Кровавый глаз - Кристиан Джайлс 10 стр.


Асгот торжественно кивнул. Некоторые скандинавы схватились за амулеты и рукоятки мечей, призывая удачу.

— Значит, нам нужно снова наполниться силой. — Сигурд согнул левую руку, унизанную браслетами, так что вздулись бугры мышц. — Кто из вас не прочь отведать сочной говядины?

Воины откликнулись восторженными воплями. Я поймал себя на том, что улыбнулся, но тут вспомнил селян, убитых в Эбботсенде, и у меня внутри все оборвалось.

— Кнут! — окликнул рулевого Сигурд. — Правь к берегу, к тому месту, где громоздится китовая туша. Мы высадимся там, если такова будет воля Одина.

Я посмотрел в ту сторону и увидел холм, поросший травой и рассеченный быстрым ручьем, который впадал в море, вздымая клубы пены.

— Бьорн, Бьярни, уберите Йормунганда, — распорядился ярл.

Так скандинавы называли голову дракона с тусклыми красными глазами, возвышающуюся на носу дракара и названную в честь змея, который, по их поверьям, обвивал землю. Бьорн и Бьярни подхватили зловещую резную фигуру.

Сигурд хлопнул Улафа по плечу.

— Сегодня мы не будем пугать духов земли, мой друг, — сказал он, повернулся к воинам и пролаял еще несколько приказаний.

— Мы пристаем к земле, Эльхстан, — сказал я, — чтобы разжиться свежим мясом.

Нескончаемая работа веслами сделала старика бледным как смерть. Я решил больше не давать ему грести.

— Полагаю, нам тоже достанется по кусочку этого кита, если только он не протух.

Эльхстан нахмурился, и я понял его мысли. Если бы поблизости имелось селение, достаточно большое для того, чтобы его жители могли пустить кровь из носа Сигурда, то от морского гиганта, выброшенного на берег, уже остались бы одни кости.

— Быть может, его выбросило лишь сегодня утром, — заметил я, однако Эльхстан лишь жалобно простонал что-то невнятное.

Старик был явно недоволен тем, что ярл Сигурд проявлял уверенность в своих действиях. Мы приблизились к берегу, и я увидел белых чаек. Они кружились над огромной тушей и время от времени отвесно падали на нее. Вскоре нам стали слышны их крики. Воздух наполнился запахом зеленых скользких водорослей, выплеснутых волнами на берег.

Возбужденные скандинавы проверяли оружие, расчесывали бороды и заново заплетали косы, слипшиеся от соленой воды.

Улаф подошел к Эльхстану, сидевшему на своем месте, и посмотрел на него сверху вниз, почесывая подбородок.

— Сигурд говорит, что старик должен проверить кормовой шпангоут, — сказал кормчий. — Доски транца я заменил, но шпангоут треснул во время ночного шторма, а мы направляемся к берегу. От одной только мысли о том, что англичанин прикоснется к «Змею», у меня внутри все переворачивается, но что я могу поделать? Наш судовой плотник Арнкель был убит в вашей вонючей деревне.

Я кивнул и перевел его слова Эльхстану. Старик поперхнулся и беспомощно поднял руки.

— Понимаю, ты не судовой плотник, но сможешь выполнить эту работу, — сказал я и положил руку на плечо мастера, чтобы успокоить его.

Насколько мне было известно, Эльхстан ни разу не плавал ни на чем, кроме плоскодонной рыбачьей лодки. Поэтому он отчаянно затряс головой.

— Хотя бы притворись, что знаешь, как починить эту штуку, — прошипел я, чувствуя затылком взгляд ярла Сигурда.

Предводитель скандинавов точил свой длинный меч. Воздух раздирал громкий скрежет стали, водимой по бруску.

— Старик, ты мне или полезен, или нет, — сказал Сигурд. — Подумай над этим.

— Он сделает все как надо, мой господин, — поспешно заверил я его, пнув Эльхстана.

Тот пробормотал что-то невнятное. Эти слова прозвучали бы как «проклятые язычники», если бы у него был язык.

Пока Улаф кидал якорь, скандинавы надели шлемы и кольчуги. Кнут освободил кожаные ремни, пропущенные через отверстия в корпусе и удерживавшие на месте брус, образующий корму судна, затем достал из воды руль, чтобы не повредить его о дно, поскольку тот уходил в воду глубже киля.

Нам пришлось зажать рты и носы еще до того, как мы прыгнули с борта «Змея» в воду, доходившую до пояса, потому что кит протух, и вонь стояла невыносимая. Вся туша была облеплена мухами. На ней сидели два ворона. Они следили за нашим приближением большими желтыми глазами, не переставая отрывать куски мяса.

— Сейчас полный прилив, Сигурд, — сказал Улаф, когда воины закрепили толстые канаты за два больших валуна. — У нас есть всего два часа. Потом будет рискованно. Судно может застрять на отмели подобно этому бедняге, — добавил он, кивнув на дохлого кита.

— К этому времени мы уже наполним свои желудки, Дядя, — ответил Сигурд, вытирая зеленым плащом капли морской воды с лезвия меча. — Что говорят кости, годи?

Старый жрец уже нашел плоский камень и рассыпал на нем горсть костей, похожих на человеческие позвонки.

— Они предсказывают кровь, Сигурд, — едва слышным шепотом промолвил Асгот и мельком взглянул на предводителя серыми водянистыми глазами.

Ярл на мгновение свел брови. Затем его губы, растрескавшиеся от соли, растянулись в улыбке.

— Кровь из свежего мяса, пачкающая наши бороды, — вот что ты видишь, старик, — сказал он и посмотрел на Улафа.

Тот встретился с ним взглядом и потер дородное брюшко.

— Не знаю, как вы, сучьи дети, а я буквально чувствую его вкус, — откликнулся кормчий, вызвав хитрые усмешки.

Сигурд отправил четырех воинов на разведку за гребень высокого холма. Некоторые занялись ловлей рыбы, игрой в тафл или же упражнениями с мечом и копьем, остальные стали готовиться к походу за свежим мясом.

Эльхстан окликнул меня по имени. У него получилось что-то вроде «Оврик». Я обернулся, поймал на себе его взгляд и подумал, что он собирается выругать меня. Ведь мне пришлось оставить его наедине с язычниками. Но старик подошел и обнял меня. В старческих руках чувствовалась сила.

Я обхватил иссохшее тело, почувствовал ком в горле и шепнул на ухо Эльхстану, от которого исходил запах старости:

— Я вернусь, мастер. Просто почини корабль и держись от язычников подальше. Не будь упрямым старым козлом. Ты меня слышишь?

Старик пробормотал, что выполнит все как надо. Я освободился из его объятий и повернулся к нему спиной. Сжимая в руках мечи, копья и щиты, волки Сигурда тронулись в путь. Они забыли о чарах своего годи и плевать хотели на его предсказание крови.

Стоял апрель, но воздух еще хранил воспоминание о кусающейся зимней стуже, поэтому я в очередной раз мысленно поблагодарил Сигурда за теплый шерстяной плащ, который он мне подарил. Эта накидка принадлежала Арнкелю, судовому плотнику. Когда скандинавы открыли сундук своего погибшего друга, чтобы разделить его пожитки, на такую тряпку никто не позарился. Затхлый коричневый плащ видал лучшие дни, но был большим и согревал меня.

Я запахнулся в него, стиснул в кулаке края и двинулся следом за волчьей стаей, чувствуя себя рыбой, наполовину вытащенной из воды. Я был как англичанином, так и скандинавом, но в то же время — ни тем и ни другим. Поэтому я прошептал одну молитву Христу, а вторую — Одину, прося у них, чтобы мы нашли еду для себя и сами не стали кормом для стервятников, питающихся падалью.

Впереди меня шли братья Бьярни и Бьорн. В слабых утренних лучах весеннего солнца их серые стальные шлемы отбрасывали тусклые зловещие отблески. Щиты висели за спинами воинов, под подолами и рукавами виднелись сплетенные кольца кольчуг. Я таращился на страшные секиры, сжатые в руках братьев, но тут Бьярни что-то бросил вполголоса Бьорну и отдал ему свой топор. Он обернулся ко мне, и я застыл как вкопанный. Остальные норвежцы поднимались по крутому склону, цепляясь за пучки густой травы, а я стоял неподвижно и жалел о том, что не остался на «Змее» с Эльхстаном.

— Озрик, у меня есть кое-что для тебя, — произнес Бьярни.

Именно в его плечо вонзилась моя стрела во время набега на Эбботсенд. Бьярни стиснул зубы и сжал здоровенные кулаки. Я решил, что он собирается меня убить, попятился было назад, но норвежец схватил меня за шиворот и привлек к себе.

— Чтобы лезть вверх, тебе будут нужны обе руки, если ты только не собираешься приказать Одину, чтобы тот прислал своих крылатых коней и поднял твою задницу вон туда, — повел он подбородком в сторону вершины холма.

Затем Бьярни воткнул что-то в края моего плаща и отпихнул меня с такой силой, что я упал на задницу. Я увидел наконечник стрелы с обломком древка, надежно стянувший края плаща на манер заколки. Тонкое дерево было темным от засохшей крови Бьярни.

— Это твоя стрела, парень, — сказал он. — Возьми ее себе.

Не улыбнувшись, не сказав больше ни слова, Бьярни развернулся, ухватился за пучок травы, подтянулся и начал карабкаться вверх.

Мы поднялись на гребень и увидели перед собой вовсе не ровные поля. Покуда хватало глаз, простирались холмы, заросшие густым лесом. Ручей, который я заметил с борта корабля, здесь был пошире, но ненамного. Сквозь быструю прозрачную струю можно было разглядеть бурое каменистое дно.

— Этот ручей приведет нас к обеду, — сказал Сигурд.

Воины опустились на корточки. Они пили свежую воду из бурдюков или просто черпали ее пригоршнями. Все понимали, что Сигурд прав, ибо человек испокон века селится недалеко от таких ручьев. Они подобны кровеносным жилам в теле, без которых нельзя жить.

— Сигурд, я хочу, чтобы ты принес жертву, — широко раскрыв глаза, произнес Асгот, явно чем-то встревоженный. — Я говорил тебе, что почувствовал кровь.

— Ты всегда ее видишь, Асгот, — отмахнулся от слов годи Сигурд. — Ты родился, имея в каждом глазу по гвоздю. — Он наклонился и стал наполнять водой кожаный бурдюк. — Мы далеко от наших богов, старый ты морской еж. Что, по-твоему, я должен принести им в жертву?

Жрец повернулся и уставился на меня пристальным взглядом.

— Ты ослеп, Сигурд? — спросил он, стискивая рукоятку меча. — Ты пьешь из ручья, но не видишь его.

— Поосторожнее, годи, — предостерег Сигурд, выпрямился и заткнул бурдюк деревянной пробкой. — Твой язык извивается, словно червяк.

— Изъясняйся понятнее, Асгот, — подхватил Улаф. — У нас нет времени на твои загадки.

Колдун презрительно фыркнул и снова повернулся к Сигурду.

— Этот ручей живой, — прошипел он. — Сейчас просто спит. — Воины перестали пить и с опаской попятились от берега. — Дракон отдыхает, Сигурд. Если ты намереваешься идти по его следам, то необходимо принести жертву. Если он проснется и узнает, что ты ему ничего не…

Асгот не договорил и начал вполголоса читать молитву Одину. Воины угрюмо уставились на предводителя.

Сигурд долго стоял и смотрел на ручей, затем поднял голову, провожая взглядом поток, убегающий вдаль. Неглубокое русло, усеянное галькой, извивалось по склону холма. Мне показалось, что я увидел хребет змеи или дракона, прилегших вздремнуть, затаившихся в ожидании того, что ничего не подозревающие люди нанесут им оскорбление.

— Ну? — наконец спросил Сигурд, поочередно глядя в лицо своим воинам. — Кто из вас желает по доброй воле лечь под нож Асгота? Выходи! Может, один из вас проснулся сегодня утром с надеждой на то, что годи выпустит из него кровь, ублажая духа какой-то английской речки?

Бьярни шагнул к ручью, спустил штаны, помочился в воду и сказал:

— Пусть ублюдок довольствуется вот этим.

Воины воспрянули духом, увидев этот дерзкий поступок, но Асгот пришел в ужас.

— Вот твоя жертва, жрец, — заявил Сигурд.

Сигтригг, лицо которого обезображивал шрам, обругал шутника за то, что тот помочился в ручей и не дал ему наполнить бурдюк свежей водой.

— Безмозглый дурак, набери выше по течению, — бросил в ответ Бьярни.

Сигтригг собрался было сказать какую-то грубость, но его остановил Сигурд.

— Дракон или нет, но мы идем дальше, — заявил он. — Если только ты не хочешь объяснить всем остальным, почему им сегодня ночью снова придется есть сыр и выплевывать кости макрели.

— Для этого подойдет и мальчишка, Сигурд! — взмолился Асгот, бросая на меня безумный взгляд. — Дай мне его! Этого юнца будет достаточно. Как ты говоришь, мы далеко от дома. Нам нужно ублажить здешних духов. Или же мы должны сделать так, чтобы нас услышали наши собственные боги.

Скандинавы обернулись, ожидая, чем закончится спор. Сигурд махнул им рукой, показывая, чтобы они двигались дальше.

— Я обещал мальчишке жизнь, Асгот, — усмехнулся ярл. — Ты знаешь богов, старик. Наверное, тебе доводилось говорить с ними еще тогда, когда они были простыми людьми, как мы. Но я не думаю, что Один желает крови Озрика. Если бы он ее хотел, то я бы это почувствовал.

Жрец покачал головой, гремя костями, вплетенными в сальные косы, и угрожающе промолвил:

— Ярл, ты ступил на опасную тропу.

— Другой я не знаю, Асгот, — ответил Сигурд, глядя на меня. — В моем роду никто не умер на сеновале.

Я с благодарностью кивнул ему, гадая о своих предках, о том, кем они были и как умирали — старые и слабые, дожившие до седин, или же в расцвете сил, с мечом в руке. Мы двинулись дальше, держась в стороне от ручья. Следуя вдоль спящего дракона, скандинавы придерживали ножны и кольчуги, чтобы они не гремели и не разбудили чудовище.

Нас вел Ивар. Этот высокий худой воин славился своим зорким зрением. Вскоре он разглядел в серо-стальном небе бурое пятно дыма. Оно висело над холмом, возвышавшимся перед нами. Сигурд поднял руку, и мы присели, спрятались в густых кустах. Ярл прокрался на корточках к Ивару, позвякивая мечом и кольчугой. Легкий ветерок шелестел темными листьями вяза. Я вдохнул запах грабовых сережек, которым был пропитан воздух в ложбине.

После недолгих переговоров Сигурд выпрямился и скомандовал:

— Поднимайтесь во весь рост, ребята. Нельзя доверять змее, которая ползает по траве на брюхе. Англичане нам тоже не поверят. Идем спокойно.

Мы, не таясь, стали подниматься по склону через заросли вереска и утесника, в которых тут и там белели серебристые стволы берез. Норвежцы неизменно придерживались русла ручья, широко разлившегося в рощице цветущих буков и дубов, рядом с плоской вершиной холма.

Мы укрылись здесь и увидели постройки, разбросанные по склонам трех пологих холмов. Здания были добротные. Их крыши начинались чуть ли не у самой земли и взметались в небо, как наконечники стрел. Селение было крупное, раза в четыре больше Эбботсенда. Это означало, что мужчин в нем достаточно, чтобы в случае неблагоприятного развития событий изрядно попортить Сигурду кровь. В такой деревне обязательно есть по крайней мере один мясник, а то и несколько.

— Я возьму с собой Флоки, Остена, Ингульфа, Улафа и Озрика, — объявил Сигурд. — Никаких щитов, шлемов, кольчуг и боевых топоров.

Некоторые скандинавы начали было жаловаться. Больше всего на свете северным воинам было дорого их оружие, особенно кольчуги. Они терпеть не могли с ними расставаться, но понимали, что появление людей в бриньях обязательно вызовет подозрение у жителей деревни.

— Сигурд, разреши и мне пойти с тобой, — взмолился Свейн Рыжий, на огромном открытом лице которого мелькнула тень разочарования. — Я смогу нести вдвое больше Флоки.

— Для человека нет лучше ноши, чем здравый смысл, — насмешливо заметил Улаф, и широкие плечи Свейна уныло обмякли.

— Это слова Одина, парень, не мои, — оправдываясь, добавил кормчий «Змея». — Ты должен быть рядом с кораблями. Это на тот случай, если придут англичане, — продолжал он. — Тогда нам понадобится твоя секира.

Свейн немного успокоился, распрямил плечи, а Остен похлопал верзилу по спине, утешая его.

Ярл усмехнулся и сказал верзиле:

— Ты привлечешь к себе слишком много внимания. Англичанам еще никогда не приходилось видеть такие мышцы. Эта земля настолько мягкая и спокойная, что в ней процветают слабаки. Оставайся здесь, друг мой.

Великан Свейн бросил гордый взгляд на Флоки Черного, и тот закатил глаза.

Сигурд повернулся к тем, кого отобрал. Я обвел взглядом воинов, шагнувших вперед. Все они обладали самой заурядной внешностью и могли запросто затеряться в толпе, за исключением Флоки. От одного его вида становилось страшно.

Назад Дальше