Фан-клуб - Ирвинг Уоллас 33 стр.


— Ну, теперь посмотрим, — донеслись до нее его слова, — без бюстгальтера, а? Думаю, ты хотела, чтобы их видел весь мир. Вы только посмотрите. Таких больших и круглых я уже сто лет не видел. — Его грубые руки сомкнулись на каждой груди, разминая и растирая. Внезапно руки исчезли. — Давай не будем тратить время на предварительные разговоры.

Он быстро встал на колени на кровати рядом с ней.

Его ухмылка стала плотоядной и злобной.

— Ладно, детка, ты на меня посмотрела — как у носорога, а? Ну, а теперь моя очередь. Давай взглянем на самую известную дырку в мире.

Намереваясь сопротивляться ему до смерти, она начала поднимать ноги, чтобы сбросить его, но он схватил лапами ее поднимающиеся ноги и раздвинул их. Опустившись на нее, он прижал бедром ее левую ногу, в то время как рукой схватил ее вторую ногу и со зверской силой остановил ее.

Свободной рукой он пропустил пуговицы ее короткой кожаной юбки сквозь петли и откинул в сторону одну половину юбки, а затем и другую.

В это ужасное мгновение она попыталась припомнить, что она надела вниз сегодня утром, и вздрогнула. На ней были чертовы женские трусики, из прозрачного черного шелка, когда ленточка дюйма в два шириной идет вверх и соединяется с тонким поясом, низко располагающимся на бедрах. Это были ее самые тонкие трусики, которые едва прикрывали волосы и вульву, — лучший способ оставаться совершенно голой, чтобы ваши юбки и платья обладали ненарушенной гладкой линией. Но здесь, сейчас они были наилучшим возбудителем, она это знала.

Она мгновенно поняла, что была права.

Увидев, как загорелись его узкие глазки, когда он уставился ей между ног, она почувствовала, как его огромная штука напряглась у нее на бедре.

— Бог ты мой, — бормотал он, протягивая руку и отсоединяя сначала одну застежку, затем другую и откидывая вниз тонкую полоску шелка. Он смотрел все пристальнее, издавая восклицания, осматривая широкую подстриженную полосу волос и розовые губы влагалища. — Бог ты мой, — повторял он, — ну и красота, ну и красота, какой шикарный изысканный кусочек. Этого у тебя не отнимешь, как и у моей гаубицы.

С этими словами он быстрым движением освободил ее ноги и встал на колени прямо над ней. Освободившись, она мгновенно высоко подняла колени, надеясь оттолкнуть его ногами. Но в то время как ее ноги пошли вверх, его руки схватили ее за лодыжки. Затем, напрягшись, он широко раздвинул ее ноги, подняв их вверх к себе и раскрыв ее половые губы.

Застонав, она стала дергать удерживающие запястья веревки, глядя на его обнаженную фигуру между ногами. Он был чудовищен, ужасен. Господи, молилась она, позволь мне умереть.

— Ладно, детка, хорошо, — пел он. — Вот мы и идем.

Резко опустив ее левую ногу, он прижал ее под собой, и схватив свой твердый пенис, направил его к раскрытым губам ее вагины.

От страха она вздыхала, как пойманная крольчиха. Крепко зажмурившись, она молила про себя, чтобы произошло какое-нибудь чудо, пришло спасение или спаситель — но, нет, ответа не было, она оставалась беспомощной.

Она ощутила его между ног, он старался найти и войти в ее плоть, но, несмотря на то что давление было все сильнее, проникновения не было.

Он тихо, диким голосом ругался.

— Самая большая гильза в мире — и сухая и зажатая, как… ты, стерва, я тебе покажу.

Он убрал свой конец, но теперь в нее входило что-то другое, туда и сюда, его палец старался увлажнить ее — о, черт, черт, черт.

Внезапно палец был убран. Открыв глаза, она мельком его увидела — и внезапно он погрузился в нее, проталкивая все дальше и дальше, заполняя ее, обжигая, почти раздирая ее на части, пробиваясь все дальше.

Взорвавшись ужасом и яростью, она брыкалась и крутилась, стараясь изрыгнуть его из себя, крича пересохшим горлом. Ослепнув от слез, она стремилась отцепиться от него.

Но он забыл о ней, его не трогало ее сопротивление. Теперь он отпустил ее затекшие усталые ноги и находился полностью между ними и над ней, опустив руки ей на плечи и двигаясь как сумасшедший, длинными толчками. Скинуть его было невозможно, ее ягодицы были прижаты к кровати. Она подняла ноги и стала бить его пятками в спину, но полубессознательно поняла, что возбуждает его этим еще больше.

Он ехал на ней все сильнее и сильнее, не меняя темпа, безжалостно — только орудие его садистской злобы и победы врывалось, как кулак, в ее середину. Ее сопротивление слабело, ее бьющим ногам не удавалось вывести его из равновесия, прервать его, это только побуждало его к более глубокой, безжалостной казни.

Это было похоже на шатун, вставленный в ее плоть, движущийся туда-сюда со скоростью сто миль в час, сошедший с ума и раздирающий ее пополам.

О, Господи, без толку. Ее ноги больше не действовали. Ее душили боль и унижение, слепили слезы возмущения и ненависти. И должно же это было случиться из всех женщин именно с ней — после всех бесконечных лет борьбы за свободу, благополучие, за независимость и безопасность оказаться разбитой и разодранной на части бездумным, бессердечным и примитивным животным. О Господи, позволь мне умереть, навсегда.

Внезапно ее горящее тело наполнилось до предела, злокачественная опухоль еще раз разнесла, как на дыбе, ее половинки; она кричала во всю силу легких, но никто не слышал, затем она почувствовала как он напрягся на ней и испустил глубинный вздох, похожий скорее на стон, ощутила его алкогольное дыхание на лице и бесконечную гнилую поллюцию, заполнившую каждый уголок ее существа.

Наконец он завершил. Он опустил на нее весь вес своего костлявого тела, вздыхая и задыхаясь.

Еще полминуты, минута, и он снялся с нее. Еще одно старое доброе изнасилование к коллекции под его поясом.

— И так, это была Шэрон Филдс, — услышала она его слова.

Она лежала как мертвая, едва дыша, как покалеченное животное, неспособная больше к сопротивлению. Ее тело опустилось и поднялось вместе с матрасом, когда он встал с кровати. Она слышала, как он идет в ванную, заметила за закрытыми веками свет, услышала звук спускаемой воды.

Когда она открыла глаза, он стоял у прикроватного столика и натягивал брюки. Затем, затянув кожаный пояс, подошел к кровати и окинул ее взглядом.

— С тобой все в порядке, детка, — добродушно заметил он, — но в следующий раз ты будешь лучше. Когда ты научишься сотрудничеству, ты увидишь, насколько это лучше. Ты доставила мне некоторые неудобства. Заставила меня работать. Ты принудила меня кончить раньше, чем обычно. Но я обещаю тебе, в следующий раз мы сделаем это на всю катушку.

Она лежала, глядя в потолок, погрузившись в свои ощущения, чувствуя грязную влагу внутри и вокруг себя, снова ощущая себя на грани самоубийства.

— Ты должна признать, — говорил он, — что это не причинило тебе вреда, ничего не изменило. Так о чем же было шуметь? Все кончилось, это просто небольшое развлечение, так почему бы тебе с этих пор не расслабляться?

Она крепко закусила свой кляп и глаза ее снова заполнились злыми слезами.

Он оглядывал ее.

— Хочешь, я застегну тебе платье?

Ее глаза безразлично, не реагируя, смотрели мимо него.

Злодей пожал плечами. Он закрыл обе половинки ее юбки, не застегивая.

— Смотри, как бы ты здесь не простудилась, — потянувшись к ее затылку, он стал развязывать платок. — Думаю, ты заработала право дышать получше. — Развязав платок, он вытащил его у нее изо рта и сунул в карман. — Ну вот, детка. Лучше, не так ли?

Язык и горло ее слишком пересохли, чтобы говорить.

Она провела языком по небу и щекам, чтобы смочить, и это ей наконец удалось.

Он был уже у двери из спальни, когда к ней вернулся дар речи.

— Ты, грязный ублюдок! Чертов, мерзкий, грязный подонок! Я доберусь до тебя, я тебя кастрирую, убью тебя, если даже на это потребуется вся жизнь! Я доберусь до тебя!

Отперев дверь, он оглянулся через плечо и ответил ей широкой ухмылкой.

— Но ты уже меня имеешь, детка. Целиком и полностью, как никогда в жизни.

Издав вопль, она разрыдалась, в то время как он закрывал дверь.

Через десять минут, приготовив себе сэндвич с сыром на кухне и налив высокий бокал пива, Шивли удобно расположился на диване в гостиной, наслаждаясь поздней закуской после давно желанной сигареты. Он жевал сэндвич, потягивая пивную пену, и старался не слышать стенаний, доносившихся из главной спальни за углом.

Он считал, что ее комната достаточно изолирована от других и звуконепроницаема. Но звуки ее плача были слышны на всем пути по коридору до кухни, а теперь он слышал их в гостиной, и он подумал, что неплотно закрыл ее дверь.

Он намеревался вернуться и прикрыть дверь, чтобы отделаться от неудобств, которые она ему причиняла своим плачем, и чтобы другие не проснулись. Сначала у него промелькнула мысль не говорить им о том, что он сделал. Но потом он решил: к черту, они или узнают от нее, или обнаружат, когда он снова придет к ней следующим вечером, и, может быть, им не вредно будет узнать, что можно забыть эту ерунду о сотрудничестве и насладиться этим двухнедельным отдыхом так, как намеревался им насладиться он.

Он грыз сэндвич, пил пиво и расслаблялся, не тревожась теперь о своем поступке, кроме как только думая о ее почти нагом теле и о том, скольким людям всего мира хотелось бы обладать его возможностями и оказаться на его месте. Он думал и о том, как его старые приятели по Одиннадцатой бригаде завидовали бы ему, если б знали, но они не знали и никогда не узнают, черт бы побрал. В те дни они любили поболтать, особенно сержанты, обо всех задницах молодых вьетнамок, которые они имели, вламываясь в деревни, но черт бы побрал, ни у кого из них не было такого роскошного кусочка, как Шэрон Филдс.

Шивли с удовольствием думал об этих вещах, когда его не отвлекали всхлипывания Шэрон, и, не торопясь, доедал сэндвич, ожидая, не проснется ли кто-нибудь из остальных.

Первым, потирая глаза, вошел Йост, похожий в своей мятой полосатой пижаме на воздушный шар.

Его взгляд перешел с Шивли на коридор и источник постоянных всхлипываний. Озадаченно двинувшись к Шивли, он присел на диван рядом с ним.

— О чем шум? — спросил Йост.

У Шивли был набит рот, так что он не мог ответить сразу. Он жевал и ухмылялся и таинственно закатывал глаза в потолок. Ему хотелось растянуть удовольствие.

— С ней что-нибудь не в порядке? — настаивал Йост.

Шивли с шумом глотнул, но не успел он ответить, как его привлек дурацкий вид вошедшего старика Бруннера. Безволосый как яйцо, молочно-белый, одетый только в огромные боксерские шорты со спичками ножек под ними, он прилаживал очки и озабоченно смотрел на компаньонов.

— Мне показалось, что я услышал шум, я забеспокоился и вскочил, — сказал он, приближаясь. Он встретился с насмешливым взглядом Шивли. — Это… это была мисс Филдс, не так ли?

— Никто, кроме как, — подмигнул Шивли.

Бруннер быстро подошел и сел напротив них:

— В чем дело?

Шивли, склонив голову в сторону коридора, прислушался. Всхлипывания заметно утихли и стали прерывистыми. Шивли удовлетворенно кивнул:

— Так-то лучше. Я знал, что она утихнет.

Йост нетерпеливо потряс техасца за плечо:

— Не тяни, Шив, что случилось?

Некоторое время Шивли рассматривал их любопытствующие лица, затем положил в рот последний кусок сэндвича. Откинувшись назад, он с довольным видом чесал голую грудь.

— Ладно, друзья-приятели по Фан-клубу, я открыл первые страницы нашего полевого дневника. Вы готовы?

Йост и Бруннер склонились вперед.

— Я трахнул ее, — объявил Шивли. — Запишите это в протокол. Кайл Шивли трахнул Шэрон Филдс. Одни болтают, другие делают, и запишите, что старик Шив не говорит, а делает. И как вам это нравится?

Он сцепил руки за головой и ухмыльнулся, заметив их реакцию.

— Ты… что? — донесся неожиданный вопль из дальнего конца комнаты. Это был Адам Мэлон, с ошарашенным выражением он шлепал к ним, и рубашка развевалась вокруг его синих джинсов. — Лео, встав, только что разбудил меня, я не уверен, что понял тебя правильно, Шив. — Он остановился у кофейного столика. — Я не ослышался?

Шивли рассмеялся.

— Я как раз говорил парням: девица твоей мечты уже не девица мечты — она реальна, и еще как. Я только что зашел к ней и отлично ее оттарабанил.

— Ты не сделал этого! — крикнул Мэлон. Его шок был явно настоящим. — Она бы тебе не позволила! Черт бы побрал, Шив, лучше скажи правду…

Шивли сел, веселье ушло с его лица.

— Я не мог спать. Я все говорил себе — для чего мы здесь? Я себе ответил: я знаю, для чего я здесь. Эти чучела, с которыми я связался, это цыплята. Если я не проложу путь, то мы потеряем время и золотые мечты рассыплются в прах. Поэтому я просто встал, пошел туда и здорово ее отмутузил.

— Нет! — выкрикнул Мэлон с искаженным лицом, сжимая кулаки.

— Ты уж мне поверь, приятель. Если не веришь, иди и спроси свою маленькую секс-бомбу. Она будет свидетельствовать в мою пользу.

— Ты чертов обманщик, ублюдок, — заревел Мэлон.

Потеряв контроль над собой, он бросился мимо кофейного столика к Шивли. Техасец инстинктивно вскочил на ноги. Мэлон кинулся к нему, стараясь вцепиться в горло, но техасец был быстрее. Шагнув в сторону, он ударил правым предплечьем по вытянутым рукам Мэлона, который, потеряв равновесие, закачался на ногах, а Шивли, повернувшись на месте, полутолкнул, полуударил Мэлона в челюсть. Мэлон схватился за техасца, чтобы восстановить равновесие, промахнулся и, ошеломленный, плюхнулся на ляжки. Он начал подниматься, встал уже было на колени, чтобы снова броситься на Шивли, когда Йост, встав между ними, одной ногой прижал Мэлона к полу и руками отгородил от него Шивли.

— Хватит, ребята, достаточно! — приказал Йост.

Шивли злобно смотрел сверху вниз на Мэлона.

— Этот придурок первый начал. Я ничего не сделал.

— Ты сделал все, — завопил с полу Мэлон, грозя Шивли кулаком. — Ты все испортил, — от ярости его крики были почти бессвязными. — Ты… ты нарушил договор. У нас был договор, торжественное соглашение, как клятва на крови. Ты нарушил его за нашими спинами. Ты ее изнасиловал. Ты сделал нас преступниками.

— Ох, заткнись, — с отвращением сказал Шивли. Он сбросил себя руки Йоста. — Если ты не заставишь его захлопнуться, Говард, я намерен сделать это сам, и это не будет приятно.

— Сядь, сядь, Шив, — убеждал Йост, отталкивая Шивли к стулу, только что освобожденному перепуганным Бруннером. Йост принудил техасца сесть. — Давайте успокоимся, Шив, мы все сможем выяснить в ходе разговора.

Йост обернулся к дрожащему Бруннеру, помогавшему Мэлону встать. Бруннер, не переставая, бормотал:

— Не надо больше этого, Адам, не надо. Драка нам не поможет.

Йост энергично подтвердил:

— Он прав, Адам. Послушайся своего дядю Лео. Он прав на этот раз. Что сделано, то сделано, и нет смысла сваливать это на Шива. Он действовал импульсивно. Нам всем следует принять тот факт, что у каждого из нас своя натура. Веди себя прилично.

Мэлон ничего не ответил. Падая, он ушиб ногу и позволил Бруннеру провести его, хромающего, к дивану и усадить.

Мэлон сидел, уставившись в пол, сцепляя и расцепляя пальцы и все время покачивая головой. Наконец он поднял глаза на Шивли.

— Ладно, я думаю, что дальнейшее применение силы толку не даст.

— Это верно, — одобрительно сказал Йост.

— Но мне все же чертовски жаль, — горько заметил Мэлон. — Меня тошнит от разочарования. Кайл, ты совершил самое низкое преступление. Ты изнасиловал ее, когда она беспомощна. Ты нарушил нашу торжественную клятву ей и друг другу. Ты все испортил.

— О, черт, — сказал Шивли, — Гови, передай мне пиво. — Взяв у Йоста свой стакан с пивом, он с отвращением посмотрел на Мэлона. — Приятель, слезь с меня, ради своего же собственного блага. Не смеши мою задницу. Не делай вида, что ты единственный знаешь, кто и что должен делать. Мы в этом равны. Так что не взваливай на меня ничего такого, парень. Я пойду своим путем, а вы идите своим. Только так мы сможем договориться, как я понял.

Назад Дальше