По окончании шоу Тео подвез Люси к ее офису, потому что она сказала ему, что ее машина в ремонте.
– А как же ты добралась сюда? – спросил он.
– На такси.
Тео вздохнул, въезжая в безумно плотный поток машин в час пик в центре Майами.
– Я мог бы подхватить тебя у твоего дома, Люс. Мне это не сложно.
– А как же твой брат? К тому же ты живешь далеко, в Майами-Спрингс. Я не хочу создавать больше проблем, чем уже создала.
– Все было бы в порядке. Ты можешь всегда попросить меня о подобных вещах. Для того и существуют друзья.
Тео наблюдал, как она повернула лицо к боковому окну. Люси уже сбросила сорок три фунта, и строение костей ее лица теперь проявилось с поразительной четкостью. Когда Тео смотрел на нее, он уже не видел круглолицей женщины. Он видел Люси. А Люси Бог благословил красивым лицом в форме сердечка, высокими скулами, большими, широко расставленными глазами и прекрасной кожей.
Но если бы Тео пришлось выбирать что-то одно, больше всего нравящееся ему в ней, то он сказал бы, что это ее шея. Она была грациозной и длинной, и то, как Люси отвернулась в этот момент, вызвало у него желание поцеловать ее прямо за очаровательным ушком.
– Мы действительно друзья? – Люси так быстро повернулась, что поймала его взгляд и сразу помрачнела.
– Конечно, мы друзья. Почему ты меня об этом спросила?
Она несколько секунд ничего не отвечала, потом улыбнулась.
– Мы такие друзья, которые один раз по ошибке поцеловались.
Тео с трудом сглотнул, повернул на Первую авеню, и их слегка тряхнуло на повороте. Он знал, что офис Люси находится недалеко от Двенадцатой улицы и ему нужно перестроиться в другой ряд, а это в час пик практически невозможно. Он также знал, что ему необходимо ответить на последнее замечание Люси, но представления не имел, что ей сказать.
Тот поцелуй был жарким, непонятным, он перевернул его мир. Это было нечто незабываемое. А Люси только что назвала его ошибкой. Может быть, это самый легкий способ покончить с проблемой?
– Мы все делаем ошибки, Люси. Мы – люди.
– Ты можешь меня высадить прямо здесь. – Она взялась за ручку дверцы и схватила с заднего сиденья вешалку с одеждой.
– Но твой офис в шести кварталах отсюда!
– Я пойду пешком. – Она ждала, держась за ручку. – Открой дверцу. Пожалуйста.
– Нам есть о чем поговорить.
Она сверкнула на него глазами и скрипнула зубами.
– Открой дверцу. Сейчас же.
– Ты встречаешься с Тайсоном.
– Дверь, Тео.
– Прекрасно. – Он ударил по кнопке, и резкий щелчок раздался внутри «хонды» как выстрел. – Увидимся завтра в…
Бац!
Она уже исчезла.
Люси переоделась в дамском туалете компании «Шеррод энд Томе» и попыталась найти идеальное равновесие между дыханием глубокой релаксации и гипервентиляцией. Судя по тому, как жгло носоглотку, а в глазах все туманилось и расплывалось, она уже перешла границу.
Нащупав сзади на юбке застежку, Люси посмотрела на себя в зеркало.
– Какого черта?
Разумеется, ей трудно было держать в порядке свой гардероб при постоянно меняющихся размерах, но она могла поклясться, что эта юбка шестнадцатого размера. Только сейчас юбка висела на ней, и ниже талии Люси выглядела так, будто ее задрапировали в мешок.
Люси дернула за пояс и вывернула его, чтобы прочесть ярлык. Действительно, шестнадцатый. Это очень странно.
– Доброе утро, Люси! – Вероника поставила чашку на край умывальника и начала красить губы. – У тебя проблемы с молнией?
– Нет. У меня проблемы с тренером. – Люси засунула пояс юбки под колготки, натянула хлопчатобумажную двойку и полюбовалась достигнутым эффектом перед зеркалом туалета. – Я выгляжу так, словно у меня на талии опухоль.
– А что такое с Тео? Что он сделал? Я видела вас по телевизору сегодня утром в передаче «Проснись, Майами!», и мне показалось, что он был с тобой очень мил. Было заметно, что ты ему небезразлична.
Люси усиленно заморгала своему отражению, потом взглянула на Веронику:
– О чем это ты говоришь?
– Я сказала… – Вероника сомкнула губы, подвигала ими и бросила тюбик помады в сумочку, – было совершенно очевидно, что ты ему очень нравишься. Он так смотрела на тебя, так улыбался тебе. Между прочим, у него очень приятная улыбка. Добрая. Если бы я не знала, что ты встречаешься с тем другим тренером, я бы подумала, что между вами что-то есть.
– О, ради Бога, Вероника! – Люси схватила пустую вешалку, подобрала с пола свою спортивную одежду и засунула все это в сумку.
– Ты спросила – я ответила. Ты моя начальница. Я тебе не лгу. Я говорю только то, что видела собственными глазами.
Несколько мгновений Люси стояла у двери и пыталась вспомнить, видела ли она хоть что-нибудь из того, что описывала Вероника. Может быть. Но ведь Тео и всегда вел себя очень мило. Он был добрым. Как настоящий друг.
Тот опасный уровень вожделения, который она ощутила в его поцелуе, был лишь игрой ее воображения, результатом ее наивности.
– Спасибо, Вероника. Извини, что я на тебя набросилась.
– Ничего. Так что же сделал Тео? Почему ты так на него злишься?
Люси открыла дверь и пропустила свою секретаршу вперед.
– Ничего. Это все мои предположения.
Люси зашагала по еще пустынным помещениям «Шеррод энд Томе». Ей нравилось приходить в восемь утра, потому что тогда у нее оставался еще час покоя до того, как придут все остальные, начнет сходить с ума факс, зазвонят телефоны, а Стивен, просовывая голову в ее дверь, будет отпускать свои бесконечные бессмысленные замечания.
Расставшись с Вероникой, Люси свернула за угол. Ей надо было пройти мимо кабинета Стивена, который раньше принадлежал Саре. Она вспомнила, как пришла на интервью с Сарой, как ей понравилось чувство юмора этой немолодой женщины и ее житейская мудрость. Как они сразу же поладили. Теперь Сары нет, и Люси ждет не дождется этих ста тысяч долларов.
– Я же сказал, что все устрою, поэтому хватит пугать меня фининспекцией и прочей чепухой. Понятно?
Немного не дойдя до открытой двери кабинета, Люси резко остановилась и услышала, как Стивен, швырнув трубку на рычаг, воскликнул:
– Мерзкий старый бессовестный козел!
Эти слова эхом разнеслись по пустому коридору.
Люси глубоко вздохнула и решительно двинулась дальше, приветствуя Стивена небрежной улыбкой и взмахом руки. Он увидел ее, и у него вытянулось лицо. Он бросился за ней:
– Люси, подожди.
Она обернулась и успела заметить, как нервно он поправляет ворот своей сорочки. Стивен выглядел так, словно пытался оправиться от стресса, а ведь рабочий день еще даже не начинался.
– Все в порядке, Стивен?
– Конечно-конечно. Все замечательно. – Слегка приобняв ее, он повел Люси к ее кабинету. Она терпеть не могла, когда он к ней прикасался. – Как подвигается дело с заявкой на премию «Эдди»? И что, черт возьми, с твоей юбкой?
Люси вздохнула. Она бросила спортивную сумку позади стола и пригласила Стивена сесть.
– Юбка мне велика, а заявку на «Эдди» я подготовила, хотя и понимаю, что это нечто сумбурное и незавершенное. Мне стыдно ставить на ней свою подпись. Но она заключена. Вероника делает копию.
– Я уверен, что все в порядке.
– В ней семь страниц и четырнадцать графических приложений полной чепухи, и ты это знаешь.
Стивен и глазом не моргнул.
– Я считаю, что для репутации агентства важно хотя бы попытаться получить ее в этом году.
– Я так не думаю. Проводимая нами кампания будет идеальным кандидатом на заявку в следующем году, только не сейчас. Но я сделала, как ты просил. Что-нибудь еще?
Стивен пошаркал ногами по ковру и нервно огляделся по сторонам. Его глаза встретились с глазами Люси. Он улыбнулся.
– В этом месяце ты набрала вес.
Люси назвала бы выражение на лице своего босса явным ликованием.
– Я сбросила три фунта, Стивен. Это не набор веса.
– Ну, Люси, это не имеет значения. Возможно то, что при таких показателях вряд ли тебе удастся добиться успеха, и, не стану скрывать, меня это очень беспокоит.
Люси откинулась на спинку кресла и забросила ногу на ногу. Она только недавно снова начала делать это движение и ощущала даже некоторую гордость от того, что может это сделать.
– Это твой способ подбодрить меня?
Стивен хохотнул и сложил ладони домиком перед своим лицом.
– Я верю в твои силы и не хочу оказывать на тебя давление, но должен тебе напомнить, что репутация фирмы в твоих руках.
– Я это знаю.
– Ты и твой красавчик тренер можете пускать пузыри от восторга на телевидении, но если ты перестанешь терять фунты, то мы начнем терять клиентов. Если не продолжишь худеть, ты можешь нас разорить. И ты сама, и все остальные окажетесь без работы.
Снова Люси не могла понять этого человека, которому полагалось быть капитаном делового предприятия. Она подумала, не окончательно ли он свихнулся после смерти Сары.
– Ты смотрел шоу сегодня утром, Стивен? Видел женщину, которая хотела знать, когда будет создан наш веб-сайт?
– Ее плакат был хорошей выдумкой. – Стивен кивнул.
– Мне кажется, она подсказала хорошую идею. Думаю, нам с Тео надо иметь собственный сайт, и не просто для отчетов о наших успехах в «Палм-клубе». Мы можем организовать чаты и группы поддержки он-лайн для тех, кто старается поддерживать хорошую форму. Мы сможем договориться с «Палм-клубом» и пригласить их тренеров для ведения еженедельных рубрик вопросов и ответов. Я могу сделать блок моих ежедневных тренировок и дневника питания. Что ты об этом думаешь?
Глаза Стивена остекленели – казалось, он сейчас упадет лицом вниз на стол Люси.
– Стивен? Что с тобой?
– Я об этом подумаю. – Он с трудом поднялся, избегая смотреть в глаза Люси. – Не предпринимай ничего, пока я все это не обмозгую.
– Обмозгуешь? – Люси встала и внимательно посмотрела на босса. Сегодня в Стивене ощущалась еще большая паника, чем обычно. Может, он мало спит по ночам? А может, он начал употреблять наркотики? И этот его странный разговор по телефону… – Мне кажется, здесь не о чем думать. Мы могли бы вызвать такой интерес…
Стивен повернулся и вышел, не сказав ни слова, словно призрак или человек, который вдруг осознал, что заблудился и вошел не в ту комнату.
Эти мужчины. Люси, наверное, никогда их не понять.
Зазвонил телефон. Она взяла трубку и услышала рыдания Мери-Фрэн, голос которой всегда узнавала безошибочно.
– Боже мой! Фрэнни, что случилось? Что-то с детьми?
– Нет. Нет. С ними все в порядке. – Снова рыдания.
Люси поняла, что придется смириться с тем, что сегодняшний день не задался. Раньше чем большинство служащих опустили свои задницы в кресла у письменных столов, ее публично взвесили и измерили, что лишь разочаровало тысячи людей. Она точно узнала, что Тео считает ее всего лишь другом. Одежда на ней сидит мешком. У нее состоялась нелепая беседа с окончательно обезумевшим боссом. И только что ей стало известно, что ее старшая сестра собирается убежать из дому и поселиться у нее.
– Ты сошла с ума!
– Я буду у тебя вечером.
– Фрэн, ты не можешь. Как же дети?
– Я сказала Киту, что ухожу от него и он будет нести полную ответственность за детей до тех пор, пока я не решу вернуться. Посмотрим, сколько он продержится.
– Ты серьезно?
– Нет, конечно. Возможно, мне просто нужно вырваться на уик-энд.
– Но, Фрэнни…
– Не пытайся меня остановить.
– Но…
– Я должна идти. Один из близнецов обделался. Мой самолет прибывает в международный аэропорт Майами в десять.
Люси отодвинула трубку от уха и уставилась на нее, Мери-Фрэн дала отбой.
Глава 6
Май
Иногда Тео казалось, что он не заслуживает тех пяти сотен долларов, которые ему платят за стояние по вечерам у дверей клуба «Флоулесс». А в другие вечера ему казалось, что за такую тяжелую работу сколько ни заплати, все будет мало. Сегодня был именно такой вечер. Ранние посетители уже валили плотной толпой. Тео посмотрел на часы. Было только одиннадцать: ему предстояло отработать здесь еще пять часов, а потом можно будет уехать домой и рухнуть без сил. Он проспит до десяти, потом возьмется за книги. Экзамен предстоит сдавать через три месяца, и эта перспектива давила на его сознание.
Тео понимал, что редко кому удается снова поступить в медицинский колледж после отчисления, особенно после четырехлетнего перерыва. Иногда ему казалось безумием даже пытаться. Мозг впитывает информацию с поразительной быстротой, когда ты учишься в медицинском колледже, если же покидаешь эту среду, это все равно что вынуть пробку из бутылки – начинается утечка. Многое из того, что Тео знал, уже вытекло, и он пытался затолкать все это обратно, снова приучить свой мозг к огромным нагрузкам медицинского колледжа.
Тео еще никогда не ставил перед собой такой трудной задачи.
Баллы, полученные за повторный вступительный тест, определят, какую часть жизни он потратил зря. Весьма вероятно, что ему придется начать все с самого начала, с первого курса. Это бы его деморализовало, и Тео не был уверен, что дело того стоит. Но если баллы будут достаточно высокими, он сможет начать с любого места курса, пройденного до своего ухода, и, может быть, даже продолжить занятия с середины третьего курса. Это был бы идеальный вариант, но Тео на это не рассчитывал.
– Привет, Тео.
Он поднял взгляд и увидел одну из приманок клуба, которая вплывала внутрь. С таких женщин не брали платы. От нее требовалось только выглядеть сногсшибательно и иногда потанцевать на стойке бара, огромном сооружении из красного дерева, построенном именно для этой цели. Никто не сидел за стойкой бара в «Флоулессе». Здесь вообще почти никто не сидел. Это было просто колышущееся море музыки техно-данса, загорелых тел, едва прикрытых бесстыдно дорогой одеждой, и откровенной похоти.
В этом был весь Саут-Бич.
– Рад тебя видеть. Желаю хорошо повеселиться.
– Я бы веселилась больше, если бы со мной был ты. – Тео попытался улыбнуться. Он наблюдал, как действует эта дамочка, бесчисленное множество ночей. Безопасный секс с ней потребовал бы использовать презерватив на все тело.
– Извини, но мне нужно работать.
Она обиженно надула губки и тряхнула волосами, при этом засверкали блестки, которыми она усыпала всю себя от век до ногтей на ногах.
– Может быть, в другой раз.
Клиенты шли толпой. Тео пришлось завернуть четырех девиц – он давно уже не видывал так грубо подделанных удостоверений личности.
– Возвращайтесь через несколько лет, девочки, – сказал он им.
Примерно в одиннадцать сорок пять Тео перекрыл вход канатом. С этого момента до двух тридцати его будут льстиво уговаривать, совать деньги и умолять те, кто понимает, что не слишком круто являться сюда до полуночи, но сами они не достаточно крутые, чтобы прорваться за канат после полуночи.
Тео презирал эту игру, но улыбался и шутил, чтобы убить время. Посмотрел на часы. Едва перевалило за полночь.
Он узнал этот голос еще до того, как увидел Джиа. На всей планете не было другой женщины с таким звонким смехом и резким, быстрым говором, пересыпанным испанскими словами.
Она чмокнула его в щеку.
– Привет, Тео.
Он поцеловал ее в ответ.
– Ты пропустила тренировку в среду.
– Ты на меня сердишься? Я забыла тебя предупредить, что мне нужно лететь в Нью-Йорк.
Что-то щелкнуло в мозгу Тео. Он мог поклясться, что уловил запах духов «Парадайз эуэйтс», принюхался к Джиа, но запах шел не от нее.
Джиа шагнула в сторону, и перед ним оказалась поразительная картина. Это была Люси – вернее, две Люси: одну он знал, а вторая, сильно уменьшенная ее версия, стояла рядом с двумя другими женщинами, ему незнакомыми.
– Ты что, заставишь нас стоять на улице всю ночь? – Тео почти не слышал Джиа. Он смотрел на Люси. Она надела сверкающий серебристый топ с узкими бретельками и короткую черную юбку. Такого количества ее кожи он не видел с того раза, когда Люси погружалась в гидростатический бак. Но тогда она так не выглядела. Тогда она была огромной, бесформенной женщиной. Сейчас перед ним стоила крепкая, уверенная в себе женщина с хорошей фигурой. Он – пошляк. Тео это признавал. Но он знал лишь то, что та Люси, которая стоит перед ним, широко раскрыв глаза и распустив по плечам блестящие волосы, – горячая штучка.