Она села на край кровати и принялась вытирать голову полотенцем. Всему свое время. Когда-нибудь время поможет ей забыть Джошуа. Или нет? Едва ли приходилось рассчитывать, что это чудо произойдет за несколько недель. Она порывисто вскочила и начала одеваться, заставив себя думать о планах на предстоящий день.
Клеменси собиралась сходить в Лувр, но за окном заманчиво сияло солнце. Тогда она решила познакомиться с местными парками. Картинами можно полюбоваться в плохую погоду. А завтра с двумя коллегами она поедет в Версаль.
Надев через голову белую безрукавку, она застегнула «молнию» хлопчатобумажной юбки цвета корицы. Строгие деловые костюмы изрядно надоели ей на работе.
— Войдите, — ответила она, услышав стук в дверь.
В номер вошла хорошенькая горничная и поставила на столик у окна поднос с завтраком.
— Спасибо. — Она обменялась с девушкой улыбками, и та молча вышла в коридор. Придвинув стул, Клеменси села, сделала глоток только что отжатого апельсинового сока и нахмурилась, заметив лежавшую рядом с подносом открытку, адресованную близнецам. Она все еще не отправила ее, все еще колебалась, стоит ли делать это. Обрадуется Томми или огорчится, получив от нее послание?
Клеменси откусила кусочек круассана и посмотрела в окно. Она находилась в самом сердце одного из прекраснейших городов мира, за казенный счет жила в роскошном отеле, где исполняли все ее желания, имела интересную и в то же время высокооплачиваемую работу…
Клеменси закрыла глаза. Все это она отдала бы за возможность снова сидеть у себя в саду, дышать деревенским воздухом и прислушиваться к детским голоскам и ворчливому басу, поверх забора доносящимся из дверей соседнего дома.
Выкинь это из головы, велела она себе, машинально вставая и снимая трубку мелодично зазвонившего телефона.
— Доброе утро, миссис Адамс, — без малейшего акцента поздоровался администратор, владевший несколькими языками. — Тут находится мистер Харрингтон. Он желает видеть вас.
— Мистер Харрингтон? — недоверчиво повторила Клеменси. Ноги подкосились, она опустилась на кровать и тупо уставилась на трубку.
— Миссис Адамс…
— Да. — Она решительно встала. — Будьте добры попросить его подождать в кафе. Я скоро спущусь. Спасибо. — Джошуа здесь, в Париже? Ждет ее на первом этаже? В крови загудел адреналин. Клеменси устремилась к туалетному столику. Она быстро провела расческой по еще влажным волосам, взяла тюбик с помадой и снова опустила его — слишком тряслись руки…
Джошуа в Париже! У человека может быть множество причин для поездки в столицу мира, предупредила она свое отражение в зеркале. Нет, только одна, улыбаясь, как идиотка, ответила ей девушка с пылающими щеками и горящими глазами.
Она не смогла дождаться лифта. Выйдя из номера, Клеменси пробежала три пролета лестницы, накрытой пушистым ковром, и замедлила шаг только в фойе. Там она слегка отдышалась и направилась в кафе.
Она заметила его сразу. Джошуа сидел в дальнем углу, держа газету на колене, обтянутом темными брюками. На низком столике стоял поднос с кофе. Не замеченная им, Клеменси медленно шла по проходу, пожирая глазами знакомые черты.
Харрингтон поднял голову и встретился с Клеменси взглядом. На секунду лицо мужчины превратилось в бесстрастную маску, а затем он медленно, лениво улыбнулся. Джошуа отложил газету, встал и навис над подошедшей Клеменси как башня.
— Привет, — слабо сказала она и опустилась в придвинутое им кресло. — Какими судьбами? — спросила Клеменси, не сводя с него глаз. От ожидания слегка кружилась голова.
— У близнецов начались каникулы, и во вторник я привез их сюда повидаться с дедушкой и бабушкой.
Так он здесь со вторника?
— С дедушкой и бабушкой? — неуверенно повторила она.
— С родителями Лоры, — небрежно объяснил он. — Ее отец уже третий год работает в Париже.
— Ох… — Внутри что-то оборвалось. — Я не знала.
— Ничего удивительного. Напоследок они решили побаловать мальчиков и отвезти их в Евродиснейленд. Завтра мы улетаем. Ты уже завтракала? — учтиво спросил он, завидев подошедшего официанта. Она кивнула, не сводя глаз с крышки стола. — Тогда кофе с молоком, пожалуйста.
О господи! Почему Анна ни словом не обмолвилась, что ее родители живут в Париже? Тогда ее разочарование не было бы таким горьким. И почему ей самой не пришло в голову подумать о других дедушке с бабушкой, которые наверняка привязаны к внукам не меньше, чем родители Джошуа?
Она подняла глаза в тот момент, когда Джошуа сделал официанту заказ. Его присутствие в Париже становилось понятным, но зачем он пришел к ней? Что это, дружеский жест? Их расставание было не слишком дружелюбным. Или он не знает, куда себя деть, оставшись без близнецов?
— Как складываются твои здешние дела? — спросил он.
— Замечательно, — бодро ответила она. В глазах Джошуа что-то вспыхнуло, но тут же погасло.
— Успела познакомиться с Парижем? — спросил он, когда официант поставил перед Клеменси поднос с кофе.
— Угу. Нотр-Дам, Сакре-Кер, Монмартр… — Она не сводила глаз с худых пальцев, потянувшихся к чашке.
— Не хочешь съездить в Живерни? — небрежно предложил он. — Я взял машину напрокат.
— В Живерни? — неуверенно повторила она. — Там, где дом-музей Клода Моне?
— Или у тебя были другие планы на сегодняшний день?
Клеменси медлила, уставившись в чашку. В голове мутилось. Если у нее есть хоть капля здравого смысла, она откажется, придумает какую-нибудь уважительную причину и прекратит это мучение. Но разве с Джошуа она когда-нибудь руководствовалась здравым смыслом?
— Не было… — услышала она собственный слабый голос и пригубила чашку. Почувствовав взгляд Джошуа, Клеменси быстро подняла голову. Должно быть, это движение застало Харрингтона врасплох. Синие глаза смотрели на нее с выражением, от которого по спине пробежала теплая волна.
— Как ты узнал, где я остановилась? — спросила она и вдруг увидела горькие морщинки вокруг его рта, прежде едва различимые, а теперь очень заметные.
— Во вторник я позвонил в банк. Ты была на совещании, и я оставил номер своего телефона. — Джошуа сделал паузу, после которой тон его голоса слегка изменился. — Разве тебе не передали?
— Нет. — Он звонил ей во вторник, в день приезда… — И кто же сказал тебе, в каком отеле я остановилась?
— Пришлось убеждать, — с легкой улыбкой признался он. — Может, поедем?
Сердце Клеменси заколотилось. Она кивнула, надела на плечо сумку и поднялась из-за стола. Они вышли из кафе, миновали фойе и через боковую дверь прошли к автостоянке.
Когда он отпер взятую напрокат машину и придержал дверь, глаза Клеменси оживились при виде коробки со съестным, стоявшей на заднем сиденье. Хлеб, сыр, чудесные спелые помидоры и бутылка красного вина. Простые, но самые лучшие продукты для импровизированного ланча на лоне природы.
— Мне пришло в голову устроить пикник на берегу реки, — лениво сказал Джошуа, проследив за ее взглядом, и включил зажигание.
Клеменси задумчиво посмотрела на него. Значит, Джошуа был уверен, что она примет приглашение.
— Почему ты не позвонил в отель? — спросила она, когда машина выехала на улицу.
Харрингтон не ответил. Может, потому что внимательно следил за уличным движением. Они проехали мост, миновали Елисейские поля и направились в сторону Триумфальной арки. Тут Клеменси покосилась на Джошуа и увидела на его лице замешательство. Наверно, в третий раз в жизни.
— Ты думал, что мне передали твое сообщение, — тихо сказала Клеменси. И решил, что она нарочно не звонит, потому что не хочет его видеть…
Он слегка пожал плечами.
— Зачем ты приехал в Париж! — внезапно взорвалась она, взбешенная этим уклончивым жестом. Только тут до Клеменси дошло, что если бы эта поездка на каникулы планировалась давно, близнецы непременно упомянули бы о ней.
Харрингтон не сводил глаз с дороги.
— Догадайся сама, — наконец ворчливо ответил он.
— Останови машину! — велела Клеменси. Она не собиралась играть с ним в «угадайку».
— Посреди улицы? — спокойно спросил он.
— Немедленно!
Джошуа зажег световой сигнал и послушно исполнил требуемое.
— Не хочу догадываться! — Не обращая внимания на послышавшиеся сзади громкие гудки, Клеменси гневно уставилась на него. — Хочу, чтобы ты сам сказал!
— Прямо сейчас? — От выражения синих глаз у нее закружилась голова.
— Прямо сейчас…
— Я люблю тебя, — спокойно сказал он.
Она пялилась на него, как идиотка.
— Повтори!
— Может, все-таки сначала поедем? — с надеждой спросил Харрингтон.
Клеменси оглянулась и заметила, что за ними уже выстроился целый хвост.
— Пожалуй, ты прав, — кивнула она, увидев пробирающихся к ним двух жандармов. Когда машина тронулась с места, Клеменси одарила полицейских сияющей улыбкой и продолжала улыбаться, пока Джошуа не свернул в переулок и не остановился в месте, разрешенном для парковки.
Харрингтон молча отстегнул их ремни безопасности, взял ее лицо в ладони и тихо сказал, глядя в него сверху вниз:
— Я люблю тебя, Клеменси Адамс. Но ведь ты давно знала это, правда?
— Да, — хрипло прошептала Клеменси. В глубине души она знала это всегда. Так же, как то, что она любит его.
— Черт побери, я был слишком большим трусом, чтобы признаться в этом даже себе самому. Проклятие, я ведь решил никогда не влюбляться снова, был убежден, что смогу прожить один и ни в ком не нуждаюсь…
— Быть независимым. И не позволять себе потерпеть новую неудачу, — кивнула Клеменси, слишком хорошо знавшая, что это такое.
— Что-то в этом роде. — У него были такие глаза, что у Клеменси засосало под ложечкой. — Если бы в тот Новый год я не был женат…
— Я знаю, — срывающимся голосом промолвила она.
— На следующий день я вернулся и сел на эту скамейку, — внезапно пробормотал Джошуа.
Клеменси уставилась на него.
— И я тоже, — еле слышно призналась она. — И чувствовала себя такой виноватой, словно изменила Саймону, хотя… — Она замешкалась. — Ты очень любил Лору?
— Когда-то думал, что очень, но этого было недостаточно, чтобы прожить вместе до гробовой доски, — ровно ответил он. — Скорее всего, с обеих сторон это было всего лишь увлечение. На самом деле причиной нашего разрыва были вовсе не сыновья. Они просто приблизили его. — Джошуа сделал паузу. — Но Лора навсегда останется матерью мальчиков, и я всегда буду интересоваться ее судьбой.
Клеменси кивнула. Ничего другого она от него и не ждала. А вот Анна ошиблась, приняв этот интерес за нечто большее…
— Господи, как я тосковал по тебе эти две недели! — внезапно пробормотал он, закрыл глаза и обнял Клеменси с такой неистовой силой, что у нее перехватило дыхание.
— Я тоже, — сказала она, когда сумела втянуть в легкие воздух.
— Несмотря на замечательную здешнюю жизнь? — нежно спросил он.
Клеменси протянула руку и прикоснулась к его лицу.
— Моя работа — всего лишь компенсация неудавшейся семейной жизни. Не больше. Ты всегда был на первом месте. — Она улыбнулась, гладя на него снизу вверх. — Но я думала, что недавно ты тоже все понял. Или я ошиблась?
— Ты действительно расстроилась из-за ребенка? — негромко спросил он.
— Ужасно, — просто ответила Клеменси, и от выражения его глаз у нее дрогнуло сердце.
— Я тоже, — хрипло пробормотал Джошуа. — И только тут наконец понял, как много ты для меня значишь и как я люблю тебя.
— А почему ничего не сказал? — дрожащим голосом спросила она.
— Ты убежала из дома, не дав мне раскрыть рта.
Она нахмурилась.
— Так вот что привело тебя ко мне!
— Когда? Тогда или сейчас? — поддразнил ее Джошуа.
— Значит, жакет был только предлогом?
— Да, — спокойно сказал он. — Я пришел сказать тебе то, что должен был понять в ту ночь, когда ты лежала в моей постели. То, что должен был понять еще несколько недель назад. Что я люблю тебя. И хочу до конца жизни просыпаться, обнимая тебя.
— И что же тебя остановило? — Клеменси представила эту картину, и у нее похолодело в животе.
— Дэвид, — уныло напомнил он. — Когда его машина уехала, я пришел, но увидел, что дом пуст. И тут до меня дошло, что он забрал тебя с собой.
— Он привез меня к родителям. — О господи, если бы она не отказалась от своего плана уехать в Лондон дневным поездом! — А почему ты не написал мне в банк или не позвонил?
— Я писал тебе дюжины писем, а потом рвал их, — признался он. — И сотни раз брался за трубку, а затем клал ее обратно. Мне нужно было видеть твое лицо. — Джошуа сделал паузу. — Если бы не близнецы, я улетел бы за тобой первым же самолетом. Но я не мог бросить их. Тем более, что Джейми недавно из больницы.
— Значит, ты ждал каникул, когда Джейми окончательно поправится, и они с Томми смогут полететь с тобой?
Джошуа кивнул.
— Но я боялся, что будет слишком поздно, — пробормотал он.
— Ох, Джош… — нежно сказала она, обвила его шею и потянулась губами к губам.
— Слушай, кажется, на нас смотрят, — прошептал он несколько мгновений спустя.
Она открыла глаза и блаженно улыбнулась нескольким девушкам, хихикавшим на тротуаре. Париж всегда был городом влюбленных.
— Слушай, у меня нет никакого желания делать тебе предложение где-то на задворках! — решительно заявил Джошуа и потянулся к ремню безопасности.
Клеменси стояла на «японском мостике» в Живерни и глядела в пруд с кувшинками, ставший бессмертным благодаря картинам Клода Моне. Они с Джошуа обошли сады, окружавшие красный кирпичный дом с зелеными ставнями, в котором великий импрессионист прожил большую часть своей жизни.
— Ты счастлива? — негромко спросил Джошуа.
Клеменси обернулась и посмотрела на него снизу вверх.
— Рядом с тобой я буду счастлива где угодно, — просто сказала она.
— Так ты выйдешь за меня? — ворчливо спросил Харрингтон.
— Да. Я согласна. — Выражение синих глаз заставило ее схватиться за перила.
— Еще цветы, миссис Харрингтон!
Лежавшая в постели Клеменси улыбнулась пухленькой веселой медсестре. Та влетела в палату с двумя букетами и протянула их роженице.
— Какие красивые! — Вдохнув аромат роскошных цветов, Клеменси посмотрела на вложенные в букеты карточки. Один был от недавно поженившихся Дэвида и Джейн. Другой от Анны и ее жениха, ныне младшего владельца здешней ветеринарной лечебницы.
— Я поставлю их в воду. — Медсестра пошла к двери, по дороге поздоровавшись с широкоплечим мужчиной, который вошел в комнату, подгоняя двух замешкавшихся на пороге мальчиков.
— Привет… — Томми и Джейми остановились в ногах кровати и посмотрели на мачеху большими серьезными глазами.
— Идите сюда! — Клеменси раскрыла близнецам объятия. Мальчики расплылись от уха до уха и бросились обнимать ее. Поверх их темных голов она посмотрела на мужа. Выражение его синих глаз было красноречивее всяких слов.
— Я принес тебе подарок. — Томми поставил на тумбочку коробочку из-под джема и осторожно открыл крышку.
Клеменси увидела извивающихся черных червяков.
— Головастики! — радостно воскликнула она. Чего еще было ждать от этого ребенка? — Замечательные головастики, Томми. Спасибо тебе.
— Это не насовсем, — серьезно ответил он. — Когда они подрастут, их нужно будет отпустить в пруд.
Клеменси послушно кивнула и обратила внимание на сверток, протянутый Джейми.
— Я сделал это специально для тебя. Подумал, что может пригодиться, — беспечно сказал мальчик.
Клеменси бережно развернула бумагу и осмотрела две коробочки из-под йогурта, раскрашенные синей и оранжевой краской и скрепленные липкой лентой.
— Очень полезная вещь, — серьезно согласилась она.
Джейми расплылся от гордости.
— Огромное вам спасибо. — Она снова обняла его. Клеменси любила Джейми не меньше, чем Томми. Каждый из них был неповторим.
— Вот она. — Дверь открылась, медсестра вкатила детскую кроватку и поставила ее рядом с больничной койкой.