарри, помогая однокурснику затолкнуть чемодан на верхнюю полку.
— А где Рон и Гермиона? — спросил Невилл, усаживаясь рядом с Джинни.
— Они скоро придут, — ответила она за Гарри. — Они же едут в вагоне для старост. Ты забыл?
— Ах, да! — сказал Невилл, хлопнув себя по лбу.
— Как каникулы, Невилл? — спросил Гарри.
— Как всегда, — уныло ответил тот. — Все по-старому. А как ты, Гарри?
— В норме, правда, заболел сильно — две недели валялся с температурой, но сейчас все хорошо, — сказал Гарри.
— Ты получил оценки за СОВ? — продолжил Невилл. — Я не ожидал, что смогу прилично сдать экзамены. Но, Гарри, ты не поверишь!
— Что, Невилл? — заинтересовался Гарри.
— Я получил “E” по зельям! — воскликнул Невилл.
Это был его максимальный балл, полученный по этому предмету за все годы обучения.
— Здорово, Невилл! — порадовался за одноклассника Гарри. Он знал, как Невилл всегда нервничал в присутствии Снэйпа.
— Да, здорово. Но это ниже, чем необходимо для продолжения обучения на продвинутом уровне, — уныло сказал Невилл, чем немало удивил Джинни и Гарри.
— А ты хотел учиться у Снэйпа еще два года? Ты же боишься его до смерти?
— Я, конечно, не думал, что смогу получить высший бал, но все-таки, надеялся, — ответил Невилл. — А ты что получил, Гарри?
— По практике я получил “О”, а по теории — “Е”, - ответил Гарри. — Я очень старался — мне нужны были высшие балы по зельям, Невилл.
— Ты хочешь быть Аврором, Гарри? — спросил Невилл.
— Да. А ты?
— Ты знаешь, после твоих уроков в АД я тоже подумал о карьере Аврора, но… — скис Невилл. — Теперь мне не светит.
— Не расстраивайся, Невилл, — попытался поддержать его Гарри. — Есть и другие важные профессии.
— Да, конечно, — тихо сказал Невилл. — Я просто… я хотел стать Аврором, как папа. И чтобы отомстить за него и маму.
Гарри был в шоке оттого, что сказал Невилл. Джинни тоже открыла рот от удивления.
— А ты будешь продолжать учить нас в этом году, Гарри? — спросил Невилл, прервав тягостное молчание. — После твоих уроков я получил высший бал по Защите от Темных Сил.
— Не знаю, Невилл, — уклончиво ответил Гарри. — Как будет с уроками. Ведь теперь предметы будут сложнее и домашних заданий, наверняка, будет больше.
— Точно! — вмешалась в разговор Джинни. — К тому же, многие из тех, кто был в прошлом году, уже закончили школу. А остальные будут сдавать свои СОВ, как я и Луна. Гарри прав — надо разобраться с уроками.
Тут дверь купе открылась, и вошли Рон с Гермионой. Оба рассерженные.
— Этот хмырь, — выпалил Рон.
— Малфой? — спросил Гарри, будучи уверенным.
— А кто же еще? — воскликнул Рон.
— Что он еще натворил? — спросила Джинни.
— Он в своем репертуаре, — начала Гермиона. — Пихает всех подряд и грубит младшим курсам. Похоже, что на каникулах он не только вырос в длину, но еще и достиг нового уровня хамства.
— И высокомерия, — добавил Рон.
— Ну, это для меня не новость, — протянул Гарри, что не ускользнуло от Рона.
— Кстати, Гарри, с каких это пор ты стал растягивать слова, как этот слизняк Малфой и наш любимый Снэйп? — спросил Рон.
— Рон, ты сама вежливость! — съязвила Джинни, явно не видевшая в этом криминала.
— Тебя это беспокоит, дружище? — спросил Гарри, по-прежнему чуть растягивая слова.
— Я не хотел бы, чтобы ты хотя бы издалека был похож на эту парочку! — сказал Рон.
— Ну, на Малфоя я не хотел бы быть похожим даже за все деньги мира, — продолжил Гарри, не меняя манеру чуть растягивать слова, — а вот чуть-чуть напоминать Мастера Зелий, я бы не отказался.
— Ты спятил, Гарри? — не понял намека Рон и пришел в ужас. — Ты хочешь быть великим занудой с немытыми волосами?
— Ну, я думаю, что Гарри имел в виду Снэйпа в той шикарной одежде, правда, Гарри? — подтрунивала над Роном Гермиона.
— Да, и я не прочь еще раз увидеть профессора с двумя верхними расстегнутыми пуговицами на рубашке, — добавила Джинни.
— Вы о чем? — спросил Невилл, явно не понимающий о чем разговор.
— Да так, Невилл, — захихикала Гермиона, — просто мы стали свидетелями некоторых изменений во внешнем виде профессора Зельеделия.
— Вы опять за свое! Неужели он так вам понравился? — негодовал Рон, чем вызвал дикий смех у друзей.
— Что, Поттер, у тебя появился повод повеселиться? — протянул Драко Малфой, как всегда появившийся в дверях купе вместе с Крэббом и Гойлом. — Что ж, скоро у тебя их совсем не будет, так что, наслаждайся. Пока…
Крэбб и Гойл заржали.
— Пошел вон, Малфой! — кинула Гермиона. — Теперь у тебя нет значка “И”, чтобы чувствовать себя безнаказанным.
- “И” — это первая буква слова идиот? — добавил Гарри, от души развеселив друзей. — Но, если ты хочешь, чтобы все знали, кто ты — я тебе могу его наколдовать, когда мы приедем в Хогвартс.
— Очень смешно, Поттер, — ответил Малфой, явно уязвленный словами Гарри. — Кстати, я что-то не видел твоего ручного черного пса! Он, часом, не подох от вони Уизли?
Гарри побелел от злости и полез за палочкой, но удержался в последний момент.
Друзья посмотрели на него с опаской.
— Заткнись, слизняк! — крикнул Рон, заступаясь за Гарри. — Или будешь иметь дело со мной!
— Не надо, Рон, — остановил его Гарри.
Он встал с места и подошел к ненавистной троице.
— Я предупреждаю тебя, Малфой, в первый и последний раз, — отчетливо, но, по-прежнему чуть растягивая слова, сказал Гарри, глядя в голубые глаза Драко, — в прошлом году ты очень сильно мне досаждал, но тогда ты прикрывался юбкой этой старой жабы Амбридж. Теперь она, наверно, утирает сопливый нос уволенному Фаджу, а ты, Драко, если будешь доставать меня или моих друзей, то я сделаю так, что ты не закончишь Хогвартс.
— Ты мне угрожаешь, Поттер? — сделав вид, что воспринял слова Гарри, как шутку, протянул Малфой. — То, что ты — любимчик старого дурака, не значит, что все должны расстилаться перед твоими ногами.
— Малфой, я доложу о том, как ты отозвался о директоре Дамблдоре, когда мы приедем, — крикнула Гермиона, пораженная наглостью слизеринца.
— Скажи, Драко, а тебя не волнует, что твои предки — подстилки Волдеморта? — нараспев сказал Гарри, еще больше напомнив всем о манере Снэйпа говорить. — Да, пока твой отец был в Азкабане, твоя мамаша не побывала под Темным Лордом?