Шепот волн - Мария Псайрес Верина 3 стр.


   Внутри пещеры на огромном камне лежала прекраснейшая из представительниц его народа, изредка слабо шевеля искристо-жемчужным хвостом. Ее Императорское Величество изволило отдыхать. Ее золотистые локоны были распущены и сияющим облаком парили в воде, издали напоминая причудливую рыбацкую сеть. Вокруг камня расположилось несколько ближайших помощниц Ее Величества и жриц Жизни. Девушки не обратили внимания на появившегося мужчину, продолжая весело гадать:

   - Передвигалка?

   - Ползучка?

   - Может, покатуха?

   - Покатайка?

   - Ваше Величество, может, вы все же скажете? - сдалась одна из них, теребя свой плавник на аметистовом хвосте.

   - Ммм, - довольно протянула императрица, приоткрывая серебристо-стальные глаза. - Сдаетесь?

   - Сдаемся, - девушки ничуть не расстроенные проигрышем рассмеялись.

   - Мой милый Келеос, - императрица протянула к нему руку. - Будь любезен, прежде чем твоя императрица опозорится перед подругами, признавая, что сама не помнит ответа на свой же вопрос, ответь, как у людей называется та штука, в которую они запрягают животных и на которой перевозят вещи?

   - Легкого течения, Ваше Величество, - Келеос приложился губами к запястью императрицы. - Это повозка или телега, возможно, карета, смотря что вы подразумевали.

   - Нечестно! - возмутились девушки.

   - Цыц, - фыркнула Владычица. - Я пока еще императрица! Что хочу, то и делаю. И вообще мое слово - закон!

   - С определенной точки зрения вы не совсем правы, Ваше Величество, - мягко вмешалась старшая жрица. - Есть еще ваш супруг.

   - Это мятеж? - императрица перевернулась на живот, весело блестя глазами. - Келеос, твоей владычице перечат и готовят бунт!

   Охра мучительно вздохнул и двинулся вперед. Он готов был в одиночку сражаться с водным драконом, но только не участвовать в этих шутовских женских разборках, обычно заканчивающихся его полным проигрышем и высмеиванием.

   - Я к вашим услугам, Ваше Величество.

   Серебристо-стальные глаза владычицы весело блеснули. Ей нравилось наблюдать, как ее девочки шутливо валяют по дну ее лучшего Охра и как он терпеливо сносит все их издевательства. Конечно, после она возмещала ему все убытки, да и вряд ли молодому здоровому воину так уж противно, когда с ним дурачатся красивые женщины. Однако сегодня ей хотелось побыстрее выслушать его донесение, и забаву стоило отложить.

   - Довольно, - властный голос императрицы прервал зарождающуюся потеху. - Я хочу, чтобы все оставили нас. Старшая жрица, ты останься, и кто-нибудь приведите мою дочь.

   - В том нет нужды, мама, - юная принцесса легко скользнула в пещеру и расположилась рядом с императрицей.

   Келеос едва не застонал. Всякий раз, когда рядом оказывалась младшая принцесса, дело оканчивалось очень плохо - в лучшем случае подводные смерчи и пара тяжелых травм. Мерикали была очень красива - черные глаза, черные волосы, белая кожа, резко контрастирующая с ярко-алым хвостом. Однако уже давно прошло то время, когда все отвлекались на ее красоту. Один эксперимент юной красавицы по изменению направлений теплых течений чего стоил!

   Когда в пещере остались только императрица, ее дочь и Старшая жрица, владычица вновь растянулась на камне и приказала:

   - Мой милый Охра, я хочу услышать все, что ты узнал от смертной женщины. И не надо так смотреть на меня, я ясно вижу отпечаток ее эмоций на твоей ауре. Мне нет дела, чем ты занимался с ней, но я так же чувствую, что ты узнал что-то интересное. Говори.

   Келеосу оставалось только восхищаться проницательностью своей повелительницы, хотя больше всего его бы устроило, чтобы о Кариссе ничего не знали. Совершенно не хотелось впутывать сюда девушку, особенно учитывая, что императрица может втянуть ее в свои планы, а у девушки и так хватало проблем. Интересно, как она увидела? Даже он не заметил изменений в ауре.

   Охра максимально подробно рассказал о своем странном знакомстве с Кариссой и о своих наблюдениях. Особо он заострил внимание на странной печати у каждого жителя этого острова и об их боязни воды, причину которой он пока не выяснил. Закончил он свое повествование поведанной ему легендой, чем несказанно повеселил императрицу и Старшую жрицу.

   - Не понимаю, - императрица подперла рукой щеку. - Если все как ты говоришь, тогда тут явно имеет место древнее проклятье, но мы не были на острове всего четыреста лет - это слишком короткий для проклятия срок.

   - Вы забываете, моя госпожа, что для жителей суши это как раз приличный срок. Возможно, вмешались маги? - Старшая жрица задумчиво провела рукой над дном. Одним духам известно, что она там увидела, но осталась явно не довольна увиденным. - Возможно, случилось что-то еще, но Охра попросту не оценил важность известий. Или же возможно смертная девушка не рассказала ему всего.

   - Что скажешь, мой верный Охра? - императрица загадочно улыбнулась, томно изогнувшись на своем ложе.

   - Девушка ни разу не солгала мне и ничего не преувеличила, - холодно ответил Келеос. Глядя на задумчивую правительницу и молчаливую жрицу, Охра вдруг понял, что, несмотря на любое задание владычицы, сделает все возможное, чтобы защитить смертную девушку, так легко доверяющуюся ему. Келеос мысленно уже готовился к самому худшему, когда голос подала молчавшая доселе принцесса.

   - Мама, правильно ли я поняла, тебя тревожит происходящее на этом острове?

   - Весьма, - не стала отрицать явное императрица.

   - Однако я так же знаю, что вы с отцом спешите в Храм Жизни.

   - Ты говоришь очевидные вещи, дочь моя, - несмотря на холодный тон, императрица с интересом ожидала продолжения - нечасто младшая принцесса вмешивалась государственные дела. Говоря по правде, императрица уже отчаялась заинтересовать ими дочь.

   - Мама, разреши мне самой разобраться с этой проблемой. Оставь мне Келеоса, и, клянусь, я разберусь с проблемой до следующей полной луны.

   - Ваше Величество, согласитесь, что это невозможно! - мгновенно вспыхнула жрица. - Я уважаю и люблю младшую принцессу, но вы должны понять...

   - Хорошо, Мерикали, - императрица даже внимания не обратила на заявление Старшей жрицы. - Я разрешаю тебе самой разобраться в сложившейся ситуации, но при одном условии - ты будешь заниматься только этим делом и завершишь его, а не станешь опять изучать какие-нибудь новые разновидности растений на суше. Только дело! Поняла меня?

   - Да, мама, - юная принцесса довольно улыбнулась.

   - Я оставлю с тобой отряд Охра и нескольких младших жриц на всякий случай. Даже не думай спорить. Келеос, - императрица перевела взгляд на своего Охра. - Ты головой отвечаешь за мою дочь. До следующего моего приказа, ты подчиняешься только ей.

   - Как прикажете, Ваше Величество, - Охра церемонно поклонился.

   - Хорошо, а теперь иди.

   Келеос досадливо покинул пещеру. Он ничего не имел против юной принцессы, но ее присутствие существенно свяжет ему руки. Теперь все свои поступки придется координировать с ней. А главное - придется с нее глаз не спускать. Не дай боги, с принцессой что-то случится, тогда проще самому на меч броситься.

   За такими мыслями молодой Охра старательно прятал страх, что из-за принцессы ему придется ограничить свое общение с Кариссой. А чтобы там кто не говорил - он очень хотел увидеть девушку еще раз и желательно не единожды.

   Мерикали нашла его неподалеку от дальнего грота. Келеос только-только успел перекинуться парой фраз с заступившими в дозор Охра, когда почувствовал настоятельный Зов принцессы. Молодому воину ничего не оставалось, только как открыть свое местоположение.

   - Мои родители уходят сегодня на закате, - без предисловий начала принцесса. - Я сама хочу осмотреться и увидеть эти пещеры. Когда ты назначил встречу своей человечке?

   - Завтра я буду ждать ее у Пещер.

   - Это просто превосходно, - принцесса довольно потерла руки. - Я успею осмотреться и за вами понаблюдать.

   Келеос задумчиво взглянул на принцессу. Похоже, она всерьез решила взяться за это дело. Он даже не мог сказать печалит его это или радует. С одной стороны, с принцессой договориться несравнимо легче, чем с императорской четой, но с другой стороны ее энтузиазм мог значительно усложнить жизнь как ему, так и Кариссе.

   - Ты не думай, - Мерикали по-своему истолковала его молчание. - Мне нет дела до твоей девушки. Я просто хочу повнимательнее рассмотреть ее печать.

   Ему оставалось только склонить голову, покоряясь ее воле. А принцесса задумчиво улыбнулась. Впервые в жизни мать доверила ей действительно важное задание, и она намеревалась выполнить его на совесть и повеселиться на славу.

   С самого утра день не заладился - разбилась чашка с молоком, у Найзы ни с того ни с сего начался сильный кашель, а лекарь еще вчера отправился на другую сторону острова, пришлось бежать к Магу-Смотрящему и втридорога покупать баночку с волшебной мазью. Но последнее, что Кариссу едва не добило окончательно - появление старосты, заявившего, что он-таки отправляет двух мужиков к портам, поискать пропавшего Кана. Карисса молча кусала губы и молилась, чтобы мужики напились в какой-нибудь таверне и потом просто наврали, что видели Кана. Потом староста еще долго пытался разговорить Найзу, когда она видела своего мужа в последний раз, но вконец ослабевшая женщина, только прикрывала глаза и шептала, что ничего не помнит, только, как он ушел утром. Уже у двери староста подозвал девушку и тихонько проговорил:

   - Найза совсем ослабла.

   - Она поправится, - Карисса упрямо мяла фартук. - Просто она беспокоится за Кана.

   - Ты должна понять... - начал было староста, но, глянув на девушку, только рукой махнул да сунул в руки кошель с медяками.

   - Что он тебе говорил? - Найза хрипло вздохнула.

   - Спрашивал, как мы справляемся, - быстро солгала девушка.

   Карисса спрятала кошель в ларь у печи и подхватила миску с отваром и чистую тряпицу. Слова старосты больно резали душу, но и отмахнуться от них никак не получалось.

   - Не нужно мне врать, дочка, - больная утомленно повернула голову, чтобы лучше рассмотреть дочку.

   - Ты всегда меня насквозь видишь, - Карисса не смогла скрыть улыбки.

   Девушка подсела на кровать к мачехе, устраивая миску с отваром на коленях.

   - Ты должна бежать с острова, - мачеха закашлялась. - Беги... в порт... попросись на корабль...

   - Найза, - Карисса постаралась говорить как можно ласковее, - ты же прекрасно знаешь, что это невозможно. Мне проще самой бросится в воду. Плавания я не переживу, а просить защиту мага - у нас нет таких денег, да и не будет никогда.

   - Зря ты... - больная постаралась приподняться на локте, но даже на это сил у нее не хватило, пришлось девушке сначала взбивать подушки, а после укладывать мачеху поудобнее. - Мужчины порой делают благородные поступки...

   - Такое только в сказках бывает, - покачала головой девушка.

   - И все равно, - не сдавалась мачеха, - тебе есть, что предложить. Тебя Маг-Смотрящий грамоте и счету учил. Свои книги давал читать.

   - Он не только меня учил, - не сдавалась Карисса.

   - И сколько его учеников ныне ту науку помнят? - казалось, этот спор придал Найзе сил, даже легкий румянец появился.

   - Это неважно, мама, - девушка промокнула лицо больной тряпицей, смоченной в целебном отваре.

   - Рано или поздно они узнают о Кане, - не сдавалась женщина. - А твой новый знакомый? Может, он сможет что-то сделать?

   - Не сможет.

   Найза откинулась на подушки, закрывая глаза. С этого проклятого острова не убежать. Женщина ясно видела, что названная дочь в ловушке, из которой нет выхода, но так хотелось, чтобы хоть у нее все было хорошо. Рано или поздно староста всерьез озаботится отсутствием Кана и тогда мужики прочешут порт от начала до конца и поймут, что Кана там не видели с прошлого года. Тогда-то и встанет вопрос, куда подевался здоровый мужик, позовут Мага-Смотрящего, а тот в долю секунду определит виновную.

   "Духи, - молча взмолилась женщина, - наша Богиня отвернулась от нас, но хоть вы помогите бедной девочке. Она не заслужила такого. Спасите ее. Возьмите мою жалкую душу, только спасите мою девочку!"

   Мерикали недовольно ударила хвостом. В таком поганом настроении она не пребыла уже довольно значительное время, и вот сейчас девушка отчетливо сознавала, что едва сдерживает ярость. Принцессе решительно не нравилось, открывшаяся ее взору картина, и пока она совершенно не представляла, как выпутываться из всего этого. Отряд Охра она отправила на разведку, четко приказав: "чтоб глаза мои вас не видели!", с Келеосом пришлось повозиться, но и он уступил ее приказам. И вот сейчас Мерикали ясно осознала, что сама бы всласть подралась с кем-нибудь, лишь бы получить дельный совет. Крамольные мысли "может, стоит связаться с мамой?" девушка все же отринула.

   Принцесса вновь взглянула на остров магическим зрением. С подобным юная принцесса никогда не сталкивалась и молила Богов, чтобы больше и не столкнуться. Весь остров был опутан странной кроваво-красной паутиной, пульсировавшей словно от ударов огромного сердца. Всякая нить паутины тянулась к каждому живому существу, находящемуся на острове, и медленно выпивала его силы. Более отвратительного зрелища девушка и представить не могла.

   Мерикали пригляделась повнимательнее. На миг ей показалось, что вдалеке сверкнуло что-то ласково-серебристое, подобравшись ближе и чуть забрав вправо, молодая принцесса увидела то, что ускользнуло от ее первого взгляда - маяк был отгорожен от острова серебристо-молочным щитом. Нити мерзкой паутины пытались прорваться за щит, но всякий раз сталкиваясь с магической преградой нити сгорали, впрочем не оставляя попыток пробиться к маяку.

   Угольно-черный взор принцессы цепко осмотрел щит, не найдя ни одной прорехи - ставил мастер своего дела. Но почему такого странного цвета? Серебристо-белый? Обычно щиты людей лазурного или аметистового цветов. Испытывая непреодолимое желание осмотреть щит внимательнее, Мерикали решила подплыть ближе. Принцесса даже и не задумалась, что это может быть опасно - пусть Охра и далеко, но ее собственная магия никуда не делась.

   Уже по пути к маяку до слуха девушки донеслась притягательная, хоть и несколько печальная мелодия. Принцесса внимательно огляделась. Ее сородичей нигде не было видно, но музыка слышалась отчетливо. Махнув рукой на здравый смысл, Мерикали поплыла на звук.

   Она вынырнула в крохотной бухточке почти у маяка. На камнях у самого берега с явным удобством сидел молодой мужчина, а над его правым плечом парила магическая лира.

   - Приветствую вас, прекрасная госпожа, - маг легко соскочил с нагретого места, отряхнул невидимые соринки с замшевых брюк и вежливо поклонился. - Рад, что вы заглянули на мой маленький домашний концерт.

   "Копье льда" разбилось о мгновенно поставленный магом щит, не достав несколько сантиметров до груди.

   - Ты пожалеешь, что заманил меня сюда, смертный!- прорычала принцесса, мигом активируя артефакт.

   Магия подняла девушку над водой, позволяя колдовать быстрее.

   - О, миледи, я не заслужил такой агрессии. Вы неверно меня поняли, я не причиню вам вреда.

   - Не держи меня за безмозглую рыбу, человек, - принцесса не сводила взгляда с противника.

   Она редко имела дела с людьми с поверхности, а уж с магами еще реже, хотя кое-какой опыт у нее был. Последний побежденный ею маг пытался заманить ее в ловушку и подчинить себе, к счастью девушка оказалась сильнее. Однако этот маг не напоминал ей никого виденного прежде. При нем не было ни амулетов, ни артефактов - это Мерикали чувствовала ясно, да и видела хорошо. На нем не было одето ни мантии, ни чего такого - обычные коричневые замшевые штаны да белая рубаха, даже сапогами он пренебрег. Не слишком высокий для человека, но широкоплечий и крепкий с длинными, собранными в высокий хвост, черными волосами и глазами цвета вечернего моря - он внушал уважение и, как бы принцесса не храбрилась, серьезные опасения.

Назад Дальше