— Всегда пожалуйста, — вежливо отвечает он.
Эштон всегда красив, даже в самой простой одежде. Но сегодня он определенно проявил уважение к пожеланиям тренера. Его волосы уложены аккуратно и опрятно и все же сексуально. Вместо джинсов и кроссовок, на нем надеты черные строгие брюки и туфли. Вместо поношенной футболки — насыщенно-синяя рубашка, выглаженная и идеально на нем сидящая. Наблюдая, как он делает глоток, я вижу выглядывающий из-под рукава потертый кожаный браслет, и это единственное, что напоминает о знакомом мне до этого момента Эштоне. Он выглядит так, словно только что сошел со страниц журнала GQ.
Не знаю, причина ли в его преображении или в том, что я, наконец-то, признала свое к нему влечение, но тот дискомфорт, который я постоянно испытывала рядом с ним, начинает постепенно исчезать — или меняться, — превращаясь в нечто совершенно иное и совершенно не неприятное. И все же конкретно отвлекающее.
Мои мысли прерывает веселый голос Роберта.
— Я чувствую, парни. В этом году у нас собралась команда чемпионов. — Он хлопает капитана своей команды по плечу.
Эштон отвечает ему искренней, полной уважения улыбкой. Такой, которой я ни разу прежде не видела.
Обернувшись ко мне, Роберт говорит:
— Значит, Ливи, на пару с моей дочкой ты — одна из принстонского урожая этого года.
Мои глаза встречаются с глазами Эштона прежде, чем мне удается отвернуться и сосредоточиться на Роберте. Сердце от этого начинает биться чаще.
— Да, сэр, — произношу я, откашлявшись.
— И какие пока впечатления? — Его взгляд опускается на мою талию. Тогда я и вспоминаю, что рядом стоит Коннор, небрежно меня приобняв. — Эти негодяи тебя не обижают, надеюсь?
Я застенчиво улыбаюсь Коннору, который озорно ухмыляется в ответ.
— Никаких негодяев. — Я допиваю свой напиток. Как я умудрилась так быстро опустошить стакан? Не в силах себя остановить, смотрю на Эштона, взгляд которого прикован к моей груди. Инстинктивно я складываю руки, чем зарабатываю от него широкую ухмылку, когда он подносит бокал к губам. «Может, один негодяй и найдется».
— Отлично. Эти молодые люди хороши, — говорит Роберт, утверждающе кивнув. Тут же до нас доносится вопль, и из-за дома появляется Тай в килте. Роберт добавляет: — Временами, может, и диковаты, какие же студенты без этого. Да, Грант?
Клянусь, то ли у Гранта есть встроенный радар на пустые бокалы, то ли он наблюдает за нами как ястреб, потому что внезапно парень появляется откуда-то сзади и дает нам с Рейган новые стаканы с виски.
— Да, тренер.
— Никакого алкоголя, да, Кливер? — Широкая бровь Роберта вопросительно поднимается аж на середину лба.
— Ни капельки, — отвечает Грант, бестолковую улыбочку которого заменяет маска искренности.
— Нет, конечно, папуль, — мило вторит Рейган.
Роберт глядит вниз на свою преданную дочурку, которая притвориться невинной школьницей-девственницей может лучше, чем настоящая невинность. Лучше, чем…ну, я, видимо. Не уверена, поверил ли он ей. Ему нужно лишь наклониться и принюхаться к напитку, тогда он и поймет, что выпивки там больше, чем всего остального. Но он меняет тему.
— Так, что у тебя за специализация, Ливи?
— Молекулярная биология.
Судя по тому, как взлетают его брови, отец Рейган впечатлен.
— Ливи собирается стать педиатром, — гордо верещит Коннор.
— Это хорошо. И что заставило тебя выбрать Принстон?
— Здесь учился мой отец. — Слова соскальзывают с языка непринужденно, ведь этот ответ хорош, как и любой другой. По правде же, я легко могла поступить в Гарвард или Йель. Письма о зачислении пришли мне и оттуда, учитывая, что школьные консультанты уговорили меня подать документы. Но то, какой университет я выберу, никогда даже не обсуждалось.
Роберт кивает, будто ждал этого ответа. Думаю, он часто его слышит. Не редкость, что несколько поколений одной семьи поступают в Принстон. Раздумывая, он хмурит брови.
— Выпуск какого года?
— 1982.
— Хм…я из выпуска 1981 года. — Рукой он трет бороду, словно глубоко задумался. — Еще раз, как ты сказала у тебя фамилия?
— Клири.
— Клири…Клири… — повторяет Роберт, потирая бороду пальцами. По нему видно, что он напряженно пытается вспомнить. Я делаю большой глоток, наблюдая за ним. Он точно не может знать моего отца, но мне приятны его старания.
— Майлз Клири?
Я давлюсь, а глаза у меня округляются от удивления.
Кажется, Роберт гордится собой.
— Вот значит как!
— Правда? Вы его знали? В смысле… — Я пытаюсь урезонить свою радость.
— Да. — Он медленно кивает, словно его мысли быстро наполняют воспоминания. — Да, знал. Мы оба были членами клуба «Tiger Inn». Много раз на одни и те же вечеринки ходили. Он — ирландец, да?
Я понимаю, что киваю головой.
— Дружелюбный, добродушный. — Он издает легкий смешок, но я вижу, как нечто, похожее на огорчение, появляется в выражении его лица. — Некоторое время мы с одной и той же девушкой встречались. — Еще смешок, и его изборожденные морщинами щеки вспыхивают от какого-то воспоминания. Уверена, об этом я точно ничего слышать не хочу. — А потом он познакомился с темноволосой красавицей, и мы стали редко его видеть. — Его глаза совсем немного сужаются, когда он вглядывается в меня, изучая черты лица. — Судя по тебе, я бы сказал, что он на ней женился. Ты выглядишь в точности, как она.
Я улыбаюсь и киваю, на мгновение опуская взгляд в пол.
— Это так круто, Ливи! — визжит Рейган, глаза которой округлились от предвкушения. — Нам надо их свести, как только твои родители сюда приедут!
Роберт тут же кивает, соглашаясь с дочерью.
— Да, я бы с удовольствием увиделся с Майлзом.
— Эээ… — И в мгновение ока мой слабый шарик радости сдувается от столкновения с реальностью. Да, отлично было бы увидеть моего отца и Роберта вместе. Побыть здесь с родителями. Услышать беззаботный смех отца. Но этому не суждено случиться. Никогда. Я чувствую, как ладонь Коннора сжимает мою, крепко притягивая меня к нему. Только он знает. А теперь узнают все. — Вообще-то, они с мамой погибли в автомобильной аварии, когда мне было одиннадцать.
Существует стандартное выражение лица для случаев, когда ты сообщаешь подобные новости. Удивление, кожа немножко бледнеет, а потом брови поднимаются. Еще обычно один коротенький кивок головы. Тысячу раз это видела. Выражение лица Роберта повторяет это в точности, только дополняется свирепым взглядом в сторону дочери, которым он словно говорит «Почему ты не знала этого о своей соседке?». Но это не ее вина. Я никогда ей этого не говорила. Не избегала этой темы, просто разговор об этом не заходил.
— Мне…мне очень жаль это слышать, Ливи, — хрипло произносит он.
Я пытаюсь успокоить его слабой улыбкой и утешительными словами.
— Все нормально, правда. Это давно случилось. Я…в порядке.
— Что ж…
Повисает неловкая тишина. Именно по этой причине я всячески избегаю ситуаций, когда приходится делиться этим с группой людей. А потом Грант, который все еще болтается поблизости, спасает ситуацию, сменив тему на обсуждение предстоящей гонки, и освобождает меня тем самым от всеобщего внимания. Наделяет меня возможностью впервые с начала разговора о родителях взглянуть на Эштона.
Я ожидаю стандартного выражения лица. Но не тут-то было. Взгляд его глаз с самым странным выражением прикован ко мне. Губы изогнулись в крошечной улыбке. Взгляд наполнился легкостью.
Описать это можно только, как…
Умиротворение.
* * *
— Так вот насчет чего весь шум.
Гордо улыбаясь, Коннор берет меня за руку, пока мы идем по Проспект Авеню — по-другому «Улице» — название, знакомое всем в Принстоне, — и поднимаемся по лестнице к впечатляющему зданию в стиле Тюдоров, фасад которого украшают изображения коричневого клевера. Сегодня четверг. Очередь ко входу тянется даже на улице, но Коннор показывает свою клубную карту и без проблем проводит нас внутрь.
Распахнув передо мной тяжелую дверь, он драматичным жестом показывает мне интерьер.
— Добро пожаловать в лучший обеденный клуб! — Меня тут же оглушают звуки смеха и музыки.
— По-моему, вы все так о своих клубах говорите, — дразню его я, разглядывая на ходу обшивку стен из темного дерева и старинную мебель.
В прошлую субботу, когда Роберт подтвердил, что мой отец был членом этого клуба, Коннор пообещал провести мне экскурсию. С тех самых пор я вся была на нервах.
— Здесь мило. — Я глубоко вдыхаю, будто это действие как-то поможет мне почувствовать присутствие в этих стенах Майлза Клири.
— Ты еще ничего не видела, — улыбается Коннор и протягивает мне свою сильную руку. — Гид к Вашим услугам.
Коннор проводит меня по нескольким этажам расширенного и отремонтированного клуба, больше всего времени уделяя потрясающей столовой, библиотеке и гостиной наверху. Напоследок он приберегает подвал: просторное, слабо освещенное помещение, напоминающее гараж, которое здесь называют «Пивная».
— Сейчас все еще не так плохо, — говорит Коннор, взяв меня за руку, когда мы спускаемся вниз. — К полуночи передвигаться станет невозможно. Это самая большая и самая лучшая пивная в Принстоне. — Он усмехается и добавляет: — И это я говорю не только потому, что вхожу в этот клуб.
— Не сомневаюсь, — бормочу я, осматриваясь.
Повсюду расположились смеющиеся и улыбающиеся студенты — как парни, так и девушки. Некоторые носят в руках пластиковые шпаги и маскарадные маски. Коннор говорит, что они, скорее всего, до этого были где-то на тематической вечеринке.
Единственная мебель, которую я вижу, — это несколько огромных зелено-белых столов с логотипом обеденного клуба. Почему-то я не удивляюсь, когда за одним из них вижу Тая. В этот момент он кричит кому-то и наливает из кувшина пиво в пластиковый стакан, которые двумя пирамидами расставлены на противоположных концах стола.
— Здорово, приятель! — Свободной рукой Тай хлопает Коннора по спине. Наклонившись, он с фальшивым шотландским акцентом орет: — Айриш!
Меня пробирает смех. Есть в Тае что-то такое беззаботное. Он грубый, шумный и иногда ведет себя, как полный извращенец, и все же не может не нравиться. Мне кажется, что они с Кейси хорошо бы сошлись. Может, поэтому рядом с ним мне так комфортно. Каким-то странным, не лишенным сверкания всем, что есть под килтом, образом он напоминает мне о доме.
Коннор крепко сжимает плечи Тая.
— Мы сюда приходим поесть почти каждый день, но Тай же здесь практически обитает. Он входит в офицерский корпус. Видимо, поэтому это место такое дикое. Понятия не имею, как он умудряется хоть один предмет сдать.
Тай показывает подбородком на учебник, разложенный на ближайшем стуле, а на его лице застывает выражение полнейшего непонимания.
— Не знаю, о чем это ты. Здесь я лучше всего соображаю. — Бросив на пол пустой кувшин, Тай берет два шарика для пинг-понга. — Готов?
Коннор пожимает плечами, глядя на меня.
— Ты как?
Еще раз осмотрев стол и шарики, я спрашиваю:
— Это что…пив-понг?
Тай шумно опускает свою кружку и с озорной ухмылкой заявляет:
— Бейрутская девственница! А мне нравится! — Он показывает на меня пальцем. — Никогда не называй это пив-понгом. Назад пятками нельзя, а то выставлю эту красивую задницу за дверь!
— И почему у меня такое чувство, что я попала, — ворчу я, рассматривая стаканчики с пивом. И все же я знаю, что угрозы Тая не пустые, и попытка сбежать, скорее всего, повлечет унижение перед всем клубом.
— Шотландец ненормальный, — бормочет Коннор себе под нос, но глаза его блестят. Обняв меня за талию, он начинает посмеиваться. — Не волнуйся. Я хорошо играю. Со мной ты в безопасности.
Я слегка сжимаю его запястье, и он отпускает меня. Благодаря напоминанию я чувствую некоторое облегчение. Знаю, что с Коннором я в безопасности. Совсем другая история, была бы я с Эштоном. Он бы, вполне вероятно, проиграл, только бы я напилась. И все же мои глотки на этот раз будут самыми маленькими глотками, известными человечеству.
— Что у нас тут, двое на двое? Кто твой напарник, Тай? — спрашивает Коннор.
— А ты как думаешь? — Легкомысленный ответ раздается за секунду до появления раскачивающегося медово-блондинистого хвостика и ухмылки.
— Рейган! Слава Богу. Спаси меня.
— Ни за что, соседка. — Она лениво хлопает меня по спине, забирая у Гранта стакан с пивом, и игриво ему подмигивает.
Я так рада видеть здесь Рейган. С того самого разговора у ее родителей, рядом со мной она становилась необычно молчаливой. Возможно, она злится, что я не упомянула случившееся с моей семьей. Я не уверена, а сама она не поднимала этой темы. Но сегодня, вроде бы, все нормально, и я этому рада.
Все здесь, кроме…Заправив прядку волос за ухо, я тайком осматриваю помещение, разыскивая высокого, темноволосого парня.
— У него завтра сложный тест, — шепчет Рейган с понимающей ухмылкой. — Он не придет.
— А. — Больше я ничего не спрашиваю, хотя и не могу проигнорировать появившееся разочарование. А потом молча себя отчитываю. Здесь я с Коннором. С Коннором. С Коннором. Сколько ж раз мне надо повторить его имя, прежде чем оно прилипнет?
— Ладно, Мелкая! — кричит Тай. — Топай сюда. Коннор и девственница сегодня продуют!
Лицо вспыхивает, когда в мою сторону поворачиваются головы.
— Я никогда не играла! — громко вношу ясность я, хотя Тай ни в каком смысле не ошибся.
— Так, начинаем, — объявляет Тай, и в воздух летит монетка.
В этот бросок выигрывают они, и вокруг нас быстро собирается толпа. Видимо, «Бейрут» — зрелищная игра. Вскоре я понимаю почему: есть возможность понаблюдать, как сильно люди напиваются. И как быстро.
Коннор объясняет стандартные правила: если противник попадает мячиком в стакан или ты вообще промахиваешься мимо стола, ты пьешь. Что ж, у меня с этими правилами возникло две проблемы. Во-первых, наши противники удивительно хороши. Во-вторых, я удивительно плоха.
Несмотря на талант Коннора топить в пиве шарики, проходит совсем немного времени, прежде чем в лидерах оказываются Тай и Рейган. А когда во мне разливается вызванное алкоголем расслабление, целиться я начинаю еще хуже. Когда наступает мой черед бросать, доходит до того, что люди отступают от стола, дабы не получить шариком между ног.
— Практика тебе не помогает, да? — дразнит Коннор, ущипнув меня за талию.
В ответ я показываю ему язык. Когда он с сосредоточенным выражением лица оценивает ситуацию на столе, я украдкой изучаю его рельефные предплечья и идеальный зад, обтянутый джинсами, а ведь носить их — такая редкость для Коннора. Он хмур, да не совсем. Это привлекает. До такой степени, что меня злит, когда момент прерывается симпатичной блондинкой, положившей ладонь на его бицепс.
— Привет, Коннор. — Ее улыбка кокетлива, с этим не ошибешься.
— Привет, Джулия. — Он сверкает ямочками на щеках, но тут же возвращается к игре, изучая стаканчики. Его незаинтересованность в ней заметна. Заметна для меня и очевидна для Джулии, которая выглядит упавшей духом.
К тому времени, когда мы доходим до последнего стаканчика, — выигрывают Тай и Рейган, — я уже бросила следить за происходящим. Просто пью, когда Грант — наш самозваный рефери — отдает мне приказы.
Коннор целует меня в щеку и бормочет:
— Ты в хлам. Думаю, стоит выйти на воздух. Пойдем. — И приобняв меня за талию (не только от симпатии, но и для поддержки, я уверена), Коннор ведет меня наверх и к выходу в тихое местечко.
— Как хорошо. — Я вдыхаю прохладный, свежий воздух.
— Да, там становится жарко и душно, — бормочет Коннор, убирая волосы с моего лица. — Тебе весело?
Уверена, моя ухмылка говорит сама за себя, но все же отвечаю:
— Да, мне очень весело, Коннор. Спасибо, что привел.
Поцеловав меня в лоб, Коннор прислоняется к стене рядом со мной.
— Не за что. Мне страшно этого хотелось. Особенно теперь, когда узнал, что в этот клуб входил твой отец.
Я тоскливо улыбаюсь, запрокинув назад голову.