Слишком поздно (ЛП) - Колин Гувер 5 стр.


Я смеюсь, а потом мой желудок сжимается. Слово пицца напоминает мне о том, насколько я голодна. Я была слишком расстроена, чтобы поужинать вчера вечером, поэтому прошло уже больше двадцати четырех часов с тех пор, как я ела.

Пицца звучит здорово.

Я опускаю ручку, но не возвращаю ему записку. Не знаю, зачем в этот раз я написала то, о чем подумала на самом деле.

- Будет сделано, - говорит он вслух.

Я перевожу взгляд на него и Картер смотрит на меня с улыбкой, которая на самом деле причиняет боль. Он все, чего я хочу, и все, что мне не нужно, и это в прямом смысле физически больно.

- После занятий, - шепчет он. - Я отвезу тебя есть пиццу.

Эта фраза выходит из его рта так быстро, что кажется, он знает, что не должен был говорить этого, и еще меньше делать.

Но я киваю.

Черт возьми, я киваю.

Глава 7 КАРТЕР

После занятий, я веду Слоан к парковке. Судя по тому, как сильно она сжимает рюкзак и как тревожно оглядывается, Слоан хочет вернуться. Когда она останавливается и поворачивается ко мне, я не даю ей шанса даже начать разговор.

- Время обеда, Слоан. Тебе нужно поесть. Я приглашаю тебя на пиццу. Это будет просто пицца, ничего больше, согласна?

Она широко распахивает глаза, в шоке от того что я угадал ее мысли. Слоан крепко сжимает губы и кивает.

- Это всего лишь обед, - Слоан пожимает плечами, стараясь убедить себя, что все в полном порядке. – Я обедаю. Ты обедаешь. Ну и что с того, что мы едим в одно и то же время? В одном ресторане?

- И я об этом.

На наших лицах расплывается улыбка, но страх, читающийся в наших глазах, намного красноречивее.

Мы оба переходим черту и прекрасно это понимаем.

Подходим к моей машине, и, разумеется, сначала я хочу открыть дверь Слоан, но останавливаю себя и вместо этого иду прямо к месту водителя. Чем меньше обращаюсь с ней как с девушкой, тем меньше чувствую себя как на свидании. Не хочу, чтобы она еще больше нервничала из-за нашего «обычного обеда». По правде говоря, моих переживаний хватит на нас двоих. Не уверен, что знаю, какого черта я творю, но когда я рядом с ней, все, о чем могу думать – это как сильно я хочу проводить с ней больше время.

Мы одновременно закрываем двери, я завожу машину и выезжаю с парковки. Кажется, я играю в русскую рулетку, отъезжая от колледжа, сидя с ней в машине наедине. В висках начинает отбивать пульс, а во рту пересыхает только от одной мысли, что связь с этой девушкой - настоящее самоубийство для моей карьеры. Не говоря о том, что бы случилось, если бы Аса узнал.

Стираю из своей головы мысли о нем и оглянувшись на Слоан, решаю, что, раз уж этот день, возможно, будет моим последним на земле, я полностью сосредоточусь только на ней и, черт возьми, получу максимальное удовольствие.

- Мне нужно кое в чем признаться, - смущенно произносит Слоан.

- Да? И в чем же?

Слоан пристегивается и опускает руки на колени.

- У меня нет денег.

Мне хочется рассмеяться от этого признания, но если честно, мне ее жаль.

- Я угощаю, - спокойно отвечаю, потому что и так собирался ее угостить. – Но, если бы я тебя сегодня не пригласил, как бы ты поела?

Слоан пожимает плечами.

- Обычно я не обедаю. Это стоит денег, а с ними в данный момент у меня проблема. Коплю на кое-что более важное.

Слоан отворачивается к окну, явный знак, что она не собирается говорить, на что собирает. Я не настаиваю. Но собираюсь получить ответ, почему у нее нет денег на питание.

- Почему бы не попросить денег у Аса? У него они есть. Готов поспорить, если бы он знал, что ты не обедаешь, он бы решил эту проблему.

Слоан качает головой.

- Мне не нужны его грязные деньги, - выплевывает она. – Я лучше буду голодать.

Не отвечаю, потому что она знает, что я работаю с Аса и буду платить за обед такими же грязными деньгами. Не хочу напоминать об этом.

- Расскажи мне про брата, - меняю тему разговора на более отвлеченную и выезжаю на автостраду.

- Про брата? – переспрашивает, - про какого именно?

- Про того, который болен расстройством Аспергера? Я практически ничего не знаю о болезни. В Сакраменто соседский малыш страдал от этого. Не думал, что от него можно вылечиться, но ты сказала, у твоего брата был Аспергер… в прошедшем времени.

Слоан опускает взгляд на колени, и переплетает свои пальцы.

- Это не то, что можно переболеть, - тихо отвечает она.

Но ведь она сказала эту фразу в прошедшем времени. О…. наверно, она говорила именно о нем в прошлом. Бестактный осел. Какого черта я поднял эту тему?

- Мне очень жаль, - беру ее за руку и слабо сжимаю. – Я действительно сожалею.

Слоан отдергивает руку и откашливается.

- Все нормально, - выдавливает улыбку, - это было давно. К сожалению, Аспергер – не единственное, с чем он боролся.

И на этой ноте мы подъезжает к ресторану. Заезжаю на парковку и заглушаю двигатель. Ни один из нас не двигается. Кажется, Слоан ждет, пока я выйду из машины, но у меня чувство, будто я испортил ей настроение.

- Официально заявляю, этой поездкой я убил все веселье. Есть какие-то способы исправить это?

Слоан беззаботно смеется.

- Мы можем перевести игру в “надписи” на новый уровень, - широко улыбается Слоан, - Постараемся немного поднять настроение. Вместо того, что бы писать случайные бездумные вещи, мы можем во время обеда говорить друг другу первое, что придет в голову.

Я киваю и указываю на ресторан прямо перед нами.

- После тебя, - отвечаю ей. – Бивни моржа застилают мой взор, как шоколадный пудинг.

Слоан смеется и открывает дверь.

- Одноногие тигровые акулы тебе гораздо полезнее, чем овощи.

Глава 8 АСА

- Джон!

Я так сильно сжимаю телефон, что не удивлюсь, если он сломался. Вдыхаю через нос и выдыхаю через рот, успокаивая себя, что постараюсь дать ей возможность объясниться, прежде чем взорвусь.

- Джон!

Наконец, я слышу, как он поднимается по лестнице. Моя дверь распахивается, он входит в комнату.

- Какого черта? Я был в туалете.

Я смотрю на отчет GPS в своем телефоне.

- Что находится на 1262 Рикер Роуд?

Он смотрит на потолок, барабаня пальцами по дверному проему.

- Рикер Роуд, - повторяет он вслух. – По-моему там в основном рестораны. - Джон вводит в свой мобильный адрес – А что? У нас доставка?

Я качаю головой.

– Слоан на Рикер Роуд.

Джон наклоняет голову.

– Твоя машина сломана? Ее нужно куда-то отвезти?

Я закатываю глаза.

– Ее не нужно никуда везти, тупица. Она сейчас находится на Рикер Роуд, хотя должна быть в кампусе. Я хочу знать, какого хрена она там делает и с кем.

На его лице, наконец, появляется осознание.

– Вот черт. Ты хочешь съездить проверить? - Джон снова водит пальцами по телефону. - Похоже, итальянский. Называется вроде Mi Amore.

Я бросаю мобильник на кровать и встав, нервно шагаю по комнате.

- Нет, - отвечаю я. – До туда полчаса езды. А с учетом пробок, все сорок пять. Она уйдет прежде, чем мы туда попадем, - глубоко вдыхаю и зажимаю пальцами переносицу, желая оставаться спокойным.

Если она с кем-то трахается, я узнаю. А если узнаю, то убью ее к чертовой матери. А тому ублюдку, с кем она трахается, повезет еще меньше.

- Я все выясню, - говорю Джону. – Сегодня вечером.

Глава 9 СЛОАН

Картер придерживает для меня дверь открытой. Впервые за долгие месяцы я в ресторане; я и забыла, как хорошо здесь пахнет. Мысли о том, что Аса узнает о моем нахождении здесь, то и дело проскакивают в голове, несмотря на то, что я делаю все возможное, чтобы сосредоточиться – я здесь ради обеда. Все так же невинно, как я себе и представляю, если вдруг Аса узнает…

Я даже думать не хочу о том, что сделает Аса. Хостес улыбается нам, хватая с собой два меню.

- Столик на двоих?

- Да, пожалуйста, - отвечает Картер. - Бананы, как кипяток в Рено, - добавляет он с каменным лицом.

Я взрываюсь от смеха. Хостес в недоумении смотрит на нас, и качает головой.

- Иди за мной.

- Картер наклоняется, хватает меня за руку и тянет вперед. Он не просто берет меня за руку, он переплетает наши пальцы и улыбается мне, заставляя мое сердце биться с невероятной скоростью.

О, Боже. Это неправильно, неправильно, неправильно.

Когда мы приближаемся к нашему столу, и Картер отпускает мою руку, чтобы сесть на свой стул, мне в буквальном смысле становится больно от того, что он отпустил мою руку. Мы оба усаживаемся на свои места, помещая локти на стол. Я смотрю на его руку…. та, что только что была переплетена с моей. Самая обыкновенная. В ней нет ничего особенного. Так странно, что малейшее прикосновение обычной руки может вызывать такую бурю внутри. Это просто рука. Что, черт возьми, такого особенного в ней?

- И что же? – спрашивает Картер. Звук его голоса вырывает меня из размышлений, и я поднимаю на него глаза. Наклонив голову, он очень пристально смотрит на меня. Словно пытается прочесть мои мысли.

- Что? – отвечаю я, изображая недоумение.

Картер откидывается на спинку и скрещивает руки на груди.

– Мне просто интересно, о чем ты думала. Ты так смотрела на мои руки, будто хотела их отрезать.

Я не думала, что мои эмоции так очевидны. Чувствую, как щеки краснеют, но я отказываюсь выглядеть смущенной. Откидываюсь на стул, чтобы оказаться подальше от него. Складываю свои ноги на сиденье рядом с ним и, скрестив лодыжки, устраиваюсь удобнее.

- Просто думала кое о чем, - объясняю я.

Картер так же складывает ноги рядом со мной и скрещивает их в лодыжках. Не могу точно сказать, сделал ли он это для удобства или же просто передразнивает меня.

- Я знаю, что ты просто думала. Я хочу знать, о чем именно.

- Ты всегда такой любопытный?

Он улыбается.

- Когда речь идет о безопасности моих конечностей… да.

- Если тебе станет от этого легче, то я думала не о том, как отрезать твои руки.

Не сводя с меня глаз, он откидывает голову на спинку.

- Расскажи, - не сдается Картер.

- Ты настойчив, – отвечаю я, хватая меню. Поставив папку на стол перед собой, я загораживаю своё лицо. Таким пронзительным темным глазам трудно отказать, так что проще вообще не смотреть.

Картер цепляет пальцем верхнюю часть обложки, и тянет ее вниз, глядя на меня в ожидании ответа. Вздохнув, я опускаю меню.

- Мысли на то и мысли, чтобы их скрывать, Картер.

Он щурит глаза и наклоняется вперед.

- Мне не стоило держать тебя за руку? Это разозлило тебя?

От одного только чувственного ровного тона его голоса у меня щекочет в животе, словно перышко. Но я убеждаю себя, что это всего лишь голод.

- Нет, меня это не разозлило, – отвечаю я, все еще уклоняясь от ответа. Проблема в том, что мне понравилось, как он держал меня за руку. Очень. Но я ему об этом не скажу.

Я перевожу взгляд на меню. Не хочу видеть его реакцию. Читаю список блюд, прекрасно ощущая тишину, повисшую между нами. Тот факт, что он ничего не говорит, сводит меня с ума. Я чувствую его взгляд; молчаливый вызов мне - взглянуть на него.

- Можно я закажу пиццу? - спрашиваю, нарушая тишину и меняя тему.

- Бери все, что пожелаешь, - говорит Картер, наконец, поднимая свое собственное меню.

– С пепперони и луком, – кладу меню на стол. - И простой воды будет достаточно. Мне нужно в туалет.

Я пытаюсь выскользнуть из-за стола, но его ноги лежат на сиденье рядом со мной, перекрывая выход. Я вынуждена поднять на него взгляд, но Картер внимательно изучает меню. Он медленно опускает одну ногу, затем другую. Все это время с его лица не сходит ухмылка. Я со всех ног несусь к туалету, и запираю за собой дверь. Прижавшись спиной к двери, я закрываю глаза и глубоко выдыхаю.

Черт бы его побрал.

Черт бы его побрал за то, что он сел рядом со мной на уроке.

Черт бы его побрал за то, что он пришел ко мне домой.

Черт бы его побрал за то, что вовлек в это Аса.

Черт бы его побрал за то, что привел меня сюда.

Черт бы его побрал за то, что взял меня за руку.

Черт бы его побрал за то, что это так приятно.

Черт бы его побрал за то, что он – воплощение всего того, чего мне не хватает в Аса.

Я мою руки не меньше десяти раз, но до сих пор ощущаю его прикосновение. Я все еще чувствую его пальцы между моими… как грубая кожа его ладони сжимала мою руку… то, как он вел меня за собой по ресторану… Покалывание в ладони не уходит, как бы усердно я ни мыла их.

Выдавливаю еще мыла и мою руки в одиннадцатый раз, а потом пытаюсь прийти в себя, чтобы, наконец, выйти из туалета и вернуться к столику.

- Я подумал, ты захочешь немного кофеина, - говорит Картер, указывая на газировку передо мной. Он понял правильно.

Черт бы его побрал.

Придвигаю напиток ближе к себе и помещаю соломинку между губами.

- Спасибо.

Картер кладет ноги на сиденье возле меня, снова блокируя мне выход. – Всегда пожалуйста, – произносит Картер, бросая мне соблазнительную, и даже немного дерзкую, улыбку. Я ловлю себя на том, что слишком долго смотрю на его губы, и его улыбка становится еще шире.

- Не улыбайся мне так, – огрызаюсь я, раздраженная, что его тонкий флирт только все осложняет. Я заставляю себя прислониться к спинке, и снова вытягиваю свои ноги и кладу на сиденье радом с ним. Улыбка моментально исчезает с лица Картера, как только его взгляд опускается на мои руки. В его глазах читается гнев, при виде моих уже исчезающих синяков, которые словно заклеймили меня.

По крайней мере, так я себя чувствую.

Я поднимаю ладони и накрываю их, внезапно ощутив себя выставленной напоказ.

- Ты не хочешь, чтобы я тебе улыбался? – спрашивает Картер с растерянным выражением на лице.

- Нет, - резко отвечаю я. – Не хочу. Не хочу, чтобы ты улыбался мне так, словно я тебе нравлюсь. Не хочу, чтобы ты сидел со мной рядом классе. Не хочу, чтобы ты держал меня за руку. Не хочу, чтобы ты флиртовал со мной. Я даже не хочу, чтобы ты кормил меня обедом, но я слишком голодна, чтобы думать об этом в данный момент, - я подношу напиток ко рту, чтобы, наконец, заткнуться. Он смотрит на свой стакан и вытирает с него капли. Медленно выдыхает, не отрывая взгляда от стакана, а потом делает долгий, глубокий вдох.

- Так значит, ты хочешь, чтобы я относился к тебе плохо? – Картер смотрит на меня с таким холодным выражением лица, что я едва его узнаю. – Ты хочешь, чтобы я обращался с тобой как с дерьмом? Так, как это делает Аса? – Картер откидывается на стул, складывая руки на широкой груди. – Забавно. Я не воспринимал тебя, как тряпку, о которую вытирают ноги.

Я возвращаю ему его разъяренный взгляд с еще большей злостью.

- Забавно. Я не знала что ты дилер.

Мы неотрывно смотрим друг другу в глаза, не желая сдаваться первым.

- Думаю, мне это подходит, - отвечает Картер с самодовольной ухмылкой. – Дилер? Да. Мудак? Да. Что еще, Слоан? Что еще мне нужно сделать, чтобы ты трахнулась со мной? Ты хочешь, чтобы я тебя ударил? С Аса такие чудеса прокатывают.

Его жестокие слова, как прямой удар в живот, выбивает из меня весь воздух.

– Да пошел ты, – выплевываю я сквозь зубы.

- Нет, спасибо. Видимо, для этого мне нужно сначала тебя ударить, а это - не мой конек.

Я кусаю губы и задерживаю дыхание, борясь с подступающими слезами. Я полтора года, училась, как не расплакаться перед мудаками. И научилась.

- Отвези меня обратно к моей машине, – говорю я.

Картер закрывает глаза и растирает лицо руками. Издает стон разочарования, а затем скрещивает руки за шеей.

- Отвезу, когда что-нибудь съешь.

Я двигаюсь к краю сиденья, но бедро упирается в его ноги.

- Я не голодна. Выпусти меня.

Он не опускает ноги, поэтому я встаю на стул и просто перепрыгиваю через него. Направляюсь к двери, желая уйти как можно скорее. Такого сильного желания убежать, в моей жизни еще не было.

- Слоан! – кричит мне вслед Картер. – Слоан!

Открываю дверь, и когда порыв ветра встречается с моим лицом, я начинаю задыхаться. Я наклоняюсь и оперев руки в колени, начинаю вдыхать через нос и выдыхать через рот. Снова и снова. Когда угроза слез стихает, я выпрямляюсь и иду к его машине. Сигнализация издает звук и двери отпираются. Я оборачиваюсь, но Картера нет, он все еще в ресторане.

Назад Дальше